SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

lunes, 31 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 31-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 31 de 2009,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



raag soohee mehalaa 4 ghar 1 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh man raam naam aaraadhhiaa gur sabadh guroo gur kae sabh eishhaa man than pooreeaa sabh chookaa ddar jam kae 1 maerae man gun gaavahu raam naam har kae gur thut(h)ai man parabodhhiaa har peeaa ras gattakae 1 rehaao sathasa(n)gath ootham sathigur kaeree gun gaavai har prabh kae har kirapaa dhhaar maelahu sathasa(n)gath ham dhhoveh pag jan kae 2 raam naam sabh hai raam naamaa ras guramath ras rasakae har a(n)mrith har jal paaeiaa sabh laathhee this this kae 3 hamaree jaath paath gur sathigur ham vaechiou sir gur kae jan naanak naam pariou gur chaelaa gur raakhahu laaj jan kae 41
RAAG SOOHEE, QUARTO MEHL, PRIMEIRO CASA:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Minha mente adora e adora o Nome do Deus, pelo Guru, e a Palavra do Shabad do Guru. Foram cumpridos todos os desejos de minha mente e corpo; todo o medo de morte foi dispersado. 1 O minha mente, cante os Elogios Gloriosos do Nome do Deus. E quando o Guru estiver contente e satisfeito, a mente é instruída; isto então joyfully bebe na essência sutil do Deus. 1 pausa O sábado Sangat, a Verdadeira Congregação do Verdadeiro Guru, é sublime e exaltado. Eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus God. Me abençoe com Sua Clemência, Deus, e me una com o sábado Sangat; Eu lavo os pés de Seus criados humildes. 2 o Nome do Deus é tudo. O Nome do Deus é a essência dos Ensinos do Guru, o suco, a doçura disto. Eu achei o Néctar de Ambrosial, a Divine Water do Nome do Deus, e toda minha sede para isto é extinguida. 3 o Guru, o Verdadeiro Guru, é meu estado social e honra; Eu vendi minha cabeça ao Guru. Criado Nanak é chamado o chaylaa, o discípulo do Guru,; Guru de O, economize a honra de Seu criado. 4 1
Segunda-feira 16 Bhaadon (Samvat 541Nanakshahi) (Página: 731)

domingo, 30 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 30-8-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 30 de Agosto,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



Dhanaasree mehlaa 5. jah jah paykha-o tah hajoor door katahu na jaa-ee. rav rahi-aa sarbatar mai man sadaa Dhi-aa-ee. 1 eet oot nahee beechhurhai so sangee ganee-ai. binas jaa-ay jo nimakh meh so alap sukh bhanee-ai. rahaa-o. paratipaalai api-aa-o day-ay kachh oon na ho-ee. saas saas sammaaltaa mayraa parabh so-ee. 2 achhal achhayd apaar parabh oochaa jaa kaa roop. jap jap karahi anand jan achraj aanoop. 3 saa mat dayh da-i-aal parabh jit tumeh araaDhaa naanak mangai daan parabh rayn pag saaDhaa. 4327
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:Onde quer que eu olhe, lá eu O vejo apresentar; Ele nunca é longe. Ele está todos-penetrando, em todos lugares; O minha mente, sempre medite em Ele. 1 ele só é chamado seu companheiro que não será separado de você aqui ou daqui por diante. Aquele prazer que falece em um momento é trivial. Pausa Ele nos aprecia, e nos dá alimento; Ele não falta nada. Com cada e toda respiração, meu Deus leva ao cuidado das criaturas dele. 2 Deus é undeceiveable, impenetrável e infinito,; A forma dele é alta e exaltada. Cantando e meditando na incorporação de maravilha e beleza, os criados humildes dele estão em felicidades. 3 me abençoe com tal compreensão, O Deus God Misericordioso, que eu poderia me lembrar de Você. Nanak implora Deus para o presente do pó dos pés dos Santos. 4 3 27
Domingo 15 Bhaadon (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 677)

sábado, 29 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 29-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 29 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA

Todi mehla 5.manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a. 424

TODI, QUINTO MEHL:Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
14 de Bhaadon (Samvat 541 Nanakshahi) (Pag.712)

viernes, 28 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 28-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 28 de 2009,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



soohee mehalaa 5 raas ma(n)ddal keeno aakhaaraa sagalo saaj rakhiou paasaaraa 1 rehaao bahu bidhh roop ra(n)g aapaaraa paekhai khusee bhog nehee haaraa sabh ras laith basath niraaraa 1 baran chihan naahee mukh n maasaaraa kehan n jaaee khael thuhaaraa naanak raen sa(n)th charanaaraa 2245

SOOHEE, 5º GURU,:

O Deus fez para este mundo uma fase; Ele formou a expansão da criação inteira. 1 pausa Ele formou isto de vários modos, com cores ilimitadas e formas. Ele assiste em cima disto com alegria, e Ele nunca cansa de desfrutar isto. Ele desfruta todas as delícias, e ainda Ele permanece solto. 1 ele tem nenhuma cor, nenhum sinal, nenhuma boca e nenhuma barba. Eu não posso descrever Seu jogo. Nanak é o pó dos pés dos Santos. 2 2 45

Sexta-feira, 13º Bhaadon,(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 746)

jueves, 27 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 27-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 27 de 2009,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


salok charan kamal birehan khojanth bairaagee dheh dhiseh thiaaganth kapatt roop maaeiaa naanak aanandh roop saadh sangameh 1 man saaee mukh oucharaa vathaa habhae loa naanak habh addanbar koorriaa sun jeevaa sachee soe 2 pourree basathaa thoottee jhunparree cheer sabh shinnaa ath n path n aadharo oudhiaan bhraminnaa mithr n eith dhan roopeheen kish saak n sinnaa raajaa sagalee srisatt kaa har naam man bhinnaa this kee dhoorr man oudharai prabh hoe suprasannaa 7

SHALOK: Um que ama os pés de loto do Deus procuras para Ele nas dez direções. Ele renuncia a ilusão enganosa de Maya, e une a forma feliz do Saadh Sangat, a Companhia do Santo. 1 o Deus está em minha mente, e com minha boca eu canto o Nome dele; Eu O busco em todas as terras do mundo. O Nanak, exibições todo ostentosas são falsas; ouvindo os Elogios do Verdadeiro Deus, eu vivo. 2 PAUREE: Ele mora dentro um quebrado-abaixe cabana, em roupas esfarrapadas, sem estado social, nenhuma honra e nenhum respeito,; ele vaga na selva, sem amigo ou amante, sem riqueza, beleza, parentes ou relações. Mesmo assim, ele é o rei do mundo inteiro, se a mente dele é saturada com o Nome do Deus. Com o pó dos pés dele, são resgatados os homens, porque Deus está muito contente com ele. 7
Quinta-feira, 12º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 707)

miércoles, 26 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 26-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 26 de 2009,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



toddee mehalaa 5 garab gehilarro moorrarro heeou rae heeou meharaaj ree maaeiou ddeehar niaaee mohi faakiou rae rehaao ghano ghano ghano sadh lorrai bin lehanae kaithai paaeiou rae meharaaj ro gaath vaahoo sio lubharriou nihabhaagarro bhaahi sanjoeiou rae 1 sun man seekh saadhoo jan sagalo thaarae sagalae praashath mittiou rae jaa ko lehano meharaaj ree gaatharreeou jan naanak garabhaas n pourriou rae 2219


TODEE, QUINTO MEHL,: Meu coração tolo está no aperto de orgulho. Pelo Vontadel de meu Deus, Maya, como uma bruxa, engoliu por alma. Pausa cada vez mais, ele anseia continuamente mais; mas a menos que ele seja destinado para receber, como ele pode obter isto? Ele é emaranhado em riqueza, dada pelo Deusd,; o infeliz se prende ao fogo de desejos. 1 escute, O notam, para os Ensinos dos Santos Santos, e todos seus pecados estarão fora totalmente lavados. Um que é destinado para receber do Deus, O criado Nanak, não será lançado novamente no útero de reencarnação. 2 2 19

Quarta-feira, 11º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 715)

martes, 25 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 25-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 25 de 2009,Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950

DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Eu só imploro do Deus para todas as coisas. Eu hesitaria implorar de outras pessoas. Deus se lembrando em meditação, liberação é obtida. 1 pausa eu estudei com as salvas silenciosas, e cuidadosamente leu o Simritees, o Puraanas e o Vedas; todos eles proclamam que, servindo o Deus, o oceano de clemência, Verdade é obtida, e este mundo e o próximo é embelezado. 1 Todos os outros rituais e alfândegas são inúteis, sem se lembrar do Deus em meditação. O Nanak, o medo de nascimento e morte foi afastado; se encontrando o Santo São, tristeza é dispersada. 2 19 50

Terça-feira, 10º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 682)

lunes, 24 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 24-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 24 de 2009,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



soohee mehlaa 1. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. gur kee pa-orhee saach kee saachaa sukh ho-ee. sukh sahj aavai saach bhaavai saach kee mat ki-o talai. isnaan daan sugi-aan majan aap achhli-o ki-o chhalai. parpanch moh bikaar thaakay koorh kapat na do-ee. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. 1 saahib so salaahee-ai jin kaaran kee-aa. mail laagee man maili-ai kinai amrit pee-aa. math amrit pee-aa ih man dee-aa gur peh mol karaa-i-aa. aapnarhaa parabh sahj pachhaataa jaa man saachai laa-i-aa. tis naal gun gaavaa jay tis bhaavaa ki-o milai ho-ay paraa-i-aa. saahib so salaahee-ai jin jagat upaa-i-aa. 2 aa-ay ga-i-aa kee na aa-i-o ki-o aavai jaataa. pareetam si-o man maani-aa har saytee raataa. saahib rang raataa sach kee baataa jin bimb kaa kot usaari-aa. panch bhoo naa-iko aap sirandaa jin sach kaa pind savaari-aa. ham avgani-aaray too sun pi-aaray tuDh bhaavai sach so-ee. aavan jaanaa naa thee-ai saachee mat ho-ee. 3 anjan taisaa anjee-ai jaisaa pir bhaavai. samjhai soojhai jaanee-ai jay aap jaanaavai. aap jaanaavai maarag paavai aapay manoo-aa layv-ay. karam sukaram karaa-ay aapay keemat ka-un abhayva-ay. tant mant pakhand na jaanaa raam ridai man maani-aa. anjan naam tisai tay soojhai gur sabdee sach jaani-aa. 4 saajan hovan aapnay ki-o par ghar jaahee. saajan raatay sach kay sangay man maahee. man maahi saajan karahi ralee-aa karam Dharam sabaa-i-aa. athsath tirath punn poojaa naam saachaa bhaa-i-aa. aap saajay thaap vaykhai tisai bhaanaa bhaa-i-aa. saajan raaNg rangeelrhay rang laal banaa-i-aa. 5 anDhaa aagoo jay thee-ai ki-o paaDhar jaanai. aap musai mat hochhee-ai ki-o raahu pachhaanai. ki-o raahi jaavai mahal paavai anDh kee mat anDhlee. vin naam har kay kachh na soojhai anDh boodou DhanDhlee. din raat chaanan chaa-o upjai sabad gur kaa man vasai. kar jorh gur peh kar binantee raahu paaDhar gur dasai. 6 man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. kis peh kholHa-o ganth-rhee dookhee bhar aa-i-aa. dookhee bhar aa-i-aa jagat sabaa-i-aa ka-un jaanai biDh mayree-aa. aavnay jaavnay kharay daraavanay tot na aavai fayree-aa. naam vihoonay oonay jhoonay naa gur sabad sunaa-i-aa. man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. 7 gur mahlee ghar aapnai so bharpur leenaa. sayvak sayvaa taaN karay sach sabad pateenaa. sabday pateejai ank bheejai so mahal mehlaa antray. aap kartaa karay so-ee parabh aap ant nirantray. gur sabad maylaa taaN suhaylaa baajant anhad beenaa. gur mahlee ghar aapnai so bharipur leenaa. 8 keetaa ki-aa salaahee-ai kar vaykhai so-ee. taa kee keemat na pavai jay lochai ko-ee. keemat so paavai aap jaanaavai aap abhul na bhul-ay. jai jai kaar karahi tuDh bhaaveh gur kai sabad amula-ay. heena-o neech kara-o baynantee saach na chhoda-o bhaa-ee. naanak jin kar daykhi-aa dayvai mat saa-ee. 925


SOOHEE, PRIMEIRO MEHL,: Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. Verdade é a escada de mão ao Guru; subindo o Verdadeiro Deus, paz é obtida. Paz celestial vem; a Verdade me agrada. Como estes poderiam Retificar já Ensinos seja apagado? Ele é Undeceivable; como Ele poderia ser enganado já limpando banhos, caridade, sabedoria espiritual ou banhos de ritual? São tomadas fraude, anexo e corrupção, como é falsidade, hipocrisia e dualidade. Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. 1 assim elogia seu Deus e Domina que criou a criação. Sujeira adere à mente poluída; como raro é esses que bebem no Néctar de Ambrosial. Agite este Néctar de Ambrosial, e beba dentro; dedique esta mente ao Guru, e Ele avaliará isto altamente. Eu percebi meu Deus intuitivamente, quando eu uni minha mente ao Verdadeiro Deus. Eu cantarei para o Glorioso do Deus Elogios com Ele, se O agrada; como eu poderia O conhecer por um estranho que é a Ele? Assim elogie seu Deus e Domine que criou a criação. 2 quando Ele vem, que mais permanece atrás? Como pode ser qualquer vinda ou indo então? Quando a mente é reconciliada com seu Deus Amado, está misturado com Ele. Verdadeiro é a fala de um que é saturado com o Amor do Deus dele e é Dominado que formou a fortaleza de corpo de uma mera bolha. Ele é o Mestre dos cinco elementos; Ele é o Criador Deus. Ele embelezou o corpo com Verdade. Eu sou inútil; por favor me ouça, O meu Amado! Tudo que O agrada é Verdade. Um que é santificado com verdadeira compreensão, não venha e vá. 3 aplique tal um ungüento a seus olhos para os quais estão agradando seu Amado. Eu percebo, entendo e O conheço, só se Ele me faz O conhecer. Ele me mostra o Modo, e Ele me conduz a isto, enquanto atraindo minha mente. Ele nos faz fazer bem e ações ruins; quem pode saber o valor do Deus Misterioso? Eu não conheço nada feitiços de Tantric, mantras mágico e rituais hipócritas; entesourando o Deus dentro de meu coração, minha mente está satisfeita. O ungüento do Naam, o Nome do Deus, só é compreendido antes de um que percebe o Deus, pela Palavra do Shabad do Guru. 4 eu tenho meus próprios amigos; por que eu deveria ir para a casa de um estranho? Meus amigos são saturados com o Verdadeiro Deus; Ele está com eles, nas mentes deles/delas. Nas mentes deles/delas, estes amigos celebram em felicidade; todo o karma bom, retidão e Dharma, os sessenta-oito lugares santos de peregrinação, caridade e adoração, é achado no amor do Verdadeiro Nome. Ele cria, estabelece e vê tudo, pelo Prazer do Will dele. Meus amigos estão contentes no Amor do Deus; eles criam amor para o Amado deles/delas. 5 se um homem cego é feito o líder, como ele saberá o modo? Ele é prejudicado, e a compreensão dele é inadequada; como ele saberá o modo? Como ele pode seguir o caminho e pode alcançar a Mansão da Presença do Deus? Cortina é a compreensão da cortina. Sem o Nome do Deus, eles não podem ver nada; a cortina é submergida em embaraços mundanos. Dia e noite, o Divine Light brilhos adiante e poços de alegria para cima, quando a Palavra do Shabad do Guru agüenta na mente. Com suas palmas apertadas junto, reze ao Guru lhe mostrar o modo. 6 se o homem se tornar um estranho a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. Até quem deveria amarrar eu e deveria dar o pacote de minhas dores? O mundo inteiro está alagando com doa e sofrendo; quem pode conhecer o estado de meu ego interno? Vindas e andamentos são terríveis e terríveis; não há nenhum fim aos círculos de reencarnação. Sem o Naam, ele está desocupado e triste; ele não escuta a Palavra do Shabad do Guru. Se a mente se tornar uma estranha a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. 7 um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. O sevadar executa serviço abnegado quando ele estiver contente, e confirmado na Verdadeira Palavra do Shabad. Confirmado no Shabad, com o ser dela amolecido por devoção, que a noiva mora na Mansão da Presença do Deus, fundo dentro do ser dela. O próprio Criador cria; O próprio Deus, no fim, é infinito. Pela Palavra do Shabad do Guru, o mortal está unido, e então embelezou; a melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. 8 por que elogio que que é criado? Elogie o que criou isto e assiste em cima disto ao invés. O valor dele não pode ser calculado, não importa que quanto a pessoa pode desejar. Ele só pode calcular o valor do Deus quem o próprio Deus causas para saber. Ele não está enganado; Ele não comete erros. Ele só celebra vitória que está agradando a Você pela Palavra Inestimável do Shabad do Guru. Eu sou humilde e miserável—eu ofereço minha oração; possa eu nunca abandono o Verdadeiro Nome, Irmão de O de Destino. O Nanak, o que criou a criação, assiste em cima disto; Ele só dá compreensão. 9 2 5 Segunda-feira, 9º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 766)

domingo, 23 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 23-8-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 23 de Agosto,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS,: UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1

Domingo, 8º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 710)

sábado, 22 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 22-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 22 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA

sorath mehlaa 5.taap gavaa-i-aa gur pooray.vaajay anhad tooray.sarab kali-aan parabh keenay.kar kirpaa aap deenay. 1baydan satgur aap gavaa-ee.sikh sant sabh sarsay ho-ay har har naam Dhi-aa-ee. rahaa-o.jo mangeh so layveh.parabh apni-aa santaa dayveh.har govid parabh raakhi-aa.jan naanak saach subhaakhi-aa. 2670
SORAT'H, QUINTO MEHL,: O Guru Perfeito dispersou a febre. A melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Deus deu todos os confortos. Na Clemência dele, Ele os deu. 1 o próprio Verdadeiro Guru erradicou a doença. Todos o Sikhs e Santos estão cheios com alegria, enquanto meditando no Nome do Deus, Har, Har. Pausa Eles obtêm que para qual eles perguntam. Deus dá aos Santos dele. Deus salvou Hargobind. Criado Nanak fala a Verdade. 2 6 70 Sábado, 7º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 626)

jueves, 20 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 20-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 20 de 2009,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



dhhanaasaree mehalaa 5 shhaddaae leeou mehaa balee thae apanae charan paraath eaek naam dheeou man ma(n)thaa binas n kathehoo jaath 1 sathigur poorai keenee dhaath har har naam dheeou keerathan ko bha-ee hamaaree gaath rehaao a(n)geekaar keeou prabh apunai bhagathan kee raakhee paath naanak charan gehae prabh apanae sukh paaeiou dhin raath 21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 o Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Quinta-feira, 5 de Bhaadon (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 681)

miércoles, 19 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 19-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 19 de 2009,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


bilaaval mehalaa 5 rog gaeiaa prabh aap gavaaeiaa needh pee sukh sehaj ghar aaeiaa 1 rehaao raj raj bhojan khaavahu maerae bhaaee a(n)mrith naam ridh maahi dhhiaaee 1naanak gur poorae saranaaee jin apanae naam kee paij rakhaaee 2826


BILAAVAL, QUINTO MEHL,: A doença foi; O próprio Deus levou embora isto. Eu durmo em paz; porte calmo veio para minha casa. 1 pausa Coma a seu abastecimento, O meus Irmãos de Destino. Medite no Ambrosial Naam, o Nome do Deus, dentro de seu coração. 1 Nanak entrou no Santuário do Guru Perfeito que preservou a honra do Nome dele. 2 8 26

Quarta-feira, 4º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 807)

martes, 18 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 18-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 18 de 2009,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


ttoddee mehalaa 5 nindhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa panthaa thaattiou khaath kharachath kish nikhuttath naahee raam rathan dhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL,:O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus God Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade das escrituras; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Terça-feira, 3º Bhaadon (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 714)

lunes, 17 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 17-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 17 de 2009,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



ttoddee mehalaa 5 nindhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa panthaa thaattiou khaath kharachath kish nikhuttath naahee raam rathan dhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611

TODEE, QUINTO MEHL,:O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus God Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade das escrituras; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Segunda-feira, 2º Bhaadon (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 714)

domingo, 16 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 16-8-09

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 16 de Agosto,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama
DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu anexo emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta - tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosial; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Domingo, 1º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 673)

sábado, 15 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 15-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 15 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



jae ko sikh guroo saethee sanamukh hovai hovai th sanamukh sikh koee jeeahu rehai gur naalae gur kae charan hiradhai dhhiaaeae a(n)thar aathamai samaalae aap shhadd sadhaa rehai paranai gur bin avar n jaanai koeae kehai naanak sunahu sa(n)thahu so sikh sanamukh hoeae 21jae ko gur thae vaemukh hovai bin sathigur mukath n paavai vpaavai mukath n hor thhai koee pushhahu bibaekeeaa jaaeae anaek joonee bharam aavai vin sathigur mukath n paaeae fir mukath paaeae laag charanee sathiguroo sabadh sunaaeae kehai naanak veechaar dhaekhahu vin sathigur mukath n paaeae 22aavahu sikh sathiguroo kae piaariho gaavahu sachee baanee baanee th gaavahu guroo kaeree baaneeaa sir baanee jin ko nadhar karam hovai hiradhai thinaa samaanee peevahu a(n)mrith sadhaa rehahu har ra(n)g japihu saarigapaanee kehai naanak sadhaa gaavahu eaeh sachee baanee 23sathiguroo binaa hor kachee hai baanee baanee th kachee sathiguroo baajhahu hor kachee baanee kehadhae kachae sunadhae kachae kacha(n)aee aakh vakhaanee har har nith karehi rasanaa kehiaa kashhoo n jaanee chith jin kaa hir laeiaa maaeiaa bolan peae ravaanee kehai naanak sathiguroo baajhahu hor kachee baanee 24

RAAMKALEE, TERCEIRO MEHL, ANAND, .. Se um Sikh vira ao Guru com fé sincera, como sunmukh—se um Sikh vira ao Guru com fé sincera, como sunmukh, que a alma dele agüenta com o Guru. Dentro do coração dele, ele medita nos pés de loto do Guru; profundamente dentro da alma dele, ele O contempla. Egoísmo renunciando e vaidade, ele sempre permanece no lado do Guru; ele não sabe ninguém menos o Guru. Diz Nanak, escute, Santos de O: tal um Sikh dirige em direção ao Guru com fé sincera, e se torna sunmukh. 21 um que vira longe do Guru, e se torna baymukh—sem o Verdadeiro Guru, ele não achará liberação. Ele não achará em qualquer outro lugar ou liberação; vá e pergunte o sábio por isto. Ele vagará por encarnações incontáveis; sem o Verdadeiro Guru, ele não achará liberação. Mas liberação é atingida, quando a pessoa é prendido aos pés do Verdadeiro Guru, enquanto cantando a Palavra do Shabad. Diz Nanak, contemple isto e vê, que sem o Verdadeiro Guru, não há nenhuma liberação. 22 venha, O Sikhs amado do Verdadeiro Guru, e canta a Verdadeira Palavra do Bani dele. Cante o Bani do Guru, a Palavra suprema de Palavras. Esses que são santificado pelo Relance do Deus de Grace—os corações deles/delas são saturados com este Bani. Beba neste Néctar de Ambrosial, e sempre permaneça no Amor do Deus; medite no Deus, o Sustainer do mundo. Diz Nanak, cante este Verdadeiro Bani sempre. 23 sem o Verdadeiro Guru, outras canções são falsas. As canções são falsas sem o Verdadeiro Guru; todas as outras canções são falsas. Os oradores são falsos, e os ouvintes são falsos; esses que falam e recitam são falsos. Eles podem cantar continuamente, ‘Har, Har ' com as línguas deles/delas, mas eles não sabem o que eles estão dizendo. A consciência deles/delas é por Maya; eles há pouco estão recitando mecanicamente. Diz Nanak, sem o Verdadeiro Guru, outras canções são falsas. 24 a Palavra do Shabad do Guru é uma jóia, espalhada com diamantes. A mente que é prendida a esta jóia, funde no Shabad. Um cuja a mente é afinada ao Shabad, entesoura amor pelo Verdadeiro Deus. Ele é o diamante, e Ele é a jóia; um que é santificado, entende seu valor. Diz Nanak, o Shabad é uma jóia, espalhada com diamantes. 25

Sábado, 31º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 919)

viernes, 14 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 14-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 14 de 2009,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


bilaaval mehalaa 5 prabh janam maran nivaar haar pariou dhuaar gehi charan saadhhoo sa(n)g man misatt har har ra(n)g kar dhaeiaa laehu larr laae naanakaa naam dhhiaae 1dheenaa naathh dhaeiaal maerae suaamee dheenaa naathh dhaeiaal jaacho sa(n)th ravaal 1 rehaao sa(n)saar bikhiaa koop tham agiaan mohath ghoop gehi bhujaa prabh jee laehu har naam apunaa dhaehu prabh thujh binaa nehee t(h)aao naanakaa bal bal jaao 2lobh mohi baadhhee dhaeh bin bhajan hovath khaeh jamadhooth mehaa bhaeiaan chith gupath karamehi jaan dhin rain saakh sunaae naanakaa har saranaae 3bhai bha(n)janaa muraar kar dhaeiaa pathith oudhhaar maerae dhokh ganae n jaahi har binaa kathehi samaahi gehi outt chithavee naathh naanakaa dhae rakh haathh 4har gun nidhhae gopaal sarab ghatt prathipaal man preeth dharasan piaas gobi(n)dh pooran aas eik nimakh rehan n jaae vadd bhaag naanak paae 5prabh thujh binaa nehee hor man preeth cha(n)dh chakor jio meen jal sio haeth al kamal bhi(n)n n bhaeth jio chakavee sooraj aas naanak charan piaas 6jio tharun bharath paraan jio lobheeai dhhan dhaan jio dhoodhh jalehi sa(n)jog jio mehaa khudhhiaarathh bhog jio maath poothehi haeth har simar naanak naeth 7


BILAAVAL, QUINTO MEHL,: Deus, por favor me liberte de nascença e morte. Eu cresci cansado, e se desmoronou a Sua porta. Eu agarro Seus Pés, no Saadh Sangat, a Companhia do Santo. O Amor do Deus, Har, Har, é doce a minha mente. Seja Misericordioso, e me prenda à bainha de Seu roupão. Nanak medita no Naam, o Nome do Deus. 1 O o Mestre Misericordioso do submisso, Você é meu Deus e Domina, O o Mestre Misericordioso do submisso. Eu anseio pelo pó dos pés dos Santos. 1 pausa O mundo é uma cova de veneno, cheio com a escuridão absoluta de ignorância e anexo emocional. Por favor leve minha mão, e exceto mim, Querido Deus. Por favor me abençoe com Seu Nome, Deus. Sem Você, Deus, eu não tenho nenhum lugar nada. Nanak é um sacrifício, um sacrifício para Você. 2 o corpo humano está no aperto de ganância e anexo. Sem meditar e vibrar no Deus, é reduzido a cinzas. O Mensageiro de Morte é terrível e horrível. Os escriturários gravadores do consciente e o inconsciente, Chitr e Gupt, saiba todas as ações e karma. Dia e noite, eles agüentam testemunha. Nanak busca o Santuário do Deus. 3 O Deus, Destruidor de medo e egotismo, é misericordioso, e salva os pecadores. Meus pecados podem nem mesmo seja contado. Sem o Deus que pode os esconder? Eu pensei em Seu Apoio, e agarrou isto, O meu Deus e Mestre. Por favor, ajude para Nanak e exceto ele, Deus! 4 o Deus, o tesouro de virtude, o Deus do mundo, aprecia e e sustenta todo coração. Minha mente está sedenta para Seu Amor, e a Visão Santificada de Seu Darshan. O Deus do Universo, por favor cumpra minhas esperanças. Eu não posso sobreviver, até mesmo para um momento. Por grande fortuna boa, Nanak achou o Deus. 5 sem Você, Deus, há nenhum outro nada. Minha mente O ama, como os amores de perdiz a lua, como os amores de peixe a água, como a abelha e o loto não pode ser separado. Como o pássaro de chakvi almeja o sol, assim faz Nanak têm sede para os pés do Deus. 6 como os lugares de noiva jovens as esperanças da vida dela no marido dela, como os olhares de pessoa gananciosos no presente de riqueza, como é unido leite para molhar, como comida é ao homem muito faminto, e como os amores de mãe o filho dela, assim constantemente faz Nanak se lembram do Deus em meditação. 7 como as quedas de traça no abajur, como os roubos de ladrão sem hesitação, como o elefante é apanhado por seus desejos sexuais, como o pecador é pegado nos pecados dele, como o hábito do jogador não o deixe, assim é esta mente de Nanak prendeu ao Deus. 8 como o cervo ama o som do sino, e como o canção-pássaro almeja a chuva, o criado humilde do Deus vive na Sociedade dos Santos, enquanto meditando amorosamente e vibrando no Deus do Universo. Minha língua canta o Naam, o Nome do Deus. Por favor abençoe Nanak com o presente da Visão Santificada de Seu Darshan. 9 um que canta os Elogios Gloriosos do Deus, e os ouve, e lhes escreve, recebe todas as frutas e recompensas do Deus. Ele economiza todos seus antepassados e gerações, e cruzes em cima do mundo-oceano. Os Pés do Deus são o barco para o levar por. Unindo o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, ele canta os Elogios do Deus. O Deus protege a honra dele. Nanak busca o Santuário da porta do Deus. 10 2

Sexta-feira, 30º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 837)

jueves, 13 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 13-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 13 de 2009,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



soohee mehalaa 5 jeevath marai bujhai prabh soe this jan karam paraapath hoe 1 sun saajan eio dhuthar thareeai mil saadhhoo har naam ouchareeai 1 rehaao eaek binaa dhoojaa nehee jaanai ghatt ghatt a(n)thar paarabreham pashhaanai 2 jo kishh karai soee bhal maanai aadh a(n)th kee keemath jaanai 3 kahu naanak this jan balihaaree aa kai hiradhai vasehi muraaree 41521


TILANG, QUINTO MEHL, TERCERA CASA,Oh Creador, a través de Su potencia creativa, yo estoy enamorado de Usted. Usted solo es mi Señor espiritual y temporal; y todavía, Usted está aislado de toda Su creación. pausa En un momento, Usted establece y desestablece. ¡Maravilloso es Su formulario! ¿Quién puede saber Su obra? Usted es la Luz en la oscuridad. 1 Usted es el Maestro de Su creación, el Señor de todo el mundo, Oh Señor Misericordioso. ¿Quién le rinde culto día y noche—por qué él debe tener que ir al infierno? 2 Azraa-eel, el Mensajero de Muerte, es el amigo del ser humano que tiene Su apoyo en el Señor. Sus pecados son todos perdonados; Sus sirvientes humildes miran Su Visión. 3 las consideraciones mundanas sólo son para el presente. Verdadera paz sólo viene de Su Nombre. Encontrándose al Gurú, Nanak entiende; Él canta sólo Sus Alabanzas, Oh Señor, para siempre. 4 4
Quinta-feira 29 Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) ( Página: 724)

miércoles, 12 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 12-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 12 de 2009,Miercoles,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



salok ma 3 thrisanaa dhaadhhee jal muee jal jal karae pukaar sathigur seethal jae milai fir jalai n dhoojee vaar naanak vin naavai nirabho ko nehee jichar sabadh n karae veechaar 1 ma 3 bhaekhee agan n bujhee chi(n)thaa hai man maahi varamee maaree saap n marai thio nigurae karam kamaahi sathigur dhaathaa saeveeai sabadh vasai man aae man than seethal saa(n)th hoe thrisanaa agan bujhaae sukhaa sir sadhaa sukh hoe jaa vichahu aap gavaae guramukh oudhaasee so karae j sach rehai liv laae chi(n)thaa mool n hovee har naam rajaa aaghaae naanak naam binaa neh shhootteeai houmai pachehi pachaae 2 pourree jinee har har naam dhhiaaeiaa thinee paaeiarrae sarab sukhaa sabh janam thinaa kaa safal hai jin har kae naam kee man laagee bhukhaa jinee gur kai bachan aaraadhhiaa thin visar geae sabh dhukhaa thae sa(n)th bhalae gurasikh hai jin naahee chi(n)th paraaee chukhaa dhhan dhha(n)n thinaa kaa guroo hai jis a(n)mrith fal har laagae mukhaa 6

SHALOK, TERCEIRO MEHL,: Consumido por desejo, o mundo está queimando e está morrendo; queimando e queimando, grita. Mas se reunir o Verdadeiro Guru esfriando e acalma, não queima mais. O Nanak, sem o Nome, e sem contemplar a Palavra do Shabad, ninguém fica destemido. 1 TERCEIRO MEHL: Roupões cerimoniais cansativos, o fogo não é extinguido, e a mente está cheia com ansiedade. Destruindo o buraco da cobra, a cobra não é matada; é há pouco iguais ações fazendo sem um Guru. Servindo o Doador, o Verdadeiro Guru, a Palavra do Shabad vem agüentar na mente. São esfriados a mente e corpo e são acalmados; paz resulta, e o fogo de desejo é extinguido. São obtidas os maiores confortos e paz duradoura, quando a pessoa erradica egoísmo de dentro. Ele só se torna um Gurmukh destacado que amorosamente focaliza a consciência dele no Verdadeiro Deus. Ansiedade não o afeta nada; ele está satisfeito e saciado com o Nome do Deus. O Nanak, sem o Naam, que ninguém é salvado; eles são totalmente arruinados por egotismo. 2 PAUREE: Esses que meditam no Nome do Deus, Har, Har, obtêm toda a paz e confortos. Frutífero é a vida inteira desses, que sentem fome para o Nome do Deus nas mentes deles/delas. Esses que adoram e adoram o Deus pela Palavra do Guru, esqueça de toda sua dor e sofrendo. Esse Gursikhs são Santos bons que querem nada diferente de o Deus. Santificado, santificado é o Guru deles/delas cujo gostos de boca o Ambrosial Fruit do Deus. 6 Quarta-feira, 28º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 588)

lunes, 10 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 11-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 11 de 2009,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



goojree mehlaa 1. (503-14)kavan kavan jaacheh parabh daatay taa kay ant na pareh sumaar.jaisee bhookh ho-ay abh antar tooN samrath sach dayvanhaar. 1ai jee jap tap sanjam sach aDhaar.har har naam deh sukh paa-ee-ai tayree bhagat bharay bhandaar. 1 rahaa-o.sunn samaaDh raheh liv laagay aykaa aykee sabad beechaar.jal thal Dharan gagan tah naahee aapay aap kee-aa kartaar. 2naa tad maa-i-aa magan na chhaa-i-aa naa sooraj chand na jot apaar.sarab darisat lochan abh antar aykaa nadar so taribhavan saar. 3pavan paanee agan tin kee-aa barahmaa bisan mahays akaar.sarbay jaachik tooN parabh daataa daat karay apunai beechaar. 4kot taytees jaacheh parabh naa-ik dayday tot naahee bhandaar.ooNDhai bhaaNdai kachh na samaavai seeDhai amrit parai nihaar. 5siDh samaaDhee antar jaacheh riDh siDh jaach karahi jaikaar.jaisee pi-aas ho-ay man antar taiso jal dayveh parkaar. 6baday bhaag gur sayveh apunaa bhayd naahee gurdayv muraar.taa ka-o kaal naahee jam johai boojheh antar sabad beechaar. 7ab tab avar na maaga-o har peh naam niranjan deejai pi-aar.naanak chaatrik amrit jal maagai har jas deejai kirpaa Dhaar. 82

GUJRI, PRIMEIRO MEHL,: Esses que imploram de Deus o Grande Doador—os números deles/delas não podem ser contados. Você, Todo-poderoso Verdadeiro Deus, cumpra os desejos dentro dos corações deles/delas. 1 O Querido Deus, cantando, meditação funda, autodisciplina e verdade são minhas fundações. Me abençoe com Seu Nome, Deus, que eu posso achar paz. Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. 1 pausa Alguns permanecem absorvidos em Samaadhi, as mentes deles/delas fixaram amorosamente no Um Deus; eles só refletem na Palavra do Shabad. Naquele estado, há nenhuma água, terra, terra ou céu; só o Criador que o próprio Deus existe. 2 há nenhuma intoxicação de Maya lá, e nenhuma sombra, nem a luz infinita do sol ou a lua. Os olhos dentro da mente que vê tudo—com um relance, eles vêem os três mundos. 3 ele criou ar, água e fogo, Brahma, Vishnu e Shiva—a criação inteira. Tudo são os mendigos; Você só é o Grande Doador, Deus. Você dá Seus presentes de acordo com Suas próprias considerações. 4 trinta-três milhões de deuses imploram de Deus o Mestre; até mesmo como dá Ele, os tesouros dele nunca são exaustos. Nada pode ser contido em um recipiente se ficado de cabeça para baixo; Néctar de Ambrosial verte no vertical. 5 o Siddhas em Samaadhi imploram riqueza e milagres, e proclama a vitória dele. Como é a sede dentro das mentes deles/delas, assim é a água que Você dá a eles. 6 o mais afortunado servem o Guru deles/delas; não há nenhuma diferença entre o Divine Guru e o Deus. O Mensageiro de Morte não pode ver esses que vêm perceber dentro das mentes deles/delas a meditação pensativa da Palavra do Shabad. 7 eu nunca perguntarei qualquer outra coisa do Deus; por favor, me abençoe com o Amor de Seu Nome Imaculado. Nanak, o canção-pássaro, implora a Água de Ambrosial; O Deus, despeje Sua Clemência nele, e o abençoe com Seu Elogio. 8 2

Terça-feira, 27º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 503)

HUKAMANAMA 10-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 10 de 2009,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



ik-oNkaar satgur parsaad.raag bihaagarhaa mehlaa 9.har kee gat neh ko-oo jaanai. jogee jatee tapee pach haaray ar baho log si-aanay. 1 rahaa-o.chhin meh raa-o rank ka-o kar-ee raa-o rank kar daaray.reetay bharay bharay sakhnaavai yeh taa ko bivhaaray. 1apnee maa-i-aa aap pasaaree aapeh daykhanhaaraa.naanaa roop Dharay baho rangee sabh tay rahai ni-aaraa. 2agnat apaar alakh niranjan jih sabh jag bharmaa-i-o.sagal bharam taj naanak paraanee charan taahi chit laa-i-o. 312

DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: RAAG BIHAAGRAA, NONO MEHL,: Ninguém conhece o estado do Deus. Os Iogues, os celibatários, os penitentes austeros, e todos os tipos de pessoas inteligentes falharam. 1 pausa Em um momento, Ele muda o mendigo em um rei, e o rei em um mendigo. Ele enche o que está vazio, e esvazia o que está cheio. Tal é os modos dele. 1 ele esparramou fora a expansão do Maya dele, e Ele vê isto. Ele assume tantos formas, e joga tantos jogos, e ainda Ele permanece distinto e destacado de tudo. 2 incalculável, infinito, incompreensível e imaculado, Ele enganou o mundo inteiro. Assim deixe todas suas dúvidas; reza Nanak, mortal de O, focalizam sua consciência nos Pés dele. 3 1 2
Segunda-feira, 26º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 537)

domingo, 9 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 9-8-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 9 de Agosto,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



goojaree mehalaa 4 ghar 2 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh har bin jeearaa rehi n sakai jio baalak kheer adhhaaree agam agochar prabh guramukh paaeeai apunae sathigur kai balihaaree 1 man rae har keerath thar thaaree guramukh naam a(n)mrith jal paaeeai jin ko kirapaa thumaaree rehaao sanak sana(n)dhan naaradh mun saevehi anadhin japath rehehi banavaaree saranaagath prehalaadh jan aaeae thin kee paij savaaree 2 alakh nira(n)jan eaeko varathai eaekaa joth muraaree sabh jaachik thoo eaeko dhaathaa maagehi haathh pasaaree 3 bhagath janaa kee ootham baanee gaavehi akathh kathhaa nith niaaree safal janam bhaeiaa thin kaeraa aap tharae kul thaaree 4 manamukh dhubidhhaa dhuramath biaapae jin a(n)thar moh gubaaree sa(n)th janaa kee kathhaa n bhaavai oue ddoobae san paravaaree 5 ni(n)dhak ni(n)dhaa kar mal dhhovai ouhu malabhakh maaeiaadhhaaree sa(n)th janaa kee ni(n)dhaa viaapae naa ouravaar n paaree 6 eaehu parapa(n)ch khael keeaa sabh karathai har karathai sabh kal dhhaaree har eaeko sooth varathai jug a(n)thar sooth khi(n)chai eaeka(n)kaaree 7 rasan rasan ras gaavehi har gun rasanaa har ras dhhaaree naanak har bin avar n maago har ras preeth piaaree 817

GUJRI, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA,: UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: Sem o Deus, não pode sobreviver minha alma, como uma criança sem leite. O Deus God inacessível e incompreensível é obtido pelo Gurmukh; Eu sou um sacrifício a meu Verdadeiro Guru. 1 O minha mente, o Kirtan do Elogio do Deus é um barco para o levar por. O Gurmukhs obtêm o Ambrosial Water do Naam, o Nome do Deus. Você os abençoa com Seu Grace. Pausa Sanak, Sanandan e Naarad o saque de salva Você; noite e dia, eles continuam cantando Seu Nome, O Deus da selva. Escravo Prahlaad buscou Seu Santuário, e Você economizou a honra dele. 2 o Um Deus imaculado não visto está penetrando em todos lugares, como é a Luz do Deus. Tudo são os mendigos, Você só é o Grande Doador. Alcançando fora nossas mãos, nós imploramos de Você. 3 a fala dos devotos humildes é sublime; eles cantam a Fala maravilhosa, Não dita do Deus continuamente. As vidas deles/delas ficam frutíferas; eles se salvam, e todas suas gerações. 4 o manmukhs ego-legado são passados a limpo em dualidade e mal-mindedness; dentro delas está a escuridão de anexo. Eles não amam o sermão dos Santos humildes, e eles são submergidos junto com as famílias deles/delas. 5 caluniando, o caluniador lava a sujeira fora outros; ele é um comedor de sujeira, e um adorador de Maya. Ele se vicia na difamação dos Santos humildes; ele nem não está nisto escore, nem a costa além de. 6 tudo isso drama mundano é fixo em movimento pelo Criador Deus; Ele infundiu a força todo-poderosa dele em tudo. A linha do Um Deus traspassa o mundo; quando Ele tira de esta linha, o Um Criador restos sós. 7 com as línguas deles/delas, eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus, e Os saboreia. Eles colocam a essência sublime do Deus nas línguas deles/delas, e saboreia isto. O Nanak, diferente de o Deus, eu peço nada mais; Eu estou apaixonado pelo Amor da essência sublime do Deus. 8 1 7 Domingo, 25º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 506)

sábado, 8 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 8-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 8 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


aasaa bolai saekh fareedh piaarae aleh lagae eihu than hosee khaak nimaanee gor gharae 1 aaj milaavaa saekh fareedh ttaakim koonjarreeaa manahu machindharreeaa 1 rehaao jae jaanaa mar jaaeeai ghum n aaeeai jhoothee dhuneeaa lag n aap vanjaaeeai 2 boleeai sach dharam jhooth n boleeai jo gur dhasai vaatt mureedhaa joleeai 3 shail langhandhae paar goree man dheeriaa kanchan vannae paasae kalavath cheeriaa 4 saekh haiyaathee jag n koee thir rehiaa .jis aasan ham baithae kaethae bais gaeiaa 5 kathik koonjaa chaeth ddo saavan bijuleeaa seeaalae sohandheeaa pir gal baaharreeaa 6 chalae chalanehaar vichaaraa laee mano gantaedhiaa shia maah thurrandhiaa hik khino 7 jimee pushai asamaan fareedhaa khaevatt kinn geae jaalan goraa naal oulaamae jeea sehae 82

AASAA: Diz Shaykh Fareed, O meu querido amigo, o prenda ao Deus. Este corpo virará espanar, e sua casa será um cemitério negligenciado. 1 você pode conhecer o Deus hoje, O Shaykh Fareed, se você contiver seu pássaro-como desejos que mantêm sua mente em tumulto. 1 pausa Se eu tivesse sabido que eu era morrer, e não devolve novamente, eu não teria me arruinado agarrando o mundo de falsidade. 2 assim fala a Verdade, em retidão, e não fala falsidade. O discípulo deveria viajar a rota, pontudo fora pelo Guru. 3 vendo as mocidades que são levadas por, são encorajados os corações das alma-noivas jovens bonitas. Esses que apóiam com o resplendor de ouro, está abaixo cortado com uma serra. 4 O Shaykh, ninguém vida é permanente neste mundo. Aquele assento no qual nós sentamos agora—muitos outros sentaram nisto e partiram desde então. 5 como as andorinhas se apareça pelo mês de Katik, fogos de floresta no mês de Chayt, e raio em Saawan, e como os braços da noiva adornam o pescoço do marido dela em inverno; 6 só assim, os corpos humanos transitórios falecem. Reflita nisto em sua mente. Leva seis meses para formar o corpo, mas arromba um momento. 7 O Fareed, a terra pergunta o céu, “Onde os barqueiros foram?” Alguns foram cremados, e alguma mentira nas sepulturas deles/delas; as almas deles/delas estão sofrendo repreensões. 82
Sábado, 24º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 488)

viernes, 7 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 7-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 7 de 2009,Viernes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



jaitsaree banee bhagtaa kee (710-14) ik-oNkaar satgur parsaad. naath kachhoo-a na jaan-o. man maa-i-aa kai haath bikaana-o. 1 rahaa-o. tum kahee-at hou jagat gur su-aamee. ham kahee-at kalijug kay kaamee. 1 in panchan mayro man jo bigaari-o. pal pal har jee tay antar paari-o. 2 jat daykh-a-u tat dukh kee raasee. ajouN na pat-yaa-ay nigam bha-ay saakhee. 3 gotam naar umaapat savaamee. sees Dharan sahas bhag gaaNmee. 4in dootan khal baDh kar maari-o. bado nilaaj ajhoo nahee haari-o. 5 kahi ravidaas kahaa kaisay keejai. bin raghunaath saran kaa kee leejai. 61

JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS:DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1

Sexta-feira, 23 de Saawan(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 710)

jueves, 6 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 6-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 6 de 2009,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA

todee mehlaa 5.maanukh bin boojhay birthaa aa-i-aa.anik saaj seegaar baho kartaa ji-o mirtak odhaa-i-o. rahaa-o.Dhaa-ay Dhaa-ay kirpan saram keeno ikatar karee hai maa-i-aa.daan punn nahee santan sayvaa kit hee kaaj na aa-i-aa. 1kar aabhran savaaree sayjaa kaaman thaat banaa-i-aa.sang na paa-i-o apunay bhartay paykh paykh dukh paa-i-aa. 2saaro dinas majooree kartaa tuhu mooslahi chharaa-i-aa.khayd bha-i-o baygaaree ni-aa-ee ghar kai kaam na aa-i-aa. 3bha-i-o anoograhu jaa ka-o parabh ko tis hirdai naam vasaa-i-aa.saaDhsangat kai paachhai pari-a-o jan naanak har ras paa-i-aa. 424

TODEE, QUINTO MEHL:Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 a alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 o homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia dos Santos, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
Quinta-feira, 22 Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 712)

miércoles, 5 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 5-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 5 de 2009,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


dhhanaasaree mehalaa 5 shhaddaae leeou mehaa balee thae apanae charan paraath eaek naam dheeou man ma(n)thaa binas n kathehoo jaath 1 sathigur poorai keenee dhaath har har naam dheeou keerathan ko bha-ee hamaaree gaath rehaao a(n)geekaar keeou prabh apunai bhagathan kee raakhee paath naanak charan gehae prabh apanae sukh paaeiou dhin raath 21041

DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 o Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Quarta-feira, 21º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 681)

lunes, 3 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 4-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 4 de 2009,Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



dhhanaasaree mehalaa 5 shhaddaae leeou mehaa balee thae apanae charan paraath eaek naam dheeou man ma(n)thaa binas n kathehoo jaath 1 sathigur poorai keenee dhaath har har naam dheeou keerathan ko bha-ee hamaaree gaath rehaao a(n)geekaar keeou prabh apunai bhagathan kee raakhee paath naanak charan gehae prabh apanae sukh paaeiou dhin raath 21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 o Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Terça-feira, 20º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 681)

HUKAMNAMA 3-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 3 de 2009,Lunes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



jaithasaree mehalaa 4 jin har hiradhai naam n basiou thin maath keejai har baa(n)jhaa thin su(n)n(j)ee dhaeh firehi bin naavai oue khap khap mueae karaa(n)jhaa 1 maerae man jap raam naam har maajhaa har har kirapaal kirapaa prabh dhhaaree gur giaan dheeou man samajhaa rehaao har keerath kalajug padh ootham har paaeeai sathigur maajhaa ho balihaaree sathigur apunae jin gupath naam paragaajhaa 2dharasan saadhh miliou vaddabhaagee sabh kilabikh geae gavaajhaa sathigur saahu paaeiaa vadd dhaanaa har keeeae bahu gun saajhaa 3jin ko kirapaa karee jagajeevan har our dhhaariou man maajhaa dhharam raae dhar kaagadh faarae jan naanak laekhaa samajhaa 45

JAITSREE, QUARTO MEHL:O Nome do Deus não agüenta dentro dos corações deles—as mães deles deveriam ter sido estéreis. Estes corpos vagam ao redor, abandonado e abandonado, sem o Nome; as vidas deles desperdiçam fora, e eles morrem, enquanto clamando em dor. 1 O minha mente, cante o Nome do Deus, o Deus dentro de você. O Deus Misericordioso, Har, Har, me despejou com a Clemência dele; o Guru deu sabedoria espiritual a mim, e minha mente foi instruída. Pausa Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o Kirtan do Elogio do Deus traz o estado mais nobre e exaltado; o Deus é achado pelo Verdadeiro Guru. Eu sou um sacrifício a meu Verdadeiro Guru que revelou o Nome escondido do Deus a mim. 2 por grande fortuna boa, eu obtive a Visão Santificada do Darshan do Santo; remove todas as manchas de pecado. Eu achei o Verdadeiro Guru, o grande, todos-instruído Rei,; Ele compartilhou comigo as muitos Virtudes Gloriosas do Deus. 3 esses, até quem o Deus, a Vida do mundo, mostrou Clemência, O entesourou dentro dos corações deles, e O apreciou nas mentes deles. O Juiz Íntegro de Dharma, no Tribunal do Deus, rasgou meus documentos; a conta de criado Nanak foi ajustada. 4 5
Sgunda-feira,19 Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 697 )

domingo, 2 de agosto de 2009

HUKAMNAMA 2-8-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 2 de Agosto,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

salok ma 3 a(n)thar giaan n aaeiou jith kishh sojhee paae vin ddit(h)aa kiaa saalaaheeai a(n)dhhaa a(n)dhh kamaae naanak sabadh pashhaaneeai naam vasai man aae 1ma 3 eikaa baanee eik gur eiko sabadh veechaar sachaa soudhaa hatt sach rathanee bharae bha(n)ddaar gur kirapaa thae paaeean jae dhaevai dhaevanehaar sachaa soudhaa laabh sadhaa khattiaa naam apaar vikh vich a(n)mrith pragattiaa karam peeaavanehaar naanak sach salaaheeai dhha(n)n savaaranehaar 2 pourree jinaa a(n)dhar koorr varathai sach n bhaavee jae ko bolai sach koorraa jal jaavee koorriaaree rajai koorr jio visattaa kaag khaavee jis har hoe kirapaal so naam dhhiaavee har guramukh naam araadhh koorr paap lehi jaavee 10
SHALOK, 3º GURU,: Sabedoria espiritual que traria compreensão não entra na mente dele. Sem ver, como ele pode elogiar o Deus? O ato cego em cegueira. O Nanak, quando a pessoa perceber a Palavra do Shabad, então o Naam vem agüentar na mente. 1 TERCEIRO MEHL: Há Um Bani; há Um Guru; há um Shabad para contemplar. Verdadeiro é a mercadoria, e verdadeiro é a loja; os armazéns estão transbordando com jóias. Pelo Grace de Guru, são obtidos eles, se o Grande Doador os dá. Negociando nesta verdadeira mercadoria, a pessoa ganha o lucro do Naam incomparável. No meio de veneno, é revelado o Néctar de Ambrosial; pela Clemência dele, a pessoa bebe isto dentro. O Nanak, elogie o Verdadeiro Deus; abençoado é o Criador, o Embellisher. 2 PAUREE: Esses que são penetrados por falsidade, não ame a Verdade. Se alguém falar a Verdade, falsidade está fora queimada. O falso está satisfeito por falsidade, como os corvos que comem adubo. Quando o Deus conceder o Grace dele, de então medita no Naam, o Nome do Deus. Como Gurmukh, adore o Nome do Deus em adoração; fraude e pecado desaparecerão. 10
Domingo,1 8º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 646)

sábado, 1 de agosto de 2009

HUKAMNAMA DIARIO 1-8-09


Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO 1 de 2009,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA

dhhanaasaree mehalaa 5 shhaddaae leeou mehaa balee thae apanae charan paraath eaek naam dheeou man ma(n)thaa binas n kathehoo jaath 1 sathigur poorai keenee dhaath har har naam dheeou keerathan ko bha-ee hamaaree gaath rehaao a(n)geekaar keeou prabh apunai bhagathan kee raakhee paath naanak charan gehae prabh apanae sukh paaeiou dhin raath 21041

DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 o Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Sábado, 17º Saawan (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 681)