SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

martes, 30 de junio de 2009

HUKAMNAMA DIARIO 30-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 30 de 2009, Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


raamkalee mehlaa 5.sant kai sang raam rang kayl.aagai jam si-o ho-ay na mayl.ahaN-buDh kaa bha-i-aa binaas.durmat ho-ee saglee naas. 1raam naam gun gaa-ay pandit.karam kaaNd ahaNkaar na kaajai kusal saytee ghar jaahi pandit. 1 rahaa-o.har kaa jas niDh lee-aa laabh.pooran bha-ay manorath saabh.dukh naathaa sukh ghar meh aa-i-aa.sant parsaad kamal bigsaa-i-aa. 2naam ratan jin paa-i-aa daan.tis jan ho-ay sagal niDhaan.santokh aa-i-aa man pooraa paa-ay.fir fir maagan kaahay jaa-ay. 3har kee kathaa sunat pavit.jihvaa bakat paa-ee gat mat.so parvaan jis ridai vasaa-ee.naanak tay jan ootam bhaa-ee. 41728
RAAMKALEE, QUINTO MEHL:
Nos Santos do Congregação de jogo com o Deus, e você não terá que conhecer o Mensageiro de Morte daqui por diante. Seu intelecto egotista será dispersado, e seu mal-mindedness estará fora totalmente levado. 1 cante os Elogios Gloriosos do Nome do Deus, O Pandit. Rituais religiosos e egotismo estão inútil nada. Você irá para casa com felicidade, O Pandit. 1 pausa eu ganhei o lucro, a riqueza do elogio do Deus. Todas minhas esperanças foram cumpridas. Dor me deixou, e paz veio para minha casa. Pelo Grace dos Santos, floresce meu coração-loto adiante. 2 um que é santificado com o presente da jóia do Nome, obtém todos os tesouros. A mente dele fica contente, enquanto achando o Deus Perfeito. Por que ele deveria ir implorar novamente já? 3 ouvindo o sermão do Deus, ele fica puro e santo. Cantando isto com a língua dele, ele acha o modo a salvação. Ele só é aprovado, que entesoura o Deus dentro do coração dele. Nanak: tal um ser humilde é exaltado, Irmãos de O de Destino. 4 17 28
Martes, 16º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 891)

lunes, 29 de junio de 2009

HUKAMNAMA 29-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 29 de 2009, Segunda-feira,4.30 A.M
vwihgurU jI kw Kwlsw, vwihgurU jI kI &qh! WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana



raamakalee mehalaa 1 dhakhanee oua(n)kaaru ik oa(n)kaar sathigur prasaadh beejo soojhai ko nehee behai dhuleechaa paae narak nivaaran nareh nar saacho saachai naae van thrin dtoodtath fir rehee man mehi karo beechaar laal rathan bahu maanakee sathigur haathh bha(n)ddaar ootham hovaa prabh milai eik man eaekai bhaae naanak preetham ras milae laahaa lai parathhaae rachanaa raach jin rachee jin siriaa aakaar guramukh baea(n)th dhhiaaeeai a(n)th n paaraavaar 46 rraarrai roorraa har jeeo soee this bin raajaa avar n koee rraarrai gaarurr thum sunahu har vasai man maahi gur parasaadhee har paaeeai math ko bharam bhulaahi so saahu saachaa jis har dhhan raas guramukh pooraa this saabaas roorree baanee har paaeiaa gur sabadhee beechaar aap gaeiaa dhukh kattiaa har var paaeiaa naar 47 sueinaa rupaa sa(n)cheeai dhhan kaachaa bikh shhaar saahu sadhaaeae sa(n)ch dhhan dhubidhhaa hoe khuaar har niramaaeil oojalo path saachee sach bol saajan meeth sujaan thoo thoo saravar thoo ha(n)s saacho t(h)aakur man vasai ho balihaaree this maaeiaa mamathaa mohanee jin keethee so jaan bikhiaa a(n)mrith eaek hai boojhai purakh sujaan 48 khimaa vihoonae khap geae khoohan lakh asa(n)kh ganath n aavai kio ganee khap khap mueae bisa(n)kh khasam pashhaanai aapanaa khoolai ba(n)dhh n paae sabadh mehalee kharaa thoo khimaa sach sukh bhaae kharach kharaa dhhan dhhiaan thoo aapae vasehi sareer man than mukh jaapai sadhaa gun a(n)thar man dhheer houmai khapai khapaaeisee beejo vathh vikaar ja(n)th oupaae vich paaeian karathaa alag apaar 49 srisattae bhaeo n jaanai koe srisattaa karai s nihacho hoe sa(n)pai ko eesar dhhiaaeeai sa(n)pai purab likhae kee paaeeai sa(n)pai kaaran chaakar chor sa(n)pai saathh n chaalai hor bin saachae nehee dharageh maan har ras peevai shhuttai nidhaan 50


RAAMKALEE, PRIMEIRO MEHL, DAKHANEE, ONGKAAR: DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: Eu não posso conceber de qualquer outro, que poderia ser sentado nas almofadas reais. O Homem Supremo de homens erradica inferno; Ele é Verdade, e Verdadeiro é o Nome dele. Eu vaguei ao redor de O procurar nas florestas e prados; Eu O contemplo dentro de minha mente. Os tesouros de myriads de pérolas, jóias e esmeraldas estão nas mãos do Verdadeiro Guru. Reunindo Deus, eu sou exaltado e elevado; Eu amo o Um Deus único-mindedly. O Nanak, um com que amorosamente se encontra o Amado dele, ganha lucro no futuro mundial. Ele que criou e formou a criação, fez sua forma como bem. Como Gurmukh, medite no Deus Infinito que tem nenhum fim ou limitação. 46 Rharha: O Querido Deus está bonito; Há nenhum outro rei, menos Ele. Rharha: Escute o feitiço, e o Deus virá morar em sua mente. Pelo Grace de Guru, a pessoa acha o Deus; não seja iludido através de dúvida. Ele só é o verdadeiro banqueiro que tem o capital da riqueza do Deus. O Gurmukh está perfeito—o aplauda! Pela Palavra bonita do Bani do Guru, é obtido o Deus; contemple a Palavra do Shabad do Guru. Presunção é eliminada, e dor é erradicada; a noiva de alma obtém o Marido dela Deus. 47 ele acumula ouro e prateia, mas esta riqueza é falsa e venenosa, nada além de cinzas. Ele se chama um banqueiro, enquanto juntando riqueza, mas ele é arruinado pelo dele dual-mindedness. O verdadeiro juntam Verdade; o Verdadeiro Nome é inestimável. O Deus é imaculado e puro; através de Ele, a honra deles/delas é verdadeira, e a fala deles/delas é verdade. Você é meu amigo e companheiro, Deus todos-instruído,; Você é o lago, e Você é o cisne. Eu sou um sacrifício a isso ser cuja a mente está cheia com o Verdadeiro Deus e Mestre. Saiba o que criou amor e anexo a Maya, o Enticer. Um que percebe o Deus Primitivo todos-instruído, parece semelhante em veneno e néctar. 48 sem paciência e perdão, pereceram centenas incontáveis de milhares. Os números deles/delas não podem ser contados; como eu poderia os contar? Aborrecido e desnorteou, números não contados morreram. Um que percebe o Deus dele e o Mestre é fixo livre, e não saltou através de cadeias. Pela Palavra do Shabad, entre na Mansão da Presença do Deus; você será abençoado com paciência, perdão, verdade e paz. Participe da verdadeira riqueza de meditação, e o próprio Deus agüentará dentro de seu corpo. Com a mente, corpo e boca, cante as Virtudes Gloriosas dele sempre; coragem e compostura entrarão profundamente dentro de sua mente. Por egotismo, a pessoa está distraído e arruinado; diferente de o Deus, todas as coisas são corruptas. Formando as criaturas dele, Ele se colocou dentro deles; o Criador está solto e infinito. 49 ninguém sabe o mistério do Criador do Mundo. Qualquer o Criador do Mundo faz, aconteça. Para riqueza, alguns meditam no Deus. Por destino pre-ordenado, é obtida riqueza. Por causa de riqueza, alguns criados se tornados ou ladrões. Riqueza não vai junto com eles quando eles morrerem; passa nas mãos de outros. Sem Verdade, honra não é obtida no Tribunal do Deus. Bebendo na essência sutil do Deus, a pessoa é emancipado no fim. 50

Segunda-feira, 15º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 936)

domingo, 28 de junio de 2009

HUKAMNAMA 28-6-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 28 junio,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama

bilaaval mehalaa 5 bhoolae maarag jinehi bathaaeiaa aisaa gur vaddabhaagee paaeiaa 1 simar manaa raam naam chithaarae basrehae hiradhai gur charan piaarae 1 rehaao kaam krodhh lobh mohi man leenaa ba(n)dhhan kaatt mukath gur keenaa 2 dhukh sukh karath janam fun mooaa charan kamal gur aasram dheeaa 3 agan saagar booddath sa(n)saaraa naanak baah pakar sathigur nisathaaraa 438
BILAAVAL, QUINTO MEHL:
Ele coloca o que vagueia atrás no Caminho; tal um Guru é achado por grande fortuna boa. 1 medite, contemple o Nome do Deus, O mind.The que Pés Amados do Guru se conformam dentro de meu coração. 1Pause A mente é passada a limpo em desejo sexual, raiva, ganância e anexo emocional. Quebrando meus laços, o Guru me liberou. 2 experimentando dor e prazer, a pessoa nasce, só morrer novamente. Os Pés de Loto do Guru trazem paz e abrigo. 3 o mundo está se afogando no oceano de fogo. O Nanak, me segurando pelo braço, o Verdadeiro Guru me salvou. 4 3 8
Domingo, 14 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 803)

sábado, 27 de junio de 2009

HUKAMNAMA 27-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 27 de 2009, Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

jaithasaree mehalaa 4 jin har hiradhai naam n basiou thin maath keejai har baa(n)jhaa thin su(n)n(j)ee dhaeh firehi bin naavai oue khap khap mueae karaa(n)jhaa 1 maerae man jap raam naam har maajhaa har har kirapaal kirapaa prabh dhhaaree gur giaan dheeou man samajhaa rehaao har keerath kalajug padh ootham har paaeeai sathigur maajhaa ho balihaaree sathigur apunae jin gupath naam paragaajhaa 2dharasan saadhh miliou vaddabhaagee sabh kilabikh geae gavaajhaa sathigur saahu paaeiaa vadd dhaanaa har keeeae bahu gun saajhaa 3jin ko kirapaa karee jagajeevan har our dhhaariou man maajhaa dhharam raae dhar kaagadh faarae jan naanak laekhaa samajhaa 45

JAITSREE, QUARTO MEHL:O Nome do Deus não agüenta dentro dos corações deles—as mães deles deveriam ter sido estéreis. Estes corpos vagam ao redor, abandonado e abandonado, sem o Nome; as vidas deles desperdiçam fora, e eles morrem, enquanto clamando em dor. 1 O minha mente, cante o Nome do Deus, o Deus dentro de você. O Deus Misericordioso, Har, Har, me despejou com a Clemência dele; o Guru deu sabedoria espiritual a mim, e minha mente foi instruída. Pausa Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o Kirtan do Elogio do Deus traz o estado mais nobre e exaltado; o Deus é achado pelo Verdadeiro Guru. Eu sou um sacrifício a meu Verdadeiro Guru que revelou o Nome escondido do Deus a mim. 2 por grande fortuna boa, eu obtive a Visão Santificada do Darshan do Santo; remove todas as manchas de pecado. Eu achei o Verdadeiro Guru, o grande, todos-instruído Rei,; Ele compartilhou comigo as muitos Virtudes Gloriosas do Deus. 3 esses, até quem o Deus, a Vida do mundo, mostrou Clemência, O entesourou dentro dos corações deles, e O apreciou nas mentes deles. O Juiz Íntegro de Dharma, no Tribunal do Deus, rasgou meus documentos; a conta de criado Nanak foi ajustada. 4 5
Sábado,13 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 697 )

jueves, 25 de junio de 2009

HUKAMNAMA 25-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 25 de 2009,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana



ttoddee mehalaa 5 nindhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa panthaa thaattiou khaath kharachath kish nikhuttath naahee raam rathan dhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL,:O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus God Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade das escrituras; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Quinta-feira, 11 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 714)

miércoles, 24 de junio de 2009

HUKAMNAMA 24-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 24 de 2009,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 3 hasathee sir jio a(n)kas hai aharan jio sir dhaee man than aagai raakh kai oobhee saev karaee eio guramukh aap nivaareeai sabh raaj srisatt kaa laee naanak guramukh bujheeai jaa aapae nadhar karaee 1ma 3 jin guramukh naam dhhiaaeiaa aaeae thae paravaan naanak kul oudhhaarehi aapanaa dharageh paavehi maan 2pourree guramukh sakheeaa sikh guroo maelaaeeaa eik saevak gur paas eik gur kaarai laaeeaa jinaa gur piaaraa man chith thinaa bhaao guroo dhaevaaeeaa gur sikhaa eiko piaar gur mithaa puthaa bhaaeeaa gur sathigur bolahu sabh gur aakh guroo jeevaaeeaa 14
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
O elefante oferece sua cabeça às rédeas, e a bigorna se oferece ao martelo; há pouco assim, nós oferecemos nossas mentes e corpos a nosso Guru; nós nos levantamos antes de Ele, e O serve. Isto é como o Gurmukhs eliminam a presunção deles, e vem reger o mundo inteiro. O Nanak, o Gurmukh entende, quando o Deus lança o Relance dele de Grace. 1 TERCEIRO MEHL: Abençoado e aprovado é a vinda no mundo, desse Gurmukhs que meditam no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, eles salvam as famílias deles, e eles são honrados no Tribunal do Deus. 2 PAUREE: O Guru une o Sikhs dele, o Gurmukhs, com o Deus. O Guru mantém alguns deles com Ele, e se ocupa outros do Serviço dele. Esses que apreciam o Amado deles nas mentes conscientes deles, o Guru os abençoa com o Amor dele. O Guru ama igualmente bem tudo do Gursikhs dele, como os amigos, crianças e irmãos. Assim cante o Nome do Guru, o Verdadeiro Guru, todo o mundo! Cantando o Nome do Guru, Guru, você será rejuvenescido. 14
Quarta-feira, 10 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 647)

martes, 23 de junio de 2009

HUKAMNAMA 23-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 23 de 2009, Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

sorath mehalaa 3 guramukh bhagath karehi prabh bhaavehi anadhin naam vakhaanae bhagathaa kee saar karehi aap raakhehi jo thaerai man bhaanae thoo gunadhaathaa sabadh pashaathaa gun kehi gunee samaanae 1 man maerae har jeeo sadhaa samaal anth kaal thaeraa baelee hovai sadhaa nibehai thaerai naal rehaao dhusatt choukarree sadhaa koorr kamaavehi naa boojhehi veechaarae nindhaa dhusattee thae kin fal paaeiaa haranaakhas nakhehi bidhaarae prehilaadh jan sadh har gun gaavai har jeeo leae oubaarae 2 aapas ko bahu bhalaa kar jaanehi manamukh math n kaaee saadhoo jan kee nindhaa viaapae jaasan janam gavaaee raam naam kadhae chaethehi naahee anth geae pashuthaaee 3 safal janam bhagathaa kaa keethaa gur saevaa aap laaeae sabadhae raathae sehajae maathae anadhin har gun gaaeae naanak dhaas kehai baenanthee ho laagaa thin kai paaeae 45
SORAT'H, TERCEIRO MEHL,:
Os Gurmukhs praticam adoração devota, e se torna agradando a Deus; noite e dia, eles cantam o Naam, o Nome do Deus. Você protege e leva ao cuidado de Seus devotos que estão agradando a Sua Mente. Você é o Doador de virtude, percebido pela Palavra de Seu Shabad. Proferindo Suas Glórias, nós fundimos com Você, O Deus Glorioso. 1 O minha mente, sempre se lembre do Querido Deus. No mesmo último momento, Ele só será seu melhor amigo; Ele sempre se levantará por você. Pausa O ajuntamento dos inimigos ms sempre praticará falsidade; eles não contemplam compreensão. Quem pode obter fruta da difamação de inimigos ms? Se lembre aquele Harnaakhash era separadamente rasgado pelas garras do Deus. Prahlaad, o criado humilde do Deus, constantemente cantou os Elogios Gloriosos do Deus, e o Querido Deus o salvou. 2 o manmukhs ego-legado se vêem como sendo muito virtuoso; eles não têm nenhum entendendo nada absolutamente. Eles se viciam em difamação das pessoas espirituais humildes; eles desperdiçam as vidas deles/delas fora, e então eles têm que partir. Eles nunca pensam no Nome do Deus, e no fim, partem eles, enquanto lamentando e se arrependendo. 3 o Deus faz as vidas dos devotos dele frutífero; Ele imself os une ao serviço do Guru. Saturado com a Palavra do Shabad, e intoxicou com felicidades celestiais, noite e dia, eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus. Escravo Nanak profere esta oração: O Deus, por favor, me deixou cair aos pés deles. 4 5
Terça-feira, 9 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 601)

lunes, 22 de junio de 2009

HUKAMNAMA 22-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 22 de 2009, Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana



jaithasaree mehalaa 4 jin har hiradhai naam n basiou thin maath keejai har baa(n)jhaa thin su(n)n(j)ee dhaeh firehi bin naavai oue khap khap mueae karaa(n)jhaa 1 maerae man jap raam naam har maajhaa har har kirapaal kirapaa prabh dhhaaree gur giaan dheeou man samajhaa rehaao har keerath kalajug padh ootham har paaeeai sathigur maajhaa ho balihaaree sathigur apunae jin gupath naam paragaajhaa 2dharasan saadhh miliou vaddabhaagee sabh kilabikh geae gavaajhaa sathigur saahu paaeiaa vadd dhaanaa har keeeae bahu gun saajhaa 3jin ko kirapaa karee jagajeevan har our dhhaariou man maajhaa dhharam raae dhar kaagadh faarae jan naanak laekhaa samajhaa 45
JAITSREE, QUARTO MEHL:
O Nome do Deus não agüenta dentro dos corações deles—as mães deles deveriam ter sido estéreis. Estes corpos vagam ao redor, abandonado e abandonado, sem o Nome; as vidas deles desperdiçam fora, e eles morrem, enquanto clamando em dor. 1 O minha mente, cante o Nome do Deus, o Deus dentro de você. O Deus Misericordioso, Har, Har, me despejou com a Clemência dele; o Guru deu sabedoria espiritual a mim, e minha mente foi instruída. Pausa Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o Kirtan do Elogio do Deus traz o estado mais nobre e exaltado; o Deus é achado pelo Verdadeiro Guru. Eu sou um sacrifício a meu Verdadeiro Guru que revelou o Nome escondido do Deus a mim. 2 por grande fortuna boa, eu obtive a Visão Santificada do Darshan do Santo; remove todas as manchas de pecado. Eu achei o Verdadeiro Guru, o grande, todos-instruído Rei,; Ele compartilhou comigo as muitos Virtudes Gloriosas do Deus. 3 esses, até quem o Deus, a Vida do mundo, mostrou Clemência, O entesourou dentro dos corações deles, e O apreciou nas mentes deles. O Juiz Íntegro de Dharma, no Tribunal do Deus, rasgou meus documentos; a conta de criado Nanak foi ajustada. 4 5
Segunda-feira, 8 Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 697

domingo, 21 de junio de 2009

HUKAMNAMA 21-6-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 21 junio,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama


raag soohee shha(n)th mehalaa 3 ghar 2ik oa(n)kaar sathigur prasaadh sukh sohilarraa har dhhiaavahu guramukh har fal paavahu guramukh fal paavahu har naam dhhiaavahu janam janam kae dhookh nivaarae balihaaree gur apanae vittahu jin kaaraj sabh savaarae har prabh kirapaa karae har jaapahu sukh fal har jan paavahu naanak kehai sunahu jan bhaaee sukh sohilarraa har dhhiaavahu 1 sun har gun bheenae sehaj subhaaeae jin ko dhhur likhiaa thin gur miliaa thin janam maran bho bhaagaa a(n)dharahu dhuramath dhoojee khoee so jan har liv laagaa jin ko kirapaa keenee maerai suaamee thin anadhin har gun gaaeae sun man bheenae sehaj subhaaeae 2 jug mehi raam naam nisathaaraa gur thae oupajai sabadh veechaaraa gur sabadh veechaaraa raam naam piaaraa jis kirapaa karae s paaeae sehajae gun gaavai dhin raathee kilavikh sabh gavaaeae sabh ko thaeraa thoo sabhanaa kaa ho thaeraa thoo hamaaraa jug mehi raam naam nisathaaraa 3 saajan aae vut(h)ae ghar maahee har gun gaavehi thripath aghaahee har gun gaae sadhaa thripathaasee fir bhookh n laagai aaeae dheh dhis pooj hovai har jan kee jo har har naam dhhiaaeae naanak har aapae jorr vishhorrae har bin ko dhoojaa naahee saajan aae vut(h)ae ghar maahee 41
RAAG SOOHEE, CHHANT, TERCEIRO MEHL, SEGUNDA CASA:
DEUS,UM,CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Medite no Deus, e ache paz e prazer. Como Gurmukh, obtenha as recompensas frutíferas do Deus. Como Gurmukh, obtenha a fruta do Deus, e medite no Nome do Deus; serão apagadas as dores de vidas incontáveis. Eu sou um sacrifício a meu Guru que organizou e solucionou todos meus negócios. O Deus dará o Grace dele, se você medita no Deus; O o criado humilde do Deus, você obterá a fruta de paz. Diz Nanak, escute O Irmão humilde de Destino: medite no Deus, e ache paz e prazer. 1 ouvindo os Elogios Gloriosos do Deus, eu estou intuitivamente encharcado com o Amor dele. Debaixo da Instrução de Guru, eu medito intuitivamente no Naam. Esses que têm tal pre-ordenavam destino, conheça o Guru, e os medos deles de nascimento e morte os deixam. Um que elimina mal-mindedness e dualidade de dentro ele, aquele ser humilde amorosamente focos a mente dele no Deus. Esses, em quem meu Deus e o Mestre dá o Grace dele, cante os Elogios Gloriosos do Deus, noite e dia. Ouvindo os Elogios Gloriosos do Deus, eu estou intuitivamente encharcado com o Amor dele. 2 nesta idade, emancipação entra só do Nome do Deus. Meditação pensativa na Palavra do Shabad emana do Guru. Contemplando o Shabad do Guru, a pessoa vem amar o Nome do Deus; ele só obtém isto, até quem o Deus mostra Clemência. Em paz e equilibra, ele canta o dia de Elogios do Deus e noite, e todos os resíduos pecadores são erradicados. Tudo são Seus, e Você pertence a tudo. Eu sou Seu, e Você é meu. Nesta idade, emancipação entra só do Nome do Deus. 3 o Deus, meu Amigo veio morar dentro da casa de meu coração; cantando os Elogios Gloriosos do Deus, a pessoa está satisfeito e cumprido. Cantando os Elogios Gloriosos do Deus, a pessoa sempre está satisfeito, nunca sentir têm fome novamente. Aquele criado humilde do Deus que medita no Nome do Deus que Har, Har, é adorado nas dez direções. O Nanak, Ele une e separa; há nenhum diferente de o Deus. O Deus, meu Amigo veio morar dentro da casa de meu coração. 4 1
Domingo, 7º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 767)

sábado, 20 de junio de 2009

HUKAMNAMA 20-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 20 de 2009, Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


jaitsaree banee bhagtaa kee (710-14) ik-oNkaar satgur parsaad. naath kachhoo-a na jaan-o. man maa-i-aa kai haath bikaana-o. 1 rahaa-o. tum kahee-at hou jagat gur su-aamee. ham kahee-at kalijug kay kaamee. 1 in panchan mayro man jo bigaari-o. pal pal har jee tay antar paari-o. 2 jat daykh-a-u tat dukh kee raasee. ajouN na pat-yaa-ay nigam bha-ay saakhee. 3 gotam naar umaapat savaamee. sees Dharan sahas bhag gaaNmee. 4in dootan khal baDh kar maari-o. bado nilaaj ajhoo nahee haari-o. 5 kahi ravidaas kahaa kaisay keejai. bin raghunaath saran kaa kee leejai. 61
JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS:DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1
Sábado, 6 de Assaar(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 710)

viernes, 19 de junio de 2009

HUKAMNAMA 19-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 19 de 2009, Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

sorat(h) mehalaa 5 maath garabh dhukh saagaro piaarae theh apanaa naam japaaeiaa baahar kaadt bikh pasareeaa piaarae maaeiaa mohu vadhhaaeiaa jis no keetho karam aap piaarae this pooraa guroo milaaeiaa so aaraadhhae saas saas piaarae raam naam liv laaeiaa 1 man than thaeree ttaek hai piaarae man than thaeree ttaek thudhh bin avar n karanehaar piaarae a(n)tharajaamee eaek rehaao kott janam bhram aaeiaa piaarae anik jon dhukh paae saachaa saahib visariaa piaarae bahuthee milai sajaae jin bhaettai pooraa sathiguroo piaarae sae laagae saachai naae thinaa pishhai shhutteeai piaarae jo saachee saranaae 2 mit(h)aa kar kai khaaeiaa piaarae thin than keethaa rog kourraa hoe pathisattiaa piaarae this thae oupajiaa sog bhog bhu(n)chaae bhulaaeian piaarae outharai nehee vijog jo gur mael oudhhaariaa piaarae thin dhhurae paeiaa sa(n)jog 3 maaeiaa laalach attiaa piaarae chith n aavehi mool jin thoo visarehi paarabreham suaamee sae than hoeae dhhoorr bilalaatt karehi bahuthaeriaa piaarae outharai naahee sool jo gur mael savaariaa piaarae thin kaa rehiaa mool 4 saakath sa(n)g n keejee piaarae jae kaa paar vasaae jis miliai har visarai piaarae suo muhi kaalai out(h) jaae manamukh dtoee neh milai piaarae dharageh milai sajaae jo gur mael savaariaa piaarae thinaa pooree paae 5 sa(n)jam sehas siaanapaa piaarae eik n chalee naal jo baemukh gobi(n)dh thae piaarae thin kul laagai gaal hodhee vasath n jaatheeaa piaarae koorr n chalee naal sathigur jinaa milaaeioun piaarae saachaa naam samaal 6sath sa(n)thokh giaan dhhiaan piaarae jis no nadhar karae anadhin keerathan gun ravai piaarae a(n)mrith poor bharae dhukh saagar thin la(n)ghiaa piaarae bhavajal paar parae jis bhaavai this mael laihi piaarae saeee sadhaa kharae 7 sa(n)mrathh purakh dhaeiaal dhaeo piaarae bhagathaa this kaa thaan this saranaaee dtehi peae piaarae j a(n)tharajaamee jaan halath palath savaariaa piaarae masathak sach neesaan so prabh kadhae n veesarai piaarae naanak sadh kurabaan 82

SORAT'H, QUINTO MEHL,:
O útero da mãe é um oceano de dor, O Amado,; até mesmo lá, o Deus causa o Nome dele a ser cantado. Quando ele emergir, ele acha corrupção que penetra em todos lugares, O Amado, e ele crescentemente é prendido a Maya. Um quem o Deus abençoa com o favor amável dele, O Amado, conhece o Guru Perfeito. Ele adora o Deus em adoração com cada e toda respiração, O Amado,; ele é prendido amorosamente ao Nome do Deus. 1 você é o apoio de minha mente e corpo, O Amado,; Você é o apoio de minha mente e corpo. Não há nenhum outro Criador com exceção de Você, O Amado,; Você só é o Interno-knower, o Pesquisador de corações. Pausa Atrás de vagar em dúvida para milhões de encarnações, ele vem no mundo, O Amado,; para vidas não contadas, ele sofreu em dor. Ele esqueceu do Verdadeiro Deus dele e Dominou, O Amado, e assim ele sofre castigo terrível. Esses que reúnem o Verdadeiro Guru Perfeito, O Amado, são prendidos ao Verdadeiro Nome. Nós somos salvados seguindo esses, O Amado, que buscam o Santuário do Verdadeiro Deus. 2 ele pensa que a comida dele é tão doce, O Amado, mas faz o corpo dele doente. Se mostra estar amargo, O Amado, e produz só tristeza. O Deus o desvia no prazer de prazeres, O Amado, e assim o senso dele de separação não parte. Esses que conhecem o Guru são salvados, O Amado; este é o destino pre-ordenado deles/delas. 3 ele está cheio com almejar Maya, O Amado, e assim o Deus nunca entra na mente dele. Esses que O esquecem, O o Deus Master Supremo, os corpos deles/delas viram espanar. Eles clamam e gritam horrivelmente, O Amado, mas o tormento deles/delas não termina. Esses que conhecem o Guru, e se reforma, O Amado, o importante deles/delas permanece intato. 4 até onde possível, não associe com os cínico incrédulos, O Amado. Os reunindo, do Deus é esquecido, O Amado, e você sobe e parte com uma face enegrecida. O manmukh ego-legado não acha nenhum resto ou abriga, O Amado; no Tribunal do Deus, são castigados eles. Esses que reúnem o Guru, e se reforma, O Amado, os negócios deles/delas estão resolvidos. 5 a pessoa pode ter milhares de truques inteligentes e técnicas de autodisciplina austera, O Amado, mas nem mesmo um deles irá com ele. Esses que viram as parte de trás deles/delas no Deus do Universo, O Amado, as famílias deles/delas estão manchadas com desgraça. Ele não sabe que coisa que é, O Amado,; falsidade não o ajudará. Esses que reúnem o Verdadeiro Guru, O Amado, enfatizam o Verdadeiro Nome. 6 quando o Deus lança o Relance dele de Grace, O Amado, que a pessoa é santificado com Verdade, satisfação, sabedoria e meditação. Noite e dia, ele canta o Kirtan dos Elogios do Deus, O Amado, totalmente enchido com Néctar de Ambrosial. Ele atravessa o mar de dor, O Amado, e nada pelo mundo-oceano terrificando. Um que está agradando ao Will dele, Ele une com Ele, O Amado,; ele sempre é verdade. 7 o Divine Lord todos-poderoso é compassivo, O Amado,; Ele é o Apoio dos devotos dele. Eu busco o Santuário dele, O Amado,; Ele é o Interno-knower, o Pesquisador de corações. Ele me adornou neste mundo e o próximo, O Amado; Ele colocou o Emblema de Verdade em minha testa. Eu nunca esquecerei daquele Deus, O Amado,; Nanak sempre é um sacrifício a Ele. 8 2
Sexta-feira, 5º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 640-641)

jueves, 18 de junio de 2009

HUKAMNAMA 18-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 18 de 2009, Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


ttoddee mehalaa 5 nindhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa panthaa thaattiou khaath kharachath kish nikhuttath naahee raam rathan dhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL,:O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus God Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade das escrituras; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Quinta-feira, 4º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 714)

miércoles, 17 de junio de 2009

HUKAMNAMA 17-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 17 de 2009, Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

ttoddee mehalaa 5 nindhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa panthaa thaattiou khaath kharachath kish nikhuttath naahee raam rathan dhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL,:
O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus God Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade das escrituras; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Quarta-feira, 3º Assaar (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 714)

martes, 16 de junio de 2009

HUKAMNAMA 16-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 16 de 2009, Martes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

jaitsaree banee bhagtaa kee (710-14) ik-oNkaar satgur parsaad. naath kachhoo-a na jaan-o. man maa-i-aa kai haath bikaana-o. 1 rahaa-o. tum kahee-at hou jagat gur su-aamee. ham kahee-at kalijug kay kaamee. 1 in panchan mayro man jo bigaari-o. pal pal har jee tay antar paari-o. 2 jat daykh-a-u tat dukh kee raasee. ajouN na pat-yaa-ay nigam bha-ay saakhee. 3 gotam naar umaapat savaamee. sees Dharan sahas bhag gaaNmee. 4in dootan khal baDh kar maari-o. bado nilaaj ajhoo nahee haari-o. 5 kahi ravidaas kahaa kaisay keejai. bin raghunaath saran kaa kee leejai. 61

JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS:DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1
Terça-feira, 2 de Assaar(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 710)

lunes, 15 de junio de 2009

HUKAMNAMA 15-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 15 de 2009, Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

dhhanaasaree shha(n)th mehalaa 1 pir sa(n)g moot(h)arreeeae khabar n paaeeaa jeeo masathak likhiarraa laekh purab kamaaeiaa jeeo laekh n mittee purab kamaaeiaa kiaa jaanaa kiaa hosee gunee achaar nehee ra(n)g raathee avagun behi behi rosee dhhan joban aak kee shhaaeiaa biradhh bheae dhin pu(n)niaa naanak naam binaa dhohaagan shhoottee jhoot(h) vishhu(n)niaa 1 booddee ghar ghaaliou gur kai bhaae chalo saachaa naam dhhiaae paavehi sukh mehalo har naam dhhiaaeae thaa sukh paaeae paeeearrai dhin chaarae nij ghar jaae behai sach paaeae anadhin naal piaarae vin bhagathee ghar vaas n hovee suniahu lok sabaaeae naanak sarasee thaa pir paaeae raathee saachai naaeae 2 pir dhhan bhaavai thaa pir bhaavai naaree jeeo ra(n)g preetham raathee gur kai sabadh veechaaree jeeo gur sabadh veechaaree naah piaaree niv niv bhagath karaeee maaeiaa mohu jalaaeae preetham ras mehi ra(n)g karaeee prabh saachae saethee ra(n)g ra(n)gaethee laal bhee man maaree naanak saach vasee sohaagan pir sio preeth piaaree 3 pir ghar sohai naar jae pir bhaaveae jeeo jhoot(h)ae vain chavae kaam n aaveae jeeo jhoot(h) alaavai kaam n aavai naa pir dhaekhai nainee avaguniaaree ka(n)th visaaree shhoottee vidhhan rainee gur sabadh n maanai faahee faathhee saa dhhan mehal n paaeae naanak aapae aap pashhaanai guramukh sehaj samaaeae 4 dhhan sohaagan naar jin pir jaaniaa jeeo naam binaa koorriaar koorr kamaaniaa jeeo har bhagath suhaavee saachae bhaavee bhaae bhagath prabh raathee pir raleeaalaa joban baalaa this raavae ra(n)g raathee gur sabadh vigaasee sahu raavaasee fal paaeiaa gunakaaree naanak saach milai vaddiaaee pir ghar sohai naaree 53

DHANAASAREE, CHHANT, PRIMEIRO MEHL:Seu Marido que Deus está com você, O iludiu a alma-noiva, mas você faz não está atento de Ele. Seu destino é escrito em sua testa, de acordo com suas ações passadas. Esta inscrição de ações passadas não pode ser apagada; o que sei eu sobre o que acontecerá? Você não adotou um estilo de vida virtuoso, e você não é afinado ao Amor do Deus; você senta lá, enquanto chorando em cima de seu misdeeds.Wealth passado e mocidade são como a sombra do amargo engolir-wort planta; você está envelhecendo, e seus dias estão se acabando. O Nanak, sem o Naam, o Nome do Deus, você terminará como uma noiva descartada, divorciada; sua própria falsidade o separará do Deus. 1 você se afogou, e sua casa é arruinada; entre no Modo do Will do Guru. Medite no Verdadeiro Nome, e você achará paz na Mansão da Presença do Deus. Medite no Nome do Deus, e você achará paz; sua permanência neste mundo durará só quatro dias. Sente na casa de seu próprio ser, e você achará Verdade; noite e dia, seja com seu Amado. Sem devoção amorosa, você não pode morar em sua própria casa—escute, todo o mundo! O Nanak, ela está contente, e ela obtém o Marido dela Deus, se ela é afinada ao Verdadeiro Nome. 2 se a alma-noiva está agradando ao Marido dela Deus, então o Marido Deus amará a noiva dele. Saturado com o amor dela Amado, ela contempla a Palavra do Shabad do Guru. Ela contempla o Shabads do Guru, e o Marido dela Deus a ama; em humildade funda, ela O adora em devoção amorosa. Ela queima o anexo emocional dela fora a Maya, e apaixonado, ela ama o Amado dela. Ela é saturada e encharcou com o Amor do Verdadeiro Deus; ela ficou bonita, conquistando a mente dela. O Nanak, a alma-noiva feliz se conforma em Verdade; ela ama amar o Marido dela Deus. 3 a alma-noiva parece tão bonita na casa do Marido dela Deus, se ela está agradando a Ele. Está inútil nada falar falsas palavras. Se ela falar falso, é inútil a ela, e ela não vê o Marido dela Deus com os olhos dela. Inútil, esquecido e abandonou pelo Marido dela Deus, ela passa a vida-noite dela sem o Deus dela e Mestre. Tal uma esposa não acredita na Palavra do Shabad do Guru; ela é pegada na rede do mundo, e não obtém a Mansão da Presença do Deus. O Nanak, se ela entende o próprio ego dela, então, que como Gurmukh, ela funde em paz celestial. 4 santificado é aquela alma-noiva que conhece o Marido dela Deus. Sem o Naam, ela é falsa, e as ações dela são como bem falsas. Adoração devota do Deus está bonita; o Verdadeiro Deus ama isto. Assim o imirja amando adoração devota de Deus. Meu Marido Deus é brincalhão e inocente; saturado com o Amor dele, eu O desfruto. Ela floresce adiante pela Palavra do Shabad do Guru; ela encanta o Marido dela Deus, e obtém a recompensa mais nobre. O Nanak, em Verdade, ela obtém glória; no casa do Marido dela, a alma-noiva parece bonita. 5 3

Segunda-feira, 1 de Assaar (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 689)

domingo, 14 de junio de 2009

HUKAMNAMA 14-6-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 14 junio,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama


Suhi mehla 1.mera man rata gun rave man bhave so-i.gur ki pa-orji sach ki sacha sukj jo-i.sukj sahy ave sach bhave sach ki mat ki-o tale.isnan dan sugi-an mean ap achhli-o ki-o chhale.parpanch moh bikar thake kurh kapat na do-i.mera man rata gun rave man bhave so-i. 1sajib so salaji-e yin karan ki-a.mel lagi man meli-e kine amrit pi-a.math amrit pi-a ih man di-a gur peh mol kara-i-a.apnarja parabh sahy pachhata ya man sache la-i-a.tis nal gun gava ye tis bhava ki-o mile jo-e para-i-a.sajib so salaji-e yin yagat upa-i-a. 2a-e ga-i-a ki na a-i-o ki-o ave yata.paritam si-o man mani-a jar seti rata.sajib rang rata sach ki bata yin bimb ka kot usari-a.panch bhu na-iko ap siranda yin sach ka pind savari-a.ham avgani-are tu sun pi-are tuDh bhave sach so-i.avan yana na thi-e sachi mat jo-i. 3anyan tesa anyi-e yesa pir bhave.samyhe suyhe yani-e ye ap yanave.ap yanave marag pave ape manu-a lev-e.karam sukaram kara-e ape kimat ka-un abheva-e.tant mant pakjand na yana ram ride man mani-a.anyan nam tise te suyhe gur sabdi sach yani-a. 4sean jovan apne ki-o par ghar yaji.sean rate sach ke sange man maji.man maji sean karaji rali-a karam Dharam saba-i-a. athsath tirath punn puya nam sacha bha-i-a.ap see thap vekje tise bhana bha-i-a.sean raNg rangilrje rang lal bana-i-a. 5anDha agu ye thi-e ki-o paDhar yane.ap muse mat jochhi-e ki-o raju pachhane.ki-o raji yave majal pave anDh ki mat anDhli.vin nam jar ke kachh na suyhe anDh budou DhanDhli.din rat chanan cha-o upye sabad gur ka man vase.kar yorh gur peh kar binanti raju paDhar gur dase. 6man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a.kis peh kjolHa-o ganth-rji dukji bjar a-i-a.dukji bjar a-i-a yagat saba-i-a ka-un yane biDh meri-a.avne yavne kjare daravane tot na ave feri-a.nam vihune une yhune na gur sabad suna-i-a.man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a. 7gur mahli ghar apne so bharpur lina.sevak seva taN kare sach sabad patina.sabde patiye ank bjiye so majal mehla antre.ap karta kare so-i parabh ap ant nirantre.gur sabad mela taN suhela beant anhad bina.gur mahli ghar apne so bharipur lina. 8kita ki-a salaji-e kar vekje so-i.ta ki kimat na pave ye loche ko-i.kimat so pave ap yanave ap abhul na bhul-e.ye ye kar karaji tuDh bhaveh gur ke sabad amula-e.hina-o nich kara-o benanti sach na chjoda-o bha-i.Nanak yin kar dekji-a deve mat sa-i. 925
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL:
Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. Verdade é a escada de mão ao Guru; subindo o Verdadeiro Deus, paz é obtida. Paz celestial vem; a Verdade me agrada. Como estes poderiam Retificar já Ensinos seja apagado? Ele é Iniludível; como Ele poderia ser enganado já limpando banhos, caridade, sabedoria espiritual ou banhos de ritual? São tomadas fraude, apego e corrupção, como é falsidade, hipocrisia e dualidade. Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. 1 Assim elogie seu Deus e Mestre que criou a criação. Sujeira adere à mente poluída; como raro é esses que bebem no Néctar de Ambrosia. Agite este Néctar de Ambrosia, e beba dentro; dedique esta mente ao Guru, e Ele avaliará isto altamente. Eu percebi meu Deus intuitivamente, quando eu uni minha mente ao Verdadeiro Deus. Eu cantarei para o Glorioso do Deus Elogios com Ele, se O agrada; como eu poderia O conhecer por um estranho que é a Ele? Assim elogie seu Deus e Mestre que criou a criação. 2 Quando Ele vem, que mais permanece atrás? Como pode ser qualquer vinda ou indo então? Quando a mente é reconciliada com seu Deus Amado, está misturado com Ele. Verdadeiro é a fala de um que é saturado com o Amor do Deus dele e é o Mestre que formou a fortaleza de corpo de uma mera bolha. Ele é o Mestre dos cinco elementos; Ele é o Criador Deus. Ele embelezou o corpo com a Verdade. Eu sou inútil; por favor me ouça, O meu Amado! Tudo que O que le agrada é Verdade. Um que é santificado com verdadeira compreensão, não venha e vá. 3 Aplique tal ungüento a seus olhos para os quais estão agradando seu Amado. Eu percebo, entendo e O conheço, só se Ele me faz O conhecer. Ele me mostra o Modo, e Ele me conduz a isto, enquanto atraindo minha mente. Ele nos faz fazer bem e ações ruins; quem pode saber o valor do Deus Misterioso? Eu não conheço nada feitiços de Tantra, mantras mágico e rituais hipócritas; entesourando o Deus dentro de meu coração, minha mente está satisfeita. O ungüento do Naam, o Nome do Deus, só é compreendido antes de um que percebe o Deus, pela Palavra Shabad do Guru. 4 Eu tenho meus próprios amigos; por que eu deveria ir para a casa de um estranho? Meus amigos são saturados com o Verdadeiro Deus; Ele está com eles, nas mentes deles. Nas mentes deles, estes amigos celebram em felicidade; todo o karma bom, retidão e Dharma, os sessenta-oito lugares santos de peregrinação, caridade e adoração, é achado no amor do Verdadeiro Nome. Ele cria, estabelece e vê tudo, pelo Prazer do seu desejo. Meus amigos estão contentes no Amor do Deus; eles criam amor para o Amado deles. 5 Se um homem cego é feito o líder, como ele saberá o modo? Ele é prejudicado, e a compreensão dele é inadequada; como ele saberá o modo? Como ele pode seguir o caminho e pode alcançar a Mansão da Presença do Deus? Cortina é a compreensão da cortina. Sem o Nome do Deus, eles não podem ver nada; a cortina é submergida em embaraços mundanos. Dia e noite, o Divine Luz brilha adiante e poços de alegria para cima, quando a Palavra do Shabad do Guru agüenta na mente. Com suas palmas apertadas junto, reze ao Guru lhe mostrar o modo. 6 Se o homem se tornar um estranho a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. Até quem deveria amarrar eu e deveria dar o pacote de minhas dores? O mundo inteiro está alagando com doa e sofrendo; quem pode conhecer o estado de meu ego interno? Vindas e andamentos são terríveis e terríveis; não há nenhum fim aos círculos de reencarnação. Sem o Naam, ele está desocupado e triste; ele não escuta a Palavra do Shabad do Guru. Se a mente se tornar uma estranha a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. 7 Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. O sevadar executa serviço abnegado quando ele estiver contente, e confirmado na Verdadeira Palavra do Shabad. Confirmado no Shabad, com o ser dela amolecido por devoção, que a noiva mora na Mansão da Presença do Deus, fundo dentro do ser dela. O próprio Criador cria; O próprio Deus, no fim, é infinito. Pela Palavra do Shabad do Guru, o mortal está unido, e então embelezou; a melodia da corrente sã ressoa. Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. 8 Por que elogio que que é criado? Elogie o que criou isto e assiste em cima disto ao invés. O valor dele não pode ser calculado, não importa que quanto a pessoa pode desejar. Ele só pode calcular o valor do Deus quem o próprio Deus causas para saber. Ele não está enganado; Ele não comete erros. Ele só celebra vitória que está agradando a Você pelaPalavra Inestimável do Shabad do Guru. Eu sou humilde e miserável. Eu ofereço minha oração; possa eu nunca abandono o Verdadeiro Nome, Irmão de O de Destino. O Nanak, o que criou a criação, assiste em cima disto; Ele só dá compreensão. 9 2 5
Domingo, 31 Jayth(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 766)

sábado, 13 de junio de 2009

HUKAMNAMA 13-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 13 de 2009, Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

sorat(h) mehalaa 5 ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL,:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, Criador de O Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o Conhecedor de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O Mestre Senhor Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus Rei eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Sábado, 30 Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 613)

viernes, 12 de junio de 2009

HUKAMNAMA 12-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 12 de 2009, Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


bihaagarraa mehalaa 5 khojath sa(n)th firehi prabh praan adhhaarae raam thaan than kheen bhaeiaa bin milath piaarae raam prabh milahu piaarae maeiaa dhhaarae kar dhaeiaa larr laae leejeeai dhaehi naam apanaa japo suaamee har dharas paekhae jeejeeai samarathh pooran sadhaa nihachal ooch agam apaarae binava(n)th naanak dhhaar kirapaa milahu praan piaarae 1 jap thap barath keenae paekhan ko charanaa raam thapath n kathehi bujhai bin suaamee saranaa raam prabh saran thaeree kaatt baeree sa(n)saar saagar thaareeai anaathh niragun kashh n jaanaa maeraa gun aougan n beechaareeai dheen dhaeiaal gopaal preetham samarathh kaaran karanaa naanak chaathrik har boo(n)dh maagai jap jeevaa har har charanaa 2 amia sarovaro peeo har har naamaa raam sa(n)theh sa(n)g milai jap pooran kaamaa raam sabh kaam pooran dhukh bidheeran har nimakh manahu n beesarai aana(n)dh anadhin sadhaa saachaa sarab gun jagadheesarai aganath ooch apaar t(h)aakur agam jaa ko dhhaamaa binava(n)th naanak maeree eishh pooran milae sreera(n)g raamaa 3 kee kottik jag falaa sun gaavanehaarae raam har har naam japath kul sagalae thaarae raam har naam japath soha(n)th praanee thaa kee mehimaa kith ganaa har bisar naahee praan piaarae chithava(n)th dharasan sadh manaa subh dhivas aaeae gehi ka(n)t(h) laaeae prabh ooch agam apaarae binava(n)th naanak safal sabh kishh prabh milae ath piaarae 436

BIHAAGRAA, QUINTO MEHL,: Os Santos passam, enquanto procurando Deus, o apoio da respiração deles de vida. Eles perdem a força dos corpos deles/delas, se eles não fundem com o Deus Amado deles/delas. O Deus, meu Amado, funda comigo—me abençoe com Sua bondade; seja amável, e me prenda à bainha de Seu roupão. Me abençoe com Seu Nome, que eu posso cantar isto, O Deus e Mestre; vendo a Visão Santificada de Seu Darshan, eu vivo. Ele é todo-poderoso, aperfeiçoe, eterno e unchanging, exaltado, inabordável e infinito. Pede Nanak, conceda Seu Grace, O Beloved de minha respiração de vida que eu posso fundir com Você. 1 eu pratiquei cantando, meditação intensiva e jejuando para ver Seus Pés, Deus. Mas ainda, o fogo ardente não é extinguido, sem o Santuário do Deus e Mestre. O Deus, eu busco Seu Santuário—por favor, corte meus laços e me leve pelo mundo-oceano. Eu sou desamparado, abandonado e inútil—eu não sei nada; por favor não conte para cima meus méritos e deméritos. O Deus é Misericordioso para o submisso, o Sustainer do mundo, Causa Amada, Todo-poderosa de causas. Nanak, o canção-pássaro, implora a chuva-gota do Nome do Deus; meditando nos Pés do Deus, Har, Har, que ele vive. 2 bebida no Néctar de Ambrosial da piscina sagrada, o Nome do Deus, Har, Har. Na Sociedade dos Santos, a pessoa conhece o Deus; meditando em Ele, os negócios da pessoa estão resolvidos. Deus realiza tudo; Ele é o Destruidor de dor. Nunca O esqueça de sua mente, até mesmo para um momento. Ele está feliz, noite e dia,; Ele sempre é Verdade. Todas as Glórias são contidas no Deus no Universo. Incalculável, alto e infinito é o Deus e Mestre. A habitação dele é inabordável. Pede Nanak, meus desejos são cumpridos; Eu conheci o Deus, o Maior Amante. 3 as frutas de muitos milhões de banquetes caridosos vêm a esses que escutam e cantam o Elogio do Deus. Cantando o Nome do Deus, Har, Har, tudo pelos que as gerações da pessoa são levadas. Cantando o Nome do Deus, o ser mortal é embelezado; o que Elogia de Seu eu posso cantar? Eu nunca esquecerei do Deus; Ele é tão querido quanto minha respiração de vida. Minha mente constantemente anseia pela Visão Santificada do Darshan dele. Auspicioso é aquele dia, quando Deus, o alto, inacessível e infinito, me abraça íntimo no abraço dele. Pede Nanak, tudo é frutífero—eu conheci meu Deus God supremamente amado. 4 3 6
Sexta-feira, 29º Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 545)

jueves, 11 de junio de 2009

HUKAMNAMA 11-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 11 de 2009, Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana



thila(n)g mehalaa 1 ghar 3 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh eihu than maaeiaa paahiaa piaarae leetharraa lab ra(n)gaaeae maerai ka(n)th n bhaavai cholarraa piaarae kio dhhan saejai jaaeae 1 ha(n)o kurabaanai jaao miharavaanaa ha(n)o kurabaanai jaao ha(n)o kurabaanai jaao thinaa kai lain jo thaeraa naao lain jo thaeraa naao thinaa kai ha(n)o sadh kurabaanai jaao 1 rehaao kaaeiaa ra(n)n(g)an jae thheeai piaarae paaeeai naao majeet(h) ra(n)n(g)an vaalaa jae ra(n)n(g)ai saahib aisaa ra(n)g n ddeet(h) 2 jin kae cholae ratharrae piaarae ka(n)th thinaa kai paas dhhoorr thinaa kee jae milai jee kahu naanak kee aradhaas 3 aapae saajae aapae ra(n)gae aapae nadhar karaee naanak kaaman ka(n)thai bhaavai aapae hee raavaee 413

TILANG, PRIMEIRO MEHL, TERCEIRA CASA,: UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU: Este tecido de corpo é condicionado por Maya, O amado; este pano é tingido em ganância. Meu Marido que Deus não é agradado por estas roupas, O Beloved,; como a alma-noiva pode ir para a cama dele? 1 eu sou um sacrifício, O Querido Deus Misericordioso; Eu sou um sacrifício a Você. Eu sou um sacrifício a esses que levam a Seu Nome. Até esses que levam a Seu Nome, eu sou sempre um sacrifício. 1 pausa Se o corpo se torna o barril do tintureiro, O Beloved, e o Nome é colocado dentro disto como a tintura, e se o Tintureiro que tinge este pano é o Deus Master—O, tal uma cor nunca foi vista antes! 2 esses cujos são tingidos mantôs assim, O Beloved, o Marido deles/delas que Deus sempre está com eles. Me abençoe com o pó desses seres humildes, O Querido Deus. Diz Nanak, esta é minha oração. 3 ele cria, e Ele nos satura. Ele dá o Relance dele de Grace. O Nanak, se a alma-noiva se tornar agradando ao Marido dela Deus, Ele a desfruta. 4 1 3
Quinta-feira, 28º Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Page:721)

miércoles, 10 de junio de 2009

HUKAMNAMA 10-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 10 de 2009, Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana



sorath mehlaa 9.jo nar dukh mai dukh nahee maanai.sukh sanayhu ar bhai nahee jaa kai kanchan maatee maanai. 1 rahaa-o.nah nindi-aa nah ustat jaa kai lobh moh abhimaanaa.harakh sog tay rahai ni-aara-o naahi maan apmaanaa. 1aasaa mansaa sagal ti-aagai jag tay rahai niraasaa.kaam kroDh jih parsai naahan tih ghat barahm nivaasaa. 2gur kirpaa jih nar ka-o keenee tih ih jugat pachhaanee.naanak leen bha-i-o gobind si-o ji-o paanee sang paanee. 311SORAT'H, NONO MEHL:Aquele homem que no meio de dor, não sinta dor que não é afetado por prazer, afeto ou medo e que parece semelhante em ouro e pó; 1 pausa Que ou não é balançado através de difamação ou é elogiado, nem afetou por ganância, anexo ou orgulho; que permanece não afetado por alegria e tristeza, honra e desonra; 1 que renuncia todas as esperanças e desejos e permanece desireless no mundo; que não é tocado por desejo sexual ou raiva—dentro do coração dele, mora Deus. 2 aquele homem, abençoado pelo Grace de Guru, entende deste modo. O Nanak, ele funde com o Deus do Universo, como água com água. 3 11
Quarta-feira, 27º Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 633)

martes, 9 de junio de 2009

HUKAMNAMA 9-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 9 de 2009, Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5. gur kay charan jee-a kaa nistaaraa. samund saagar jin khin meh taaraa. 1 rahaa-o. ko-ee ho-aa karam rat ko-ee tirath naa-i-aa. daaseeN har kaa naam Dhi-aa-i-aa. 1 banDhan kaatanhaar su-aamee. jan naanak simrai antarjaamee. 2357

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:Os pés do Guru emancipam a alma. Eles levam isto pelo mundo-oceano em um momento. 1 pausa Alguns rituais de amor, e alguns tomam banho em santuários sagrados de peregrinação. Os escravos do Deus meditam no Nome dele. 1 o Deus Master é o Britador de laços. Criado Nanak medita em memória no Deus, o Interno-Conhocedor, o Pesquisador de corações. 2 3 57
Terça-feira, 25 Jayth(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 684)

lunes, 8 de junio de 2009

HUKAMNAMA 8-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 8 de 2009, Lunes,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


soohee mehulaa 4 uajis no har suprusunn hoe so har gunaa ruvai so bhuguth so puruvaan this kee mehimaa kiaa vuruneeai jis kai hirudhai vasiaa har purukh bhuguvaan 1 govindh gun gaaeeai jeeo laae sathiguroo naal dhhiaan 1 rehaao so sathiguroo saa saevaa sathigur kee suful hai jis thae paaeeai purum nidhhaan jo dhoojai bhaae saakuth kaamunaa arathh dhurugundhh suraevudhae so nihuful subh agiaan 2 jis no purutheeth hovai this kaa gaaviaa thhaae puvai so paavai dhurugeh maan jo bin purutheethee kuputtee koorree koorree akhee meettudhae oun kaa outhar jaaeigaa jhooth gumaan 3 jaethaa jeeo pindd subh thaeraa thoon anthurujaamee purukh bhuguvaan dhaasan dhaas kehai

SOOHEE, QUARTO MEHL:Aquele mortal, com quem o Deus está contente, repete os Elogios Gloriosos do Deus; ele só é um devoto, e ele só é aprovado. Como a glória dele pode ser descrita? Dentro do coração dele, agüenta o Deus Primitivo, o Deus God. 1 cante os Elogios Gloriosos do Deus do Universo; focalize sua meditação no Verdadeiro Guru. 1 pausa Ele é o Verdadeiro Guru—serviço para o Verdadeiro Guru é frutífero e recompensador. Por este serviço, é obtido o maior tesouro. Os cínico incrédulos no amor deles de dualidade e desejos sensuais, porto que sujo-cheira desejos. Eles são totalmente inúteis e ignorantes. 2 um que tem fé—o cantar dele é aprovado. Ele é honrado no Tribunal do Deus. Esses que faltam fé podem fechar os olhos deless, hypocrita e fingindo devoção, mas as falsas pretensões deles usarão logo fora. 3 minha alma e corpo totalmente é Seu, Deus,; Você é o Interno-conhocedor, o Pesquisador de corações, meu Deus Primitivo. Assim fala criado Nanak, o escravo de Seus escravos,; como Você me faz falar, assim eu falo. 4 4 11

Segunda-feira, 25 de Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 734)

domingo, 7 de junio de 2009

HUKAMNAMA 7-6-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 7 junio,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama


sorath mehlaa 3 ghar 1.tihee gunee taribhavan vi-aapi-aa bhaa-ee gurmukh boojh bujhaa-ay. raam naam lag chhootee-ai bhaa-ee poochhahu gi-aanee-aa jaa-ay. 1man ray tarai gun chhod cha-uthai chit laa-ay. har jee-o tayrai man vasai bhaa-ee sadaa har kay gun gaa-ay. rahaa-o.naamai tay sabh oopjay bhaa-ee naa-ay visri-ai mar jaa-ay. agi-aanee jagat anDh hai bhaa-ee sootay ga-ay muhaa-ay. 2gurmukh jaagay say ubray bhaa-ee bhavjal paar utaar. jag meh laahaa har naam hai bhaa-ee hirdai rakhi-aa ur Dhaar. 3gur sarnaa-ee ubray bhaa-ee raam naam liv laa-ay. naanak naa-o bayrhaa naa-o tulharhaa bhaa-ee jit lag paar jan paa-ay. 49
SORAT'H, TERCEIRO MEHL, PRIMEIRO CASA:
Os três mundos são emaranhados nas três qualidades, Irmãos de O de Destino; o Guru dá compreensão. Preso ao Nome do Deus, a pessoa é emancipado, Irmãos de O de Destino; vá e pergunte o sábio por isto. 1 O notam, renunciam as três qualidades, e focalizam sua consciência no quarto estado. O Querido Deus se conforma na mente, Irmãos de O de Destino,; já cante os Elogios Gloriosos do Deus. Pausa Do Naam, originou todo o mundo, Irmãos de O de Destino; esquecendo do Naam, eles se extinguem. O mundo ignorante é cego, Irmãos de O de Destino,; esses que sono é saqueado. 2 são salvados esse Gurmukhs que permanecem acordados, Irmãos de O de Destino; eles atravessam o mundo-oceano terrificando. Neste mundo, o Nome do Deus é o verdadeiro lucro, Irmãos de O de Destino,; mantenha entesourou dentro de seu coração. 3 no Santuário do Guru, Irmãos de O de Destino, você será salvado; seja afinado amorosamente ao Nome do Deus. O Nanak, o Nome do Deus é o barco, e o Nome é a balsa, Irmãos de O de Destino,; partindo nisto, o criado humilde do Deus atravessa o mundo-oceano. 4 9
Domingo, 24 Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 603)

viernes, 5 de junio de 2009

HUKAMNAMA 6-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 6 de 2009, Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


dhhanaasaree mehalaa 5 ghar 2 choupadhae ik oa(n)kaar sathigur prasaadh shhodd jaahi sae karehi paraal kaam n aavehi sae ja(n)jaal sa(n)g n chaalehi thin sio heeth jo bairaaee saeee meeth 1 aisae bharam bhulae sa(n)saaraa janam padhaarathh khoe gavaaraa rehaao saach dhharam nehee bhaavai ddeet(h)aa jhoot(h) dhhoh sio rachiou meet(h)aa dhaath piaaree visariaa dhaathaaraa jaanai naahee maran vichaaraa 2 vasath paraaee ko out(h) rovai karam dhharam sagalaa ee khovai hukam n boojhai aavan jaanae paap karai thaa pashhothaanae 3 jo thudhh bhaavai so paravaan thaerae bhaanae no kurabaan naanak gareeb ba(n)dhaa jan thaeraa raakh laee saahib prabh maeraa 4122


DHANAASAREE, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHAU-PADAS:DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:Você terá que abandonar a palha que você colecionou. Estes embaraços serão inútil a você. Você está apaixonado por essas coisas que não irão com você. Você pensa que seus inimigos são os amigos. 1 em tal confusão, entrou para o mundo desencaminhadamente. Os desperdícios mortais tolos esta vida humana preciosa. Pausa Ele não gosta de ver Verdade e retidão. Ele é prendido a falsidade e decepção; eles parecem doces a ele. Ele ama presentes, mas ele esquece do Doador. A criatura miserável faz nem mesmo pense em morte. 2 ele chora para as posses de outros. Ele perde todos os méritos das ações boas dele e religião. Ele não entende o Hukam do Comando do Deus, e assim ele continua vinda e entrando em reencarnação. Ele peca, e então lamenta e se arrepende. 3 tudo que O, Deus que só é aceitável, agrada. Eu sou um sacrifício a Seu Desejo. Nanak pobre é Seu escravo, Seu criado humilde. Exceto mim, O meu Deus Deus Master! 4 1 22

Sábado, 23 Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 676)

HUKAMNAMA 5-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 5 de 2009, Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5. (671-4) kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o. naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee. barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. 2 sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan. door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. 3 binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa. jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. 43

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:Concedendo o Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 no Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 pausa ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Sexta-feira, 22 Jayth(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 671)

miércoles, 3 de junio de 2009

HUKAMNAMA 3-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 3 de 2009, Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


soohee mehalaa 5 ghar 3gobi(n)dhaa gun gaao dhaeiaalaa dharasan dhaehu pooran kirapaalaa rehaao kar kirapaa thum hee prathipaalaa jeeo pi(n)dd sabh thumaraa maalaa 1a(n)mrith naam chalai jap naalaa naanak jaachai sa(n)th ravaalaa 23238
SOOHEE, QUINTO MEHL:Eu canto os Elogios Gloriosos do Deus do Universo, o Deus Misericordioso. Por favor, me abençoe com a Visão Santificada de Seu Darshan, O Deus Perfeito, Compassivo. 1 pausa Por favor, conceda Seu Grace, e me aprecie. Minha alma e corpo são todos Sua propriedade. 1 só meditação no Ambrosial Naam, o Nome do Deus, irá junto com você. Nanak implora o pó dos Santos. 2 32 38
Quarta-feira, 19 Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 744)

martes, 2 de junio de 2009

HUKAMNAMA 2-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 2 de 2009, Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

soohee mehlaa 5. (739-13)sookh mahal jaa kay ooch du-aaray. taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. 1 sahj kathaa parabh kee at meethee. virlai kaahoo naytarahu deethee. 1 rahaa-o. tah geet naad akhaaray sangaa. oohaa sant karahi har rangaa. 2 tah maran na jeevan sog na harkhaa. saach naam kee amrit varkhaa. 3 guhaj kathaa ih gur tay jaanee. naanak bolai har har banee. 461
SOOHEE, QUINTO MEHL:
As Mansões dele estão tão confortáveis, e os portões dele são tão altos. Dentro deles, moram os devotos amados dele. 1 A Fala Natural de Deus é assim muito docemente. Como raro é aquela pessoa que vê isto com os olhos dele. 1 Pausa Lá, na arena da congregação, é cantada a música divina do Naad, a corrente sã. Lá, os Santos celebram com o Deus deles/delas. 2 Nascimento nem morte está lá, doa nem prazer. O Néctar de Ambrosial das Verdadeiras chuvas de Nome abaixo lá. 3 Do Guru, eu vim saber o mistério desta fala. Nanak fala o Bani do Deus, Har, Har. 4 6 12

Terça-feira, 19 Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 739)

lunes, 1 de junio de 2009

HUKAMNAMA 1-6-09


Download Fuentes Gurmukhi
JUNIO 1 de 2009, Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

Ssoohee mehalaa 3 jug chaarae dhhan jae bhavai bin sathigur sohaag n hoee raam nihachal raaj sadhaa har kaeraa this bin avar n koee raam this bin avar n koee sadhaa sach soee guramukh eaeko jaaniaa dhhan pir maelaavaa hoaa guramathee man maaniaa sathigur miliaa thaa har paaeiaa bin har naavai mukath n hoee naanak kaaman ka(n)thai raavae man maaniai sukh hoee 1 sathigur saev dhhan baalarreeeae har var paavehi soee raam sadhaa hovehi sohaaganee fir mailaa vaes n hoee raam fir mailaa vaes n hoee guramukh boojhai koee houmai maar pashhaaniaa karanee kaar kamaavai sabadh samaavai a(n)thar eaeko jaaniaa guramukh prabh raavae dhin raathee aapanaa saachee sobhaa hoee naanak kaaman pir raavae aapanaa rav rehiaa prabh soee 2 gur kee kaar karae dhhan baalarreeeae har var dhaee milaaeae raam har kai ra(n)g rathee hai kaaman mil preetham sukh paaeae raam mil preetham sukh paaeae sach samaaeae sach varathai sabh thhaaee sachaa seegaar karae dhin raathee kaaman sach samaaee har sukhadhaathaa sabadh pashhaathaa kaaman laeiaa ka(n)t(h) laaeae naanak mehalee mehal pashhaanai guramathee har paaeae 3 saa dhhan baalee dhhur maelee maerai prabh aap milaaee raam guramathee ghatt chaanan hoaa prabh rav rehiaa sabh thhaaee raam prabh rav rehiaa sabh thhaaee ma(n)n vasaaee poorab likhiaa paaeiaa saej sukhaalee maerae prabh bhaanee sach seegaar banaaeiaa kaaman niramal houmai mal khoee guramath sach samaaee naanak aap milaaee karathai naam navai nidhh paaee 434
SOOHEE, TOOHEE, TERCEIRO MEHL,: A alma-noiva pode vagar ao longo das quatro idades, mas ainda, sem o Verdadeiro Guru, ela não achará o Verdadeiro Marido dela Deus. O Reino do Deus é permanente, e sempre unchanging; há nenhum diferente de Ele. Há nenhum diferente de Ele—Ele sempre é Verdade; o Gurmukh conhece o Um Deus. Aquela alma-noiva cuja a mente aceita os Ensinos do Guru, conhece o Marido dela Deus. Conhecendo o Verdadeiro Guru, ela acha o Deus; sem o Nome do Deus, não há nenhuma liberação. O Nanak, a alma-noiva encanta e desfruta o Marido dela Deus; a mente dela O aceita, e ela acha paz. 1 sirva o Verdadeiro Guru, O a noiva jovem e inocente; assim você obterá o Deus como seu Marido. Você sempre será a noiva virtuosa e feliz do Verdadeiro Deus; e você nunca usará novamente roupas sujas. Suas roupas nunca serão sujadas novamente; como raro é esse poucos, quem, como Gurmukh, reconhecem isto, e conquista o ego deles/delas. Assim faça para sua prática a prática de ações boas; funda na Palavra do Shabad, e profundamente dentro, venha conhecer o Um Deus. O Gurmukh desfruta Deus, dia e noite, e assim obtém verdadeira glória. O Nanak, a alma-noiva desfruta e a encanta Amado; Deus está penetrando e está penetrando em todos lugares. 2 sirva o Guru, O a alma-noiva jovem e inocente, e ele conduzirá a você conheça seu Marido Deus. A noiva é saturada com o Amor do Deus dela; a reunindo Amado, ela acha paz. Se encontrando o Amado dela, ela acha paz, e funde no Verdadeiro Deus; o Verdadeiro Deus está penetrando em todos lugares. A noiva faz para Verdade as decorações dela, dia e noite, e permanece absorvido no Verdadeiro Deus. O Deus, o Doador de paz, é percebido pelo Shabad dele; Ele abraça o fim de noiva dele no abraço dele. O Nanak, a noiva obtém a Mansão da Presença dele; pelos Ensinos do Guru, ela acha o Deus dela. 3 o Deus Primitivo, meu Deus, uniu a noiva jovem e inocente dele com Ele. Pelos Ensinos do Guru, o coração dela é illumined e iluminado; Deus está penetrando e está penetrando em todos lugares. Deus está penetrando e está penetrando em todos lugares; Ele mora na mente dela, e ela a percebe pre-ordenava destino. Na cama confortável dele, ela está agradando a meu Deus; ela forma as decorações dela de Verdade. A noiva é imaculada e pura; ela lava a sujeira de egotismo, e pelos Ensinos do Guru, ela funde no Verdadeiro Deus. O Nanak, o Criador Deus a mistura em Ele, e ela obtém o nove tesouro do Naam. 4 3 4

Segunda-feira, 18º Jayth (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 769)