SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

sábado, 17 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 17-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 17 de 2009, Sábado, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



sorat(h) mehalaa 5 ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL,: Nós somos imundos, e Você é imaculado, Criador de O Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o knower de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus King eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Sábado, 3º Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 613)

viernes, 16 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 16-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 16 de 2009, Sexta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



dhhanaasaree mehalaa 1 nadhar karae thaa simariaa jaae aathamaa dhravai rehai liv laae aathamaa paraathamaa eaeko karai a(n)thar kee dhubidhhaa a(n)thar marai 1 gur parasaadhee paaeiaa jaae har sio chith laagai fir kaal n khaae 1 rehaao sach simariai hovai paragaas thaa thae bikhiaa mehi rehai oudhaas sathigur kee aisee vaddiaaee puthr kalathr vichae gath paaee 2 aisee saevak saevaa karai jis kaa jeeo this aagai dhharai saahib bhaavai so paravaan so saevak dharageh paavai maan 3 sathigur kee moorath hiradhai vasaaeae jo eishhai soee fal paaeae saachaa saahib kirapaa karai so saevak jam thae kaisaa ddarai 4 bhanath naanak karae veechaar saachee baanee sio dhharae piaar thaa ko paavai mokh dhuaar jap thap sabh eihu sabadh hai saar 524

DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL,: Se o Deus der o Relance dele de Grace, de então se lembra de Ele em meditação. A alma é amolecida, e ele permanece absorvido no Amor do Deus. A alma dele e a Alma Suprema se tornam um. A dualidade da mente interna é superada. 1 pelo Grace de Guru, é achado Deus. A consciência da pessoa é prendida ao Deus, e assim Morte não o devora. 1 pausa Se lembrando do Verdadeiro Deus em meditação, a pessoa está iluminado. Então, no meio de Maya, ele permanece destacado. Tal é a Glória do Verdadeiro Guru; no meio das crianças e cônjuges, eles atingem emancipação. 2 tal é o serviço que o criado do Deus executa, que ele dedica a alma dele ao Deus, a quem pertence. Um que está agradando ao Deus e o Mestre é aceitável. Tal um criado obtém honra no Tribunal do Deus. 3 ele entesoura a imagem do Verdadeiro Guru no coração dele. Ele obtém as recompensas que ele deseja. O Verdadeiro Deus e concessões de Mestre o Grace dele; como tal um criado pode estar medo de morte? 4 pede Nanak, contemplação de prática, e entesoura amor pela Verdadeira Palavra do Bani dele. Então, você achará o Portão de Salvação. Este Shabad é o mais excelente de tudo cantando e meditações austeras. 5 2 4

Sexta-feira, 2º Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 661)

jueves, 15 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 15-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE 14 de 2009, Miercoles, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama

dhanaasaree mehalaa 5 jih karanee hovehi saramindhaa eihaa kamaanee reeth santh kee nindhaa saakath kee poojaa aisee dhrirraee bipareeth 1 maaeiaa moh bhoolo avarai heeth harichandhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth 1 rehaao chandhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhabh bhasam sangeeth anmrith sang naahi ruch aavath bikhai thagouree preeth 2 outham santh bhalae sanjogee eis jug mehi pavith puneeth jaath akaarath janam padhaarath kaach baadharai jeeth 3 janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan anjan naethr dheeth saadhasang ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth 49
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu anexo emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta - tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosial; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Quinta-feira, 1 Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 673)

miércoles, 14 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 14-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 14 de 2009, Quarta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama




salok m: 3 breham bi(n)dhai this dhaa brehamath rehai eaek sabadh liv laae nav nidhhee at(h)aareh sidhhee pishhai lageeaa firehi jo har hiradhai sadhaa vasaae bin sathigur naao n paaeeai bujhahu kar veechaar naanak poorai bhaag sathigur milai sukh paaeae jug chaar 1 m: 3 kiaa gabharoo kiaa biradhh hai manamukh thrisanaa bhukh n jaae a(n)dhar thripath sa(n)thokhiaa fir bhukh n lagai aae naanak j guramukh karehi so paravaan hai jo naam rehae liv laae 2 pourree ho balihaaree thi(n)n ka(n)o jo guramukh sikhaa jo har naam dhhiaaeidhae thin dharasan pikhaa sun keerathan har gun ravaa har jas man likhaa har naam salaahee ra(n)g sio sabh kilavikh kirakhaa dhhan dhha(n)n suhaavaa so sareer thhaan hai jithhai maeraa gur dhharae vikhaa 19
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Um que conhece Deus, e quem amorosamente focos a atenção dele na Uma Palavra do Shabad, mantém a espiritualidade dele intato. Os nove tesouros e os dezoito poderes espirituais do Siddhas o seguem, que mantém o Deus entesourou no coração dele. Sem o Verdadeiro Guru, não é achado o Nome; entenda isto, e reflita nisto. O Nanak, por destino bom perfeito, a pessoa conhece o Verdadeiro Guru, e acha paz, ao longo das quatro idades. 1 TERCEIRO MEHL: Se ele é jovem ou velho, o manmukh ego-legado não podem escapar fome e sede. O Gurmukhs são saturados com a Palavra do Shabad; elas estão a paz, depois de ter perdido a presunção deles. Eles estão satisfeitos e saciados dentro; eles nunca sentem novamente faminto. O Nanak, qualquer o Gurmukhs fazem é aceitável; eles permanecem afetuosamente absorvidos no Naam, o Nome do Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício a esse Sikhs que são Gurmukhs. Eu vejo a Visão Santificada, o Darshan desses que meditam no Nome do Deus. Escutando o Kirtan dos Elogios do Deus, eu contemplo as virtudes dele; Eu escrevo os Elogios dele no tecido de minha mente. Eu elogio o Nome do Deus com carinho, e erradica todos meus pecados. Santificado, santificado e belo é aquele corpo e coloca onde meu Guru coloca os pés dele.
Quarta-feira, 30 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 649)

martes, 13 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 13-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 13 de 2009, Terça-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950
DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Eu só imploro do Deus para todas as coisas. Eu hesitaria implorar de outras pessoas. Deus se lembrando em meditação, liberação é obtida. 1 pausa eu estudei com as salvas silenciosas, e cuidadosamente leu o Simritees, o Puraanas e o Vedas; todos eles proclamam que, servindo o Deus, o oceano de clemência, Verdade é obtida, e este mundo e o próximo é embelezado. 1 Todos os outros rituais e alfândegas são inúteis, sem se lembrar do Deus em meditação. O Nanak, o medo de nascimento e morte foi afastado; se encontrando o Santo São, tristeza é dispersada. 2 19 50
Terça-feira, 10º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 682)

lunes, 12 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 12-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 12 de 2009, Segunda-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



Dhanaasree mehlaa 1 ghar 2 asatpadee-aa (685-11)ik-oNkaar satgur parsaad. gur saagar ratnee bharpooray. amrit sant chugeh nahee dooray. har ras chog chugeh parabh bhaavai. sarvar meh hans paraanpat paavai. 1 ki-aa bag bapurhaa chhaprhee naa-ay. keecharh doobai mail na jaa-ay. 1 rahaa-o. rakh rakh charan Dharay veechaaree. dubiDhaa chhod bha-ay nirankaaree. mukat padaarath har ras chaakhay. aavan jaan rahay gur raakhay. 2 sarvar hansaa chhod na jaa-ay. paraym bhagat kar sahj samaa-ay. sarvar meh hans hans meh saagar. akath kathaa gur bachnee aadar. 3 sunn mandal ik jogee baisay. naar na purakh kahhu ko-oo kaisay. taribhavan jot rahay liv laa-ee. sur nar naath sachay sarnaa-ee. 4 aanand mool anaath aDhaaree. Gurmukh bhagat sahj beechaaree. bhagat vachhal bhai kaatanhaaray. ha-umai maar milay pag Dhaaray. 5 anik jatan kar kaal santaa-ay. maran likhaa-ay mandal meh aa-ay. janam padaarath dubiDhaa khovai. aap na cheenas bharam bharam rovai. 6 kahta-o parh-ta-o sunta-o ayk. Dheeraj Dharam DharneeDhar tayk. jat sat sanjam ridai samaa-ay. cha-uthay pad ka-o jay man patee-aa-ay. 7 saachay nirmal mail na laagai. gur kai sabad bharam bha-o bhaagai. soorat moorat aad anoop. naanak jaachai saach saroop. 81
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, SEGUNDO HOUSE,ASHTAPADEES:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Guru é o oceano, cheio com pérolas. Os Santos recolhem o Néctar de Ambrosial; eles não vão longe de lá. Eles provam a essência sutil do Deus; eles são amados por Deus. Dentro desta piscina, os cisnes acham o Deus deles, o Deus das almas deles. 1 pelo que pode realizar o guindaste pobre tomando banho na poça de lama? Afunda no lodo, e sua sujeira não é lavada. 1 pausa Depois de deliberação cuidadosa, a pessoa pensativa dá um passo. Dualidade abandonando, ele se torna devoto do Deus Informe. Ele obtém o tesouro de liberação, e desfruta a essência sublime do Deus. As vindas dele e andamentos terminam, e o Guru o protege. 2 o cisne não deixa esta piscina. Amando adoração devota, eles fundem no Deus Celestial. Os cisnes estão na piscina, e a piscina está nos cisnes. Eles falam a Não dita Fala, e eles honram e veneram a Palavra do Guru. 3 o Iogue, o Deus Primitivo, senta dentro da esfera celestial de Samaadhi mais fundo. Ele não é masculino, e Ele não é feminino; como qualquer um pode O descrever? Os três mundos continuam centrando a atenção deles na Luz dele. As salvas silenciosas e os mestres de Yogic buscam o Santuário do Verdadeiro Deus. 4 o Deus é a fonte de felicidades, o apoio do desamparado. O Gurmukhs adoram e contemplam o Deus Celestial. Deus é o Amante dos devotos dele, o Destruidor de medo. Ego subjugando, a pessoa conhece o Deus, e lugares os pés dele no Caminho. 5 ele faz muitos esforços, mas ainda, o Mensageiro da Morte tortura ele. Só destinado para morrer, ele entra no mundo. Ele desperdiça esta vida humana preciosa por dualidade. Ele não sabe o próprio ego dele, e apanhou através de dúvidas, ele clama em dor. 6 fale, leia e ouça falar do Um Deus. O Apoio da terra o abençoará com coragem, retidão e proteção. Castidade, pureza e autodomínio são infusos no coração, quando a pessoa centra a mente dele no quarto estado. 7 eles são imaculados e retificam, e sujeira não adere a eles. Pela Palavra do Shabad do Guru, partem a dúvida deles e medo. A forma e personalidade do Deus Primitivo estão incomparavelmente bonitas. Nanak implora o Deus, a Incorporação de Verdade. 8 1
Segunda-feira , 28 Assu(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 685)

domingo, 11 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 11-10-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 11 de octubre ,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



soohee mehlaa 1. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. gur kee pa-orhee saach kee saachaa sukh ho-ee. sukh sahj aavai saach bhaavai saach kee mat ki-o talai. isnaan daan sugi-aan majan aap achhli-o ki-o chhalai. parpanch moh bikaar thaakay koorh kapat na do-ee. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. 1 saahib so salaahee-ai jin kaaran kee-aa. mail laagee man maili-ai kinai amrit pee-aa. math amrit pee-aa ih man dee-aa gur peh mol karaa-i-aa. aapnarhaa parabh sahj pachhaataa jaa man saachai laa-i-aa. tis naal gun gaavaa jay tis bhaavaa ki-o milai ho-ay paraa-i-aa. saahib so salaahee-ai jin jagat upaa-i-aa. 2 aa-ay ga-i-aa kee na aa-i-o ki-o aavai jaataa. pareetam si-o man maani-aa har saytee raataa. saahib rang raataa sach kee baataa jin bimb kaa kot usaari-aa. panch bhoo naa-iko aap sirandaa jin sach kaa pind savaari-aa. ham avgani-aaray too sun pi-aaray tuDh bhaavai sach so-ee. aavan jaanaa naa thee-ai saachee mat ho-ee. 3 anjan taisaa anjee-ai jaisaa pir bhaavai. samjhai soojhai jaanee-ai jay aap jaanaavai. aap jaanaavai maarag paavai aapay manoo-aa layv-ay. karam sukaram karaa-ay aapay keemat ka-un abhayva-ay. tant mant pakhand na jaanaa raam ridai man maani-aa. anjan naam tisai tay soojhai gur sabdee sach jaani-aa. 4 saajan hovan aapnay ki-o par ghar jaahee. saajan raatay sach kay sangay man maahee. man maahi saajan karahi ralee-aa karam Dharam sabaa-i-aa. athsath tirath punn poojaa naam saachaa bhaa-i-aa. aap saajay thaap vaykhai tisai bhaanaa bhaa-i-aa. saajan raaNg rangeelrhay rang laal banaa-i-aa. 5 anDhaa aagoo jay thee-ai ki-o paaDhar jaanai. aap musai mat hochhee-ai ki-o raahu pachhaanai. ki-o raahi jaavai mahal paavai anDh kee mat anDhlee. vin naam har kay kachh na soojhai anDh boodou DhanDhlee. din raat chaanan chaa-o upjai sabad gur kaa man vasai. kar jorh gur peh kar binantee raahu paaDhar gur dasai. 6 man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. kis peh kholHa-o ganth-rhee dookhee bhar aa-i-aa. dookhee bhar aa-i-aa jagat sabaa-i-aa ka-un jaanai biDh mayree-aa. aavnay jaavnay kharay daraavanay tot na aavai fayree-aa. naam vihoonay oonay jhoonay naa gur sabad sunaa-i-aa. man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. 7 gur mahlee ghar aapnai so bharpur leenaa. sayvak sayvaa taaN karay sach sabad pateenaa. sabday pateejai ank bheejai so mahal mehlaa antray. aap kartaa karay so-ee parabh aap ant nirantray. gur sabad maylaa taaN suhaylaa baajant anhad beenaa. gur mahlee ghar aapnai so bharipur leenaa. 8 keetaa ki-aa salaahee-ai kar vaykhai so-ee. taa kee keemat na pavai jay lochai ko-ee. keemat so paavai aap jaanaavai aap abhul na bhul-ay. jai jai kaar karahi tuDh bhaaveh gur kai sabad amula-ay. heena-o neech kara-o baynantee saach na chhoda-o bhaa-ee. naanak jin kar daykhi-aa dayvai mat saa-ee. 925
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL,: Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. Verdade é a escada de mão ao Guru; subindo o Verdadeiro Deus, paz é obtida. Paz celestial vem; a Verdade me agrada. Como estes poderiam Retificar já Ensinos seja apagado? Ele é Undeceivable; como Ele poderia ser enganado já limpando banhos, caridade, sabedoria espiritual ou banhos de ritual? São tomadas fraude, anexo e corrupção, como é falsidade, hipocrisia e dualidade. Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. 1 assim elogia seu Deus e Domina que criou a criação. Sujeira adere à mente poluída; como raro é esses que bebem no Néctar de Ambrosial. Agite este Néctar de Ambrosial, e beba dentro; dedique esta mente ao Guru, e Ele avaliará isto altamente. Eu percebi meu Deus intuitivamente, quando eu uni minha mente ao Verdadeiro Deus. Eu cantarei para o Glorioso do Deus Elogios com Ele, se O agrada; como eu poderia O conhecer por um estranho que é a Ele? Assim elogie seu Deus e Domine que criou a criação. 2 quando Ele vem, que mais permanece atrás? Como pode ser qualquer vinda ou indo então? Quando a mente é reconciliada com seu Deus Amado, está misturado com Ele. Verdadeiro é a fala de um que é saturado com o Amor do Deus dele e é Dominado que formou a fortaleza de corpo de uma mera bolha. Ele é o Mestre dos cinco elementos; Ele é o Criador Deus. Ele embelezou o corpo com Verdade. Eu sou inútil; por favor me ouça, O meu Amado! Tudo que O agrada é Verdade. Um que é santificado com verdadeira compreensão, não venha e vá. 3 aplique tal um ungüento a seus olhos para os quais estão agradando seu Amado. Eu percebo, entendo e O conheço, só se Ele me faz O conhecer. Ele me mostra o Modo, e Ele me conduz a isto, enquanto atraindo minha mente. Ele nos faz fazer bem e ações ruins; quem pode saber o valor do Deus Misterioso? Eu não conheço nada feitiços de Tantric, mantras mágico e rituais hipócritas; entesourando o Deus dentro de meu coração, minha mente está satisfeita. O ungüento do Naam, o Nome do Deus, só é compreendido antes de um que percebe o Deus, pela Palavra do Shabad do Guru. 4 eu tenho meus próprios amigos; por que eu deveria ir para a casa de um estranho? Meus amigos são saturados com o Verdadeiro Deus; Ele está com eles, nas mentes deles/delas. Nas mentes deles/delas, estes amigos celebram em felicidade; todo o karma bom, retidão e Dharma, os sessenta-oito lugares santos de peregrinação, caridade e adoração, é achado no amor do Verdadeiro Nome. Ele cria, estabelece e vê tudo, pelo Prazer do Will dele. Meus amigos estão contentes no Amor do Deus; eles criam amor para o Amado deles/delas. 5 se um homem cego é feito o líder, como ele saberá o modo? Ele é prejudicado, e a compreensão dele é inadequada; como ele saberá o modo? Como ele pode seguir o caminho e pode alcançar a Mansão da Presença do Deus? Cortina é a compreensão da cortina. Sem o Nome do Deus, eles não podem ver nada; a cortina é submergida em embaraços mundanos. Dia e noite, o Divine Light brilhos adiante e poços de alegria para cima, quando a Palavra do Shabad do Guru agüenta na mente. Com suas palmas apertadas junto, reze ao Guru lhe mostrar o modo. 6 se o homem se tornar um estranho a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. Até quem deveria amarrar eu e deveria dar o pacote de minhas dores? O mundo inteiro está alagando com doa e sofrendo; quem pode conhecer o estado de meu ego interno? Vindas e andamentos são terríveis e terríveis; não há nenhum fim aos círculos de reencarnação. Sem o Naam, ele está desocupado e triste; ele não escuta a Palavra do Shabad do Guru. Se a mente se tornar uma estranha a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. 7 um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. O sevadar executa serviço abnegado quando ele estiver contente, e confirmado na Verdadeira Palavra do Shabad. Confirmado no Shabad, com o ser dela amolecido por devoção, que a noiva mora na Mansão da Presença do Deus, fundo dentro do ser dela. O próprio Criador cria; O próprio Deus, no fim, é infinito. Pela Palavra do Shabad do Guru, o mortal está unido, e então embelezou; a melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. 8 por que elogio que que é criado? Elogie o que criou isto e assiste em cima disto ao invés. O valor dele não pode ser calculado, não importa que quanto a pessoa pode desejar. Ele só pode calcular o valor do Deus quem o próprio Deus causas para saber. Ele não está enganado; Ele não comete erros. Ele só celebra vitória que está agradando a Você pela Palavra Inestimável do Shabad do Guru. Eu sou humilde e miserável—eu ofereço minha oração; possa eu nunca abandono o Verdadeiro Nome, Irmão de O de Destino. O Nanak, o que criou a criação, assiste em cima disto; Ele só dá compreensão. 9 2 5

Domingo 27 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Páginah766)

sábado, 10 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 10-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE 10 de 2009, Sábado, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


Dhanaasree mehlaa 5. (671-4) kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o. naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee. barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. 2 sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan. door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. 3 binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa. jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. 43

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:Concedendo o Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 no Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 pausa ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3Sábado, 26 de Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 671)

viernes, 9 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 9-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE 9 de 2009, Viernes, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



raag Dhanaasiree mehlaa 3 ghar 4 ik-oNkaar satgur parsaad.ham bheekhak bhaykhaaree tayray too nij pat hai daataa.hohu dai-aal naam dayh mangat jan kaN-u sadaa raha-o rang raataa. 1haN-u balihaarai jaa-o saachay tayray naam vitahu.karan kaaran sabhnaa kaa ayko avar na doojaa ko-ee. 1 rahaa-o.bahutay fayr pa-ay kirpan ka-o ab kichh kirpaa keejai.hohu da-i-aal darsan dayh apunaa aisee bakhas kareejai. 2bhanat naanak bharam pat khoolHay gur parsaadee jaani-aa.saachee liv laagee hai bheetar satgur si-o man maani-aa. 319
RAAG DHANAASAREE, TERCEIRO MEHL, QUARTA CASA:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Eu sou há pouco um mendigo pobre Seu; Você é Seu Próprio Deus Master, Você é o Grande Doador. Seja Misericordioso, e me abençoe, um mendigo humilde, com Seu Nome, de forma que mim pode permanecer saturado com Seu Amor sempre. 1 eu sou um sacrifício a Seu Nome, O Verdadeiro Deus. O Um Deus é a Causa de causas; há nenhum outro nada. 1 pausa eu era miserável; Eu vaguei por tantos ciclos de reencarnação. Agora, Deus, por favor me abençoe com Seu Grace. Seja misericordioso, e me conceda a Visão Santificada de Seu Darshan; por favor me conceda tal um presente. 2 pede Nanak, foram abertas as venezianas de dúvida largo; pelo Grace de Guru, eu vim conhecer o Deus. Eu sou enchido a transbordar com verdadeiro amor; minha mente está contente e satisfez pelo Verdadeiro Guru. 3 1 9
Sexta-feira,26 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 666)

martes, 6 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 6-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTOBRO 6 de 2009, Terça-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



jaitsaree banee bhagtaa kee (710-14) ik-oNkaar satgur parsaad. naath kachhoo-a na jaan-o. man maa-i-aa kai haath bikaana-o. 1 rahaa-o. tum kahee-at hou jagat gur su-aamee. ham kahee-at kalijug kay kaamee. 1 in panchan mayro man jo bigaari-o. pal pal har jee tay antar paari-o. 2 jat daykh-a-u tat dukh kee raasee. ajouN na pat-yaa-ay nigam bha-ay saakhee. 3 gotam naar umaapat savaamee. sees Dharan sahas bhag gaaNmee. 4in dootan khal baDh kar maari-o. bado nilaaj ajhoo nahee haari-o. 5 kahi ravidaas kahaa kaisay keejai. bin raghunaath saran kaa kee leejai. 61
JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS:DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1
Terça-feira, 22 Assu(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 710)

lunes, 5 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 5-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTOBRO 5 de 2009, Segunda-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



raag bilaaval mehalaa 5 dhupadhae ghar 9ik oa(n)kaar sathigur prasaadh aapehi mael leae jab thae saran thumaaree aaeae thab thae dhokh geae 1 rehaao thaj abhimaan ar chi(n)th biraanee saadhheh saran peae jap jap naam thumhaaro preetham than thae rog kheae 1 mehaa mugadhh ajaan agiaanee raakhae dhhaar dheae kahu naanak gur pooraa bhaettiou aavan jaan rehae 21126
RAAG BILAAVAL, QUINTO MEHL, DU-PADAS, NONA CASA:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Ele nos funde com Ele. Quando eu vim para Seu Santuário, meus pecados desapareceram. 1 Pausa Orgulho egotista renunciando e outras ansiedades, eu busquei o Santuário dos Santos Sagrados. Cantando, meditando em Seu Nome, O meu Amado, doença é erradicada de meu corpo. 1 Até mesmo pessoas totalmente tolas, ignorantes e irrefletidas foram salvadas pelo Deus Amável. Diz Nanak, eu conheci o Guru Perfeito; minhas vindas e andamentos terminaram. 2 1 126

Segunda-feira 21 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 829)

domingo, 4 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 4-10-09


Traducción y Reflexión por :
Bhai Ji Sahib Haribhajan Singh Khalsa & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 4 de outobro ,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

soohee mehalaa 5 har charan kamal kee ttaek sathigur dhithee thus kai bal raam jeeo har a(n)mrith bharae bha(n)ddaar sabh kishh hai ghar this kai bal raam jeeo baabul maeraa vadd samarathhaa karan kaaran prabh haaraa jis simarath dhukh koee n laagai bhoujal paar outhaaraa aadh jugaadh bhagathan kaa raakhaa ousathath kar kar jeevaa naanak naam mehaa ras meet(h)aa anadhin man than peevaa 1har aapae leae milaae kio vaeshhorraa thheevee bal raam jeeo jis no thaeree ttaek so sadhaa sadh jeevee bal raam jeeo thaeree ttaek thujhai thae paaee saachae sirajanehaaraa jis thae khaalee koee naahee aisaa prabhoo hamaaraa sa(n)th janaa mil ma(n)gal gaaeiaa dhin rain aas thumhaaree safal dharas bhaettiaa gur pooraa naanak sadh balihaaree 2sa(n)mhaliaa sach thhaan maan mehath sach paaeiaa bal raam jeeo sathigur miliaa dhaeiaal gun abinaasee gaaeiaa bal raam jeeo gun govi(n)dh gaao nith nith praan preetham suaameeaa subh dhivas aaeae gehi ka(n)t(h) laaeae milae a(n)tharajaameeaa sath sa(n)thokh vajehi vaajae anehadhaa jhunakaarae sun bhai binaasae sagal naanak prabh purakh karanaihaarae 3oupajiaa thath giaan saahurai paeeeai eik har bal raam jeeo brehamai breham miliaa koe n saakai bhi(n)n kar bal raam jeeo bisam paekhai bisam suneeai bisamaadh nadharee aaeiaa jal thhal meheeal pooran suaamee ghatt ghatt rehiaa samaaeiaa jis thae oupajiaa this maahi samaaeiaa keemath kehan n jaaeae jis kae chalath n jaahee lakhanae naanak thisehi dhhiaaeae 42
SOOHEE, QUINTO MEHL:
O Verdadeiro Guru estava satisfeito comigo, e me abençoou com o Apoio dos Pés de Loto do Deus. Eu sou um sacrifício ao Deus. O Néctar de Ambrosial do Deus é um tesouro transbordante; tudo está na Casa dele. Eu sou um sacrifício ao Deus. Meu Pai é absolutamente todos-poderoso. Deus é o Fazedor, a Causa de causas. Se lembrando de Ele em meditação, dor não me toca; assim eu atravesso o mundo-oceano terrificando. No princípio, e ao longo das idades, Ele é o Protetor dos devotos dele. O elogiando continuamente, eu vivo. O Nanak, o Naam, o Nome do Deus, é a mais doce e mais sublime essência. Noite e dia, eu bebo isto dentro com minha mente e corpo. 1 o Deus me une com Ele; como eu poderia sentir qualquer separação? Eu sou um sacrifício ao Deus. Um que tem Seu Apoio sempre e já vive. Eu sou um sacrifício ao Deus. Eu levo meu apoio de Você só, O Verdadeiro Criador Deus. Ninguém falta este Apoio; tal é meu Deus. Reunindo os Santos humildes, eu canto as canções de alegria; dia e noite, eu coloco minhas esperanças em Você. Eu obtive a Visão Santificada, o Darshan do Guru Perfeito. Nanak sempre é um sacrifício. 2 contemplando, enfatizando a verdadeira casa do Deus, eu recebo honra, grandeza e verdade. Eu sou um sacrifício ao Deus. Conhecendo o Verdadeiro Guru Misericordioso, eu canto os Elogios do Deus Imperecível. Eu sou um sacrifício ao Deus. Cante os Elogios Gloriosos do Deus do Universo, continuamente, continuamente; Ele é o Mestre Amado da respiração de vida. Tempos bons vieram; o Interno-Conhocedor, o Pesquisador de corações, me conheceu, e me abraçou íntimo no Abraço dele. Os instrumentos musicais de verdade e satisfação vibram, e a melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Ouvindo isto, todos meus medos foram dispersados; O Nanak, Deus é o Ser Primitivo, o Criador Deus. 3 a essência de sabedoria espiritual tem welled para cima; neste mundo, e o próximo, o Um Deus está penetrando. Eu sou um sacrifício ao Deus. Quando Deus conhecer o Deus dentro do ego, ninguém pode os separar. Eu sou um sacrifício ao Deus. Eu contemplo no Deus Maravilhoso, e escuta o Deus Maravilhoso; o Deus Maravilhoso entrou em minha visão. O Deus Perfeito e o Mestre está penetrando a água, a terra e o céu, em cada e todo coração. Eu fundi novamente no Um de quem eu originei. O valor disto não pode ser descrito. Nanak medita em Ele. 4 2
Domingo, 20º Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 777)

sábado, 3 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 3-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 3 de 2009, Sábado, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



jaithasaree mehalaa 5 vaar salokaa naali ik oankaar sathigur prasaadh salok aadh pooran madh pooran anth pooran paramaesureh simaranth santh sarabathr ramanan naanak aghanaasan jagadheesureh 1paekhan sunan sunaavano man mehi dhrirreeai saach poor rehiou sarabathr mai naanak har rang raach 2pourree har eaek niranjan gaaeeai sabh anthar soee karan kaaran samarath prabh jo karae s hoee khin mehi thaap outhaapadhaa this bin nehee koee khandd brehamandd paathaal dheep raviaa sabh loee jis aap bujhaaeae so bujhasee niramal jan soee 1
JAITSREE, QUINTO MEHL, VAAR COM SHALOKS,: UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: SHALOK: No princípio, Ele estava penetrando; no meio, está penetrando Ele; no fim, estará penetrando Ele. Ele é o Deus Transcendente. Os Santos se lembram em meditação o Deus God todos-penetrando. O Nanak, Ele é o Destruidor de pecados, o Deus do universo. 1 veja, ouça, fale e implante o Verdadeiro Deus dentro de sua mente. Ele está todos-penetrando, penetrando em todos lugares; O Nanak, seja absorvido no Amor do Deus. 2 PAUREE: Cante o Elogio do Um, o Deus Imaculado,; Ele é contido dentro de tudo. A Causa de causas, o Deus God Todo-poderoso,; tudo que que Ele lega, vem passar. Em um momento, estabelece Ele e disestablishes; sem Ele, há nenhum outro. Ele penetra os continentes, sistemas solares, mundos inferiores, ilhas e todos os mundos. Ele só entende, quem o próprio Deus instrói; ele só é um puro e puro ser. 1
SABADO 19 a Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 705)

jueves, 1 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 2-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 2 de 2009, Sexta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


mehlaa raamkalee 4har Kay Saadh sakhaa enero neekay estaño vataavai haath oopar Saadh Gurmukh decir BHAA parabh-ee-ay kar kirpaa AAP milaavai. 1 ka mo Raam-o har enero Mayl bhaavai hombre ami-o ami-o har ras hai meethaa mil Sant Janaa Mukh paavai. 1 rahaa-o. har Kay raam ootam registro de enero ootam mil padvee paavai hovat jamón chayree daas daasan kee mayraa thaakur khusee karaavai. 2 sayveh enero sayvak decir vadbhaagee deshacerse tan lagaavai hombre pareet bin pareetee karahi baho baataa koorh bol koorho FAL paavai. 3 mo ka-o Dhaar kirpaa jagjeevan daatay pagee Sant har laicos paavai.ha-o-o Kaata Kaat baadh señor raakha-o JIT naanak Sant charh aavai. 4 3

RAAMKALEE, QUARTO MEHL,: . Os amigos do Deus, os Santos humildes, Santos são sublimes; o Deus esparrama fora as mãos protegendo dele sobre eles. O Gurmukhs são os Santos Santos, enquanto agradando a Deus; na clemência dele, Ele os mistura com Ele. 1 O Deus, minha mente deseja para reunir os criados humildes do Deus. A doçura, essência sutil do Deus está imortalizando ambrosia. Conhecendo os Santos, eu bebo isto dentro. 1 pausa as pessoas de O Deus são os mais altos e exaltado. Os reunindo, o estado mais exaltado é obtido. Eu sou o escravo do escravo dos escravos do Deus; meu Deus e o Mestre está contente comigo. 2 os saques de criado humildes; um que entesoura amor pelo Deus no coração dele, mente e corpo é muito afortunado. Um que fala muito sem amor, fala falsamente, e obtém só falsas recompensas. 3 tenha pena de mim, O Deus do Mundo, O Grande Doador; me deixe cair aos pés dos Santos. Eu cortaria minha cabeça, e cortou isto em pedaços, O Nanak, e fixou isto abaixo para os Santos caminharem em. 4 3
Sexta-feira, 18º Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 881)

HUKAMNAMA 1-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 1 de 2009, Quinta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2 ik-oNkaar satgur parsaad. ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. 1 darsan har daykhan kai taa-ee. kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. 1 rahaa-o. jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. 2 jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. 3 tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. 4 pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. 5 naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. 6 akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. 7 jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. 8 jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. 9 jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. 10 vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. 11 naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. 12 jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. 13 samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. 14 ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. 15 ji-o Dhartee sobh karay jal barsai ti-o sikh gur mil bigsaa-ee. 16 sayvak kaa ho-ay sayvak vartaa kar kar bin-o bulaa-ee. 17 naanak kee baynantee har peh gur mil gur sukh paa-ee. 18 too aapay gur chaylaa hai aapay gur vich day tujheh Dhi-aa-ee. 19 jo tuDh sayveh so toohai hoveh tuDh sayvak paij rakhaa-ee. 20 bhandaar bharay bhagtee har tayray jis bhaavai tis dayvaa-ee. 21 jis tooN deh so-ee jan paa-ay hor nihfal sabh chaturaa-ee. 22 simar simar simar gur apunaa so-i-aa man jaagaa-ee. 23 ik daan mangai naanak vaychaaraa har daasan daas karaa-ee. 24 jay gur jhirhkay ta meethaa laagai jay bakhsay ta gur vadi-aa-ee. 25 gurmukh boleh so thaa-ay paa-ay manmukh kichh thaa-ay na paa-ee. 26 paalaa kakar varaf varsai gursikh gur daykhan jaa-ee. 27 sabh dinas rain daykh-a-u gur apunaa vich akhee gur pair Dharaa-ee. 28 anayk upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaa-ay paa-ee. 29 rain dinas gur charan araaDhee da-i-aa karahu mayray saa-ee. 30 naanak kaa jee-o pind guroo hai gur mil taripat aghaa-ee. 31 naanak kaa parabh poor rahi-o hai jat kat tat gosaa-ee. 321

RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA,: UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; atrás de travelling em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru,; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru Religioso. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverently em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo,; pelo Guru, eu medito em Você. 19 esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 o Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 o Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1

Quinta-feira, 17º Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 757)