SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

domingo, 31 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
SETIEMBRE,1 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehalaa 3 chaathukae sachee bhagath sathigur thae hovai sachee hiradhai baanee sathigur saevae sadhaa sukh paaeae houmai sabadh samaanee bin gur saachae bhagath n hovee hor bhoolee firai eiaanee manamukh firehi sadhaa dhukh paavehi ddoob mueae vin paanee 1 bhaaee rae sadhaa rehahu saranaaee aapanee nadhar karae path raakhai har naamo dhae vaddiaaee rehaao poorae gur thae aap pashaathaa sabadh sachai veechaaraa hiradhai jagajeevan sadh vasiaa thaj kaam krodh ahankaaraa sadhaa hajoor raviaa sabh thaaee hiradhai naam apaaraa jug jug baanee sabadh pashaanee naao meethaa manehi piaaraa 2 sathigur saev jin naam pashaathaa safal janam jag aaeiaa har ras chaakh sadhaa man thripathiaa gun gaavai gunee aghaaeiaa kamal pragaas sadhaa rang raathaa anehadh sabadh vajaaeiaa than man niramal niramal baanee sachae sach samaaeiaa 3 raam naam kee gath koe n boojhai guramath ridhai samaaee guramukh hovai s mag pashaanai har ras rasan rasaaee jap thap sanjam sabh gur thae hovai hiradhai naam vasaaee naanak naam samaalehi sae jan dhar saachai path paaee 47
SORAT'H, TERCEIRO MEHL, CHAU-TUKAS:
Verdadeira adoração devota só é obtida pelo Verdadeiro Guru, quando a Verdadeira Palavra do Bani dele está no coração. Servindo o Verdadeiro Guru, paz eterna é obtida; é obliterado egotismo pela Palavra do Shabad. Sem o Guru, não há nenhuma verdadeira devoção; caso contrário, pessoas vagam ao redor, iludiu por ignorância. O manmukhs ego-legado vagam ao redor, enquanto sofrendo em dor constante; eles se afogam e morrem, até mesmo sem água. 1 Irmãos de O de Destino, sempre permaneça no Santuário do Deus, debaixo da Proteção dele. Dando o Relance dele de Grace, Ele preserva nossa honra, e nos abençoa com a glória do Nome do Deus. Pausa Pelo Guru Perfeito, a pessoa vem se entender, enquanto contemplando a Verdadeira Palavra do Shabad. O Deus, a Vida do mundo, já agüenta no coração dele, e ele renuncia desejo sexual, raiva e egotismo. O Deus é já-presente, enquanto penetrando e penetrando todos os lugares; o Nome do Deus Infinito é entesourado dentro do coração. Ao longo das idades, pela Palavra do Bani dele, é percebido o Shabad dele, e o Nome fica tão doce e amado à mente. 2 servindo o Guru, a pessoa percebe o Naam, o Nome do Deus,; frutífero é a vida dele, e a vinda dele no mundo. Provando o elixir sublime do Deus, a mente dele sempre está satisfeita e saciada; cantando as Glórias do Deus Glorioso, ele é cumprido e é satisfeito. O loto do coração dele floresce adiante, ele já é saturado com o Amor do Deus, e a melodia de indescritivel do Shabad ressoa dentro dele. O corpo dele e mente ficam puras imaculadamente; a fala dele fica imaculada como bem, e ele funde no mais Verdadeiro do Verdadeiro. 3 ninguém conhece o estado do Nome do Deus; pelos Ensinos do Guru, vem agüentar no coração. Um que se torna Gurmukh, entende o Caminho; a língua dele saboreia a essência sublime do Néctar do Deus. Meditação, autodisciplina austera e autodomínio são tudo obtidos do Guru; o Naam, o Nome do Deus, vem agüentar dentro do coração. O Nanak, esses seres humildes que elogiam o Naam estão bonitos; eles são honrados no Tribunal do Verdadeiro Deus. 4 7
Segunda-feira, 17º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 602)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Agosto 31, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanhol)

dhanaasaree mehalaa 5 jih karanee hovehi saramindhaa eihaa kamaanee reeth santh kee nindhaa saakath kee poojaa aisee dhrirraee bipareeth 1 maaeiaa moh bhoolo avarai heeth harichandhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth 1 rehaao chandhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhabh bhasam sangeeth anmrith sang naahi ruch aavath bikhai thagouree preeth 2 outham santh bhalae sanjogee eis jug mehi pavith puneeth jaath akaarath janam padhaarath kaach baadharai jeeth 3 janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan anjan naethr dheeth saadhasang ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth 49
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu anexo emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta - tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosial; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Domingo, 16º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 673)

sábado, 30 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,30 de 2008,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


dhanaasaree mehalaa 5 har har leenae santh oubaar har kae dhaas kee chithavai buriaaee this hee ko fir maar 1 rehaao jan kaa aap sehaaee hoaa nindhak bhaagae haar bhramath bhramath oohaa hee mooeae baahurr grihi n manjhaar 1 naanak saran pariou dhukh bhanjan gun gaavai sadhaa apaar nindhak kaa mukh kaalaa hoaa dheen dhuneeaa kai dharabaar 215
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
O Deus salva os Santos dele. Um que deseja infortúnio nos escravos do Deus, será destruído eventualmente pelo Deus. 1 pausa Ele é a ajuda e apoio dos criados humildes dele; Ele derrota os caluniadores, e os persegue fora. Vagando ao redor à toa, eles morrem lá fora; eles nunca voltam novamente às casas deles/delas. 1 Nanak busca o Santuário do Destruidor de dor; ele canta os Elogios Gloriosos do Deus infinito sempre. São enegrecidas as faces dos caluniadores nos tribunais deste mundo, e o além mundial. 2 15
Sábado, 15º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 674)

viernes, 29 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,29 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!

AQUI : Audio Hukamnana
jaithasaree mehalaa 4 jin har hiradhai naam n basiou thin maath keejai har baa(n)jhaa thin su(n)n(j)ee dhaeh firehi bin naavai oue khap khap mueae karaa(n)jhaa 1 maerae man jap raam naam har maajhaa har har kirapaal kirapaa prabh dhhaaree gur giaan dheeou man samajhaa rehaao har keerath kalajug padh ootham har paaeeai sathigur maajhaa ho balihaaree sathigur apunae jin gupath naam paragaajhaa 2 dharasan saadhh miliou vaddabhaagee sabh kilabikh geae gavaajhaa sathigur saahu paaeiaa vadd dhaanaa har keeeae bahu gun saajhaa 3 jin ko kirapaa karee jagajeevan har our dhhaariou man maajhaa dhharam raae dhar kaagadh faarae jan naanak laekhaa samajhaa 45
JAITSREE, QUARTO MEHL:
O Nome do Deus não agüenta dentro dos corações deles—as mães deles deveriam ter sido estéreis. Estes corpos vagam ao redor, abandonado e abandonado, sem o Nome; as vidas deles desperdiçam fora, e eles morrem, enquanto clamando em dor. 1 O minha mente, cante o Nome do Deus, o Deus dentro de você. O Deus Misericordioso, Har, Har, me despejou com a Clemência dele; o Guru deu sabedoria espiritual a mim, e minha mente foi instruída. Pausa Nesta Idade Escura de Kali Yuga, o Kirtan do Elogio do Deus traz o estado mais nobre e exaltado; o Deus é achado pelo Verdadeiro Guru. Eu sou um sacrifício a meu Verdadeiro Guru que revelou o Nome escondido do Deus a mim. 2 por grande fortuna boa, eu obtive a Visão Santificada do Darshan do Santo; remove todas as manchas de pecado. Eu achei o Verdadeiro Guru, o grande, todos-instruído Rei,; Ele compartilhou comigo as muitos Virtudes Gloriosas do Deus. 3 esses, até quem o Deus, a Vida do mundo, mostrou Clemência, O entesourou dentro dos corações deles, e O apreciou nas mentes deles. O Juiz Íntegro de Dharma, no Tribunal do Deus, rasgou meus documentos; a conta de criado Nanak foi ajustada. 4 5
Sexta-feira, 14º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 697)

jueves, 28 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,28 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!

AQUI : Audio Hukamnana
jaitsaree mehlaa 5 ghar 2 chhant ik-oNkaar satgur parsaad. salok. oochaa agam apaar parabh kathan na jaa-ay akath. naanak parabh sarnaagatee raakhan ka-o samrath. 1 chhant. ji-o jaanhu ti-o raakh har parabh tayri-aa. kaytay gan-o asaNkh avgan mayri-aa. asaNkh avgan khatay fayray nitparat sad bhoolee-ai. moh magan bikraal maa-i-aa ta-o parsaadee ghoolee-ai. look karat bikaar bikh-rhay parabh nayr hoo tay nayri-aa. binvant naanak da-i-aa Dhaarahu kaadh bhavjal fayri-aa. 1 salok. nirat na pavai asaNkh gun oochaa parabh kaa naa-o. naanak kee banantee-aa milai nithaavay thaa-o. 2 chhant. doosar naahee thaa-o kaa peh jaa-ee-ai. aath pahar kar jorh so parabh Dhi-aa-ee-ai. Dhi-aa-ay so parabh sadaa apunaa maneh chindi-aa paa-ee-ai. taj maan moh vikaar doojaa ayk si-o liv laa-ee-ai. arap man tan parabhoo aagai aap sagal mitaa-ee-ai. binvant naanak Dhaar kirpaa saach naam samaa-ee-ai. 2 salok. ray man taa ka-o Dhi-aa-ee-ai sabh biDh jaa kai haath. raam naam Dhan sanchee-ai naanak nibhai saath. 3 chhant. saathee-arhaa parabh ayk doosar naahi ko-ay. thaan thanantar aap jal thal poor so-ay. jal thal mahee-al poor rahi-aa sarab daataa parabh Dhanee. gopaal gobind ant naahee bay-ant gun taa kay ki-aa ganee. bhaj saran su-aamee sukhah gaamee tis binaa an naahi ko-ay. binvant naanak da-i-aa Dhaarahu tis paraapat naam ho-ay. 3 salok. chit je chitvi-aa so mai paa-i-aa. naanak naam Dhi-aa-ay sukh sabaa-i-aa. 4 chhant. ab man chhoot ga-i-aa saaDhoo sang milay. Gurmukh naam la-i-aa jotee jot ralay. har naam simrat mitay kilbikh bujhee tapat aghaani-aa. geh bhujaa leenay da-i-aa keenay aapnay kar maani-aa. lai ank laa-ay har milaa-ay janam marnaa dukh jalay. binvant naanak da-i-aa Dhaaree mayl leenay ik palay. 42
JAITSREE, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHHANT:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
SHALOK: Deus é alto, inabordável e infinito. Ele é indescritível - Ele não pode ser descrito. Nanak busca o Santuário de Deus que é todos-poderoso para nos salvar. 1 CHHANT: Exceto mim, qualquer modo que Você pode; O Deus , eu sou Seu. Meus deméritos são incontáveis; quanto deles deveria contar eu? Os pecados e crimes que eu cometi são incontáveis; dia a dia, eu cometo erros continuamente. Eu sou intoxicado através de anexo emocional a Maya, o traiçoeiro,; por Seu Grace lata só eu seja salvado. Secretamente, eu cometo pecados horrorosos de corrupção, embora Deus seja o mais próximo do próximo. Pede Nanak, me despeje com Sua Clemência, Deus, e elevador eu para cima, fora do remoinho de água do mundo-oceano terrificando. 1 SHALOK: Incontável é as virtudes dele; eles não podem ser enumerados. O Nome de Deus é alto e exaltado. Esta é a oração humilde de Nanak, abençoar os sem-lars com uma casa. 2 CHHANT: Não há nenhum outro lugar nada - onde mais eu deveria ir? Vinte e quatro horas por dia, com minhas palmas apertadas junto, eu medito em Deus. Sempre meditando em meu Deus, eu recebo as frutas do desejos de minha mente. Orgulho renunciando, anexo, corrupção e dualidade, eu centro minha atenção amorosamente no Um Deus. Dedique sua mente e corpo a Deus; erradique todos sua presunção. Pede Nanak, me despeje com Sua clemência, Deus que eu posso ser absorvido em Seu Verdadeiro Nome. 2 SHALOK: O notam, medite no Um, que segura tudo nas mãos dele. Junte a riqueza do Nome do Deus; O Nanak, sempre estará com Você. 3 CHHANT: Deus é nosso único Verdadeiro Amigo; há nem todo outro. Nos lugares e interspaces, na água e na terra, está penetrando Ele em todos lugares. Ele totalmente está penetrando a água, a terra e o céu; Deus é o Grande Doador, o Deus e Mestre de tudo. O Deus do mundo, o Deus do universo não tem nenhum limite; As Virtudes Gloriosas dele são ilimitadas - como eu posso os contar? Eu me apressei para o Santuário do Deus Master, o Bringer de paz,; sem Ele, há nenhum outro nada. Pede Nanak que sendo, até quem o Deus mostra clemência - ele só obtém o Naam. 3 SHALOK: Tudo que para o que eu desejo, que eu recebo. Meditando no Naam, o Nome do Deus, Nanak achou paz total. 4 CHHANT: Minha mente é emancipada agora; Eu uni o Saadh Sangat, a Companhia do Santo. Como Gurmukh, eu canto o Naam, e minha luz fundiu na Luz. Se lembrando do Nome do Deus em meditação, meus pecados foram apagados; o fogo foi extinguido, e eu estou satisfeito. Ele me levou pelo braço, e me abençoou com a clemência amável dele; Ele me aceitou o próprio dele. O Deus me abraçou no abraço dele, e me fundiu com Ele; as dores de nascimento e morte estiveram fora queimadas. Pede Nanak, Ele me abençoou com a clemência amável dele; em um momento, Ele me une com Ele. 4 2
Quinta-feira, 13º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 704)

miércoles, 27 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,27 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

dhanaasaree baanee bhagath naamadhaev jee kee ik oankaar sathigur prasaadh geharee kar kai neev khudhaaee oopar manddap shaaeae maarakanddae thae ko adhikaaee jin thrin dhar moondd balaaeae 1 hamaro karathaa raam sanaehee kaahae rae nar garab karath hahu binas jaae jhoothee dhaehee 1 rehaao maeree maeree kairo karathae dhurajodhan sae bhaaee baareh jojan shathra chalai thaa dhaehee girajhan khaaee 2 sarab suoein kee lankaa hothee raavan sae adhikaaee kehaa bhaeiou dhar baadhae haathee khin mehi bhee paraaee 3 dhurabaasaa sio karath thagouree jaadhav eae fal paaeae kirapaa karee jan apunae oopar naamadhaeo har gun gaaeae 41
DHANAASAREE, A PALAVRA DE DEVOTO NAAM DAYV JEE:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Eles cavam fundações fundas, e constrói palácios altos. Qualquer um pode viver mais muito tempo que Markanda que passou os dias dele com só um punhado de palha na cabeça dele? 1 o Criador Deus é nosso único amigo. O tripulam, por que você está tão orgulhoso? Este corpo só é temporário—falecerá. 1 pausa O Kaurvas que teve os irmãos como Duryodhan usado proclamar, “Isto é nosso! Isto é nosso!” a procissão real deles estendeu mais de sessenta milhas, e ainda os corpos deles foram comidos por urubus. 2 o Sri Lanka era totalmente rico com ouro; qualquer um era maior que seu governante Raavan? O que aconteceu aos elefantes, amarrados no portão dele? Em um momento, tudo pertenceu a outra pessoa. 3 o Yaadvas enganou Durbaasaa, e recebeu as recompensas deles. O Deus mostrou clemência ao criado humilde dele, e agora Naam Dayv canta os Elogios Gloriosos do Deus. 4 1
Quarta-feira, 12º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 692)

martes, 26 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,26 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5. (671-4) kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o. naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee. barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. 2 sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan. door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. 3 binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa. jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. 43
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concedendo o Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 no Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 pausa ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Terça-feira, 11º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 671)

lunes, 25 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,25 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

raag soohee mehalaa 4 ghar 1 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh man raam naam aaraadhhiaa gur sabadh guroo gur kae sabh eishhaa man than pooreeaa sabh chookaa ddar jam kae 1 maerae man gun gaavahu raam naam har kae gur thut(h)ai man parabodhhiaa har peeaa ras gattakae 1 rehaao sathasa(n)gath ootham sathigur kaeree gun gaavai har prabh kae har kirapaa dhhaar maelahu sathasa(n)gath ham dhhoveh pag jan kae 2 raam naam sabh hai raam naamaa ras guramath ras rasakae har a(n)mrith har jal paaeiaa sabh laathhee this this kae 3 hamaree jaath paath gur sathigur ham vaechiou sir gur kae jan naanak naam pariou gur chaelaa gur raakhahu laaj jan kae 41
RAAG SOOHEE, QUARTO MEHL, PRIMEIRO CASA:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Minha mente adora e adora o Nome do Deus, pelo Guru, e a Palavra do Shabad do Guru. Foram cumpridos todos os desejos de minha mente e corpo; todo o medo de morte foi dispersado. 1 O minha mente, cante os Elogios Gloriosos do Nome do Deus. E quando o Guru estiver contente e satisfeito, a mente é instruída; isto então joyfully bebe na essência sutil do Deus. 1 pausa O sábado Sangat, a Verdadeira Congregação do Verdadeiro Guru, é sublime e exaltado. Eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus God. Me abençoe com Sua Clemência, Deus, e me una com o sábado Sangat; Eu lavo os pés de Seus criados humildes. 2 o Nome do Deus é tudo. O Nome do Deus é a essência dos Ensinos do Guru, o suco, a doçura disto. Eu achei o Néctar de Ambrosial, a Divine Agua do Nome do Deus, e toda minha sede para isto é extinguida. 3 o Guru, o Verdadeiro Guru, é meu estado social e honra; Eu vendi minha cabeça ao Guru. Criado Nanak é chamado o chaylaa, o discípulo do Guru,; Guru de O, economize a honra de Seu criado. 4 1
Segunda-feira, 10º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 731)

domingo, 24 de agosto de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Agosto 24, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama(em espanhol)



soohee mehalaa 4 jis no har suprasann hoe so har gunaa ravai so bhagath so paravaan this kee mehimaa kiaa varaneeai jis kai hiradhai vasiaa har purakh bhagavaan 1 govindh gun gaaeeai jeeo laae sathiguroo naal dhiaan 1 rehaao so sathiguroo saa saevaa sathigur kee safal hai jis thae paaeeai param nidhaan jo dhoojai bhaae saakath kaamanaa arath dhuragandh saraevadhae so nihafal sabh agiaan 2 jis no paratheeth hovai this kaa gaaviaa thaae pavai so paavai dharageh maan jo bin paratheethee kapattee koorree koorree akhee meettadhae oun kaa outhar jaaeigaa jhooth gumaan 3 jaethaa jeeo pindd sabh thaeraa thoon antharajaamee purakh bhagavaan dhaasan dhaas kehai jan naanak jaehaa thoon karaaeihi thaehaa ho karee vakhiaan 4411
SOOHEE, QUARTO MEHL:
Aquele mortal, com quem o Deus está contente, repete os Elogios Gloriosos do Deus; ele só é um devoto, e ele só é aprovado. Como a glória dele pode ser descrita? Dentro do coração dele, agüenta o Deus Primitivo, o Deus God. 1 cante os Elogios Gloriosos do Deus do Universo; focalize sua meditação no Verdadeiro Guru. 1 pausa Ele é o Verdadeiro Guru—serviço para o Verdadeiro Guru é frutífero e recompensador. Por este serviço, é obtido o maior tesouro. Os cínico incrédulos no amor deles de dualidade e desejos sensuais, porto que sujo-cheira desejos. Eles são totalmente inúteis e ignorantes. 2 um que tem fé—o cantar dele é aprovado. Ele é honrado no Tribunal do Deus. Esses que faltam fé podem fechar os olhos deles, hipocritamente fingindo e fingindo devoção, mas as falsas pretensões deles usarão logo fora. 3 minha alma e corpo totalmente é Seu, Deus,; Você é o Interno-knower, o Pesquisador de corações, meu Deus God Primitivo. Assim fala criado Nanak, o escravo de Seus escravos,; como Você me faz falar, assim eu falo. 4 4 11
Domingo, 9º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 734)

sábado, 23 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,23 de 2008,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

soohee mehlaa 1. manhu na naam visaar ahinis Dhi-aa-ee-ai. ji-o raakhahi kirpaa Dhaar tivai sukh paa-ee-ai. 1mai anDhulay har naam lakutee tohnee. raha-o saahib kee tayk na mohai mohnee. 1 rahaa-o. jah daykh-a-u tah naal gur daykhaali-aa. antar baahar bhaal sabad nihaali-aa. 2sayvee satgur bhaa-ay naam niranjanaa. tuDh bhaavai tivai rajaa-ay bharam bha-o bhanjnaa. 3janmat hee dukh laagai marnaa aa-ay kai. janam maran parvaan har gun gaa-ay kai. 4ha-o naahee too hoveh tuDh hee saaji-aa. aapay thaap uthaap sabad nivaaji-aa. 5dayhee bhasam rulaa-ay na jaapee kah ga-i-aa. aapay rahi-aa samaa-ay so vismaad bha-i-aa. 6tooN naahee parabh door jaaneh sabh too hai. gurmukh vaykh hadoor antar bhee too hai. 7mai deejai naam nivaas antar saaNt ho-ay. gun gaavai naanak daas satgur mat day-ay. 835
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL:
Nunca esqueça do Naam, o Nome do Deus, de sua mente,; noite e dia, medite nisto. Como Você me, em Seu Grace Misericordioso, mantém assim eu acho paz. 1 eu sou cego, e o Nome do Deus é minha cana. Eu permaneço debaixo do Apoio Abrigando de meu Deus e Mestre; Eu não sou atraído por Maya o enticer. 1 pausa Onde quer que eu olhe, lá o Guru mostrou para mim que Deus sempre está comigo. Procurando intimamente e exteriormente como bem, eu vim O ver, pela Palavra do Shabad. 2 assim serve o Verdadeiro Guru, pelo Naam Imaculado, com carinho o Nome do Deus. Como O agrada, assim por Seu Will, Você destrói minhas dúvidas e medos. 3 no mesmo momento de nascimento, ele é aflito com dor, e no fim, ele entra só morrer. São validadas nascimento e morte e aprovou, enquanto cantando os Elogios Gloriosos do Deus. 4 quando não houver nenhum ego, lá Você está; Você formou tudo disto. Você estabelece e disestablish; pela Palavra de Seu Shabad, eleva Você e exalta. 5 quando o corpo rolar no pó, não é conhecido onde a alma foi. Ele está penetrando e está penetrando; isto é maravilhoso e surpreendente! 6 você não é longe, Deus; Você sabe tudo. O Gurmukh O vê já-presente; Você está fundo dentro do núcleo de nosso ego interno. 7 por favor, me abençoe com uma casa em Seu Nome; meu ego interno possa estar a paz. Pode mourejar Nanak cantam Seus Elogios Gloriosos; O Verdadeiro Guru, por favor compartilhe os Ensinos comigo. 8 3 5
Sábado, 8º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 752)

viernes, 22 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,22 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

dhanaasaree baanee bhagath naamadhaev jee kee ik oankaar sathigur prasaadh geharee kar kai neev khudhaaee oopar manddap shaaeae maarakanddae thae ko adhikaaee jin thrin dhar moondd balaaeae 1 hamaro karathaa raam sanaehee kaahae rae nar garab karath hahu binas jaae jhoothee dhaehee 1 rehaao maeree maeree kairo karathae dhurajodhan sae bhaaee baareh jojan shathra chalai thaa dhaehee girajhan khaaee 2 sarab suoein kee lankaa hothee raavan sae adhikaaee kehaa bhaeiou dhar baadhae haathee khin mehi bhee paraaee 3 dhurabaasaa sio karath thagouree jaadhav eae fal paaeae kirapaa karee jan apunae oopar naamadhaeo har gun gaaeae 41
DHANAASAREE, A PALAVRA DE DEVOTO NAAM DAYV JEE:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Eles cavam fundações fundas, e constrói palácios altos. Qualquer um pode viver mais muito tempo que Markanda que passou os dias dele com só um punhado de palha na cabeça dele? 1 o Criador Deus é nosso único amigo. O tripulam, por que você está tão orgulhoso? Este corpo só é temporário—falecerá. 1 pausa O Kaurvas que teve os irmãos como Duryodhan usado proclamar, “Isto é nosso! Isto é nosso!” a procissão real deles estendeu mais de sessenta milhas, e ainda os corpos deles foram comidos por urubus. 2 o Sri Lanka era totalmente rico com ouro; qualquer um era maior que seu governante Raavan? O que aconteceu aos elefantes, amarrados no portão dele? Em um momento, tudo pertenceu a outra pessoa. 3 o Yaadvas enganou Durbaasaa, e recebeu as recompensas deles. O Deus mostrou clemência ao criado humilde dele, e agora Naam Dayv canta os Elogios Gloriosos do Deus. 4 1
Sexta-feira, 7º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 692)

jueves, 21 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,21 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

toddee mehalaa 5 garab gehilarro moorrarro heeou rae heeou meharaaj ree maaeiou ddeehar niaaee mohi faakiou rae rehaao ghano ghano ghano sadh lorrai bin lehanae kaithai paaeiou rae meharaaj ro gaath vaahoo sio lubharriou nihabhaagarro bhaahi sanjoeiou rae 1 sun man seekh saadhoo jan sagalo thaarae sagalae praashath mittiou rae jaa ko lehano meharaaj ree gaatharreeou jan naanak garabhaas n pourriou rae 2219
TODEE, QUINTO MEHL:
Meu coração tolo está no aperto de orgulho. Pelo Will de meu Deus , Maya, como uma bruxa, engoliu por alma. Pausa cada vez mais, ele anseia continuamente mais; mas a menos que ele seja destinado para receber, como ele pode obter isto? Ele é emaranhado em riqueza, dada pelo Deus God,; o infeliz se prende ao fogo de desejos. 1 escute, O notam, para os Ensinos dos Santos Santos, e todos seus pecados estarão fora totalmente lavados. Um que é destinado para receber do Deus, O criado Nanak, não será lançado novamente no útero de reencarnação. 2 2 19
Quinta-feira, 6º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 715)

miércoles, 20 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,20 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
vaddehans mehalaa 3 houmai naavai naal virodh hai dhue n vasehi eik thaae houmai vich saevaa n hovee thaa man birathaa jaae 1 har chaeth man maerae thoo gur kaa sabadh kamaae hukam mannehi thaa har milai thaa vichahu houmai jaae rehaao houmai sabh sareer hai houmai oupath hoe houmai vaddaa gubaar hai houmai vich bujh n sakai koe 2 houmai vich bhagath n hovee hukam n bujhiaa jaae houmai vich jeeo bandh hai naam n vasai man aae 3 naanak sathagur miliai houmai gee thaa sach vasiaa man aae sach kamaavai sach rehai sachae saev samaae 4912
WADAHANS, TERCEIRO MEHL:
É oposto egotismo ao Nome do Deus; os dois não moram no mesmo lugar. Em egotismo, não pode ser executado serviço abnegado, e assim a mente vai unfulfilled. 1 O minha mente, pense no Deus, e pratique a Palavra do Shabad do Guru. Se você submeter ao Hukam do Comando do Deus, você se encontrará com o Deus, e então egotismo partirá de dentro. Pausa Egotismo está dentro de todos os corpos; por egotismo, nós vimos nascer. Egotismo é escuridão absoluta; em egotismo, ninguém pode entender qualquer coisa. 2 em egotismo, não pode ser executada adoração devota, e o Hukam do Comando do Deus não pode ser entendido. Em egotismo, a alma está em escravidão, e o Naam não vem agüentar na mente. 3 O Nanak, reunindo o Verdadeiro Guru, que egotismo é eliminado, e então, o Verdadeiro vem morar na mente. Verdade praticante, agüentando em Verdade, e servindo Verdade, a pessoa é absorvido no Verdadeiro. 4 9 12
Quarta-feira, 5º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 560)

martes, 19 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,19 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
raag vad-hans mehlaa 1 ghar 5 alaahanee-aa
ik-oNkaar satgur parsaad. Dhan sirandaa sachaa paatisaahu jin jag DhanDhai laa-i-aa. muhlat punee paa-ee bharee jaanee-arhaa ghat chalaa-i-aa. jaanee ghat chalaa-i-aa likhi-aa aa-i-aa runnay veer sabaa-ay. kaaN-i-aa hans thee-aa vaychhorhaa jaaN din punnay mayree maa-ay. jayhaa likhi-aa tayhaa paa-i-aa jayhaa purab kamaa-i-aa. Dhan sirandaa sachaa paatisaahu jin jag DhanDhai laa-i-aa. 1saahib simrahu mayray bhaa-eeho sabhnaa ayhu pa-i-aanaa. aythai DhanDhaa koorhaa chaar dihaa aagai sarpar jaanaa. aagai sarpar jaanaa ji-o mihmaanaa kaahay gaarab keejai. jit sayvi-ai dargeh sukh paa-ee-ai naam tisai kaa leejai. aagai hukam na chalai moolay sir sir ki-aa vihaanaa. saahib simrihu mayray bhaa-eeho sabhnaa ayhu pa-i-aanaa. 2jo tis bhaavai samrath so thee-ai heelrhaa ayhu sansaaro. jal thal mahee-al rav rahi-aa saachrhaa sirjanhaaro. saachaa sirjanhaaro alakh apaaro taa kaa ant na paa-i-aa. aa-i-aa tin kaa safal bha-i-aa hai ik man jinee Dhi-aa-i-aa. dhaahay dhaahi usaaray aapay hukam savaaranhaaro. jo tis bhaavai samrath so thee-ai heelrhaa ayhu sansaaro. 3naanak runnaa baabaa jaanee-ai jay rovai laa-ay pi-aaro. vaalayvay kaaran baabaa ro-ee-ai rovan sagal bikaaro. rovan sagal bikaaro gaafal sansaaro maa-i-aa kaaran rovai. changa mandaa kichh soojhai naahee ih tan ayvai khovai. aithai aa-i-aa sabh ko jaasee koorh karahu ahankaaro. naanak runnaa baabaa jaanee-ai jay rovai laa-ay pi-aaro. 41
RAAG WADAHANS, PRIMEIRO MEHL, QUINTA CASA, ALAAHANEES ~ CANÇÕES DE LAMENTAR:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Abençoado é o Criador, o Verdadeiro Rei que uniu o mundo inteiro a suas tarefas. Quando o tempo da pessoa acabou, e a medida está cheia, esta querida alma é pegada, e partido de carro. Esta querida alma é pegada e partido de carro, quando a Ordem pre-ordenada é recebida; todos os parentes clamam lamentando. São separados o corpo e o cisne-alma, quando os dias da pessoa são passados e terminados, O minha mãe. Como é a pessoa pre-ordenava Destino, assim faz um recebe, de acordo com a pessoa é ações passadas. Abençoado é o Criador, o Verdadeiro Rei que uniu o mundo inteiro a suas tarefas. 1 medite em memória no Deus e Domine, O meus Irmãos de Destino; todo o mundo tem que passar deste modo. Estes falsos embaraços duram durante só alguns dias; então, a pessoa seguramente tem que passar para o futuro mundial. Ele seguramente tem que passar para o futuro mundial, como um convidado,; assim por que ele se vicia em orgulho? Cante o Nome do Deus; O servindo, você obterá paz no Tribunal dele. No futuro mundial, ninguém que serão obedecidos comandos. De acordo com as ações deles, cada e toda pessoa procede. Medite em memória no Deus e Domine, O meus Irmãos de Destino; todo o mundo tem que passar deste modo. 2 tudo que agrada o Deus Todo-poderoso—aquele só vem passar; este mundo é uma oportunidade para O agradar. O Verdadeiro Criador Deus está penetrando e está penetrando a água, a terra e o ar. O Verdadeiro Criador Deus é invisível e infinito; Os limites dele não podem ser achados. Frutífero é a vinda desses, que meditam único-mindedly em Ele. Ele destrói, e tendo destruído, Ele cria; pela Ordem dele, Ele nos adorna. Tudo que agrada o Deus Todo-poderoso—aquele só vem passar; este mundo é uma oportunidade para O agradar. 3 Nanak: ele só é conhecido lamentar, O Baba que lamenta no Amor do Deus. Um que lamenta por causa de objetos mundanos, O Baba, lamenta totalmente em vão. Este chorão é totalmente em vão; o mundo esquece do Deus, e lamenta por causa de Maya. Eles não distinguem entre bem e mal; eles desperdiçam fora em vão as vidas deles/delas. Todo o mundo que vem aqui, terá que partir; agir em egotismo é falso. Nanak: ele só é conhecido lamentar, O Baba que lamenta no Amor do Deus. 4 1
Terça-feira, 4º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 578)

lunes, 18 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,18 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


dhanaasaree mehalaa 3 theejaa jag mailaa mailo hoe jaae aavai jaae dhoojai lobhaae dhoojai bhaae sabh paraj vigoee manamukh chottaa khaae apunee path khoee 1 gur saevaa thae jan niramal hoe anthar naam vasai path ootham hoe rehaao guramukh oubarae har saranaaee raam naam raathae bhagath dhrirraaee bhagath karae jan vaddiaaee paaeae saach rathae sukh sehaj samaaeae 2 saachae kaa gaahak viralaa ko jaan Through the Word of the gur kai sabadh aap pashaan saachee raas saachaa vaapaar so dhann purakh jis naam piaar 3 thin prabh saachai eik sach laaeae ootham baanee sabadh sunaaeae prabh saachae kee saachee kaar naanak naam savaaranehaar 44
DHANAASAREE, 3º MEHL,: TERÇO
O mundo é poluído, e esses no mundo são poluídos como bem. Em anexo para dualidade, entra e vai. Este amor de dualidade arruinou o mundo inteiro. O manmukh ego-legado sofre castigo, e penalidades a honra dele. 1 servindo o Guru, a pessoa fica imaculado. Ele entesoura o Naam, o Nome do Deus, dentro, e o estado dele é exaltado. Pausa O Gurmukhs são salvados, enquanto levando para o Santuário do Deus. Afinado ao Nome do Deus, eles se cometem a adoração devota. O criado humilde do Deus executa adoração devota, e é santificado com grandeza. Afinado a Verdade, ele é absorvido em paz celestial. 2 saiba aquele que compra o Verdadeiro Nome é muito raro. Pela Palavra do Shabad do Guru, ele vem se entender. Verdadeiro é o capital dele, e verdadeiro é o comércio dele. Abençoado é aquela pessoa que ama o Naam. 3 Deus, o Verdadeiro Deus, prendeu alguns ao Verdadeiro Nome dele. Eles escutam a Palavra mais sublime do Bani dele, e a Palavra do Shabad dele. Verdadeiro é serviço ao Verdadeiro Deus. O Nanak, o Naam é o Embellecedor. 4 4
Segunda-feira, 3º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 664)

domingo, 17 de agosto de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Agosto 17, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



Dhanaasree mehlaa 5. (671-4) kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o. naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee.barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. 2 sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan. door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. 3 binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa. jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. 43
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concedendo o Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 no Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 pausa ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Domingo, 2º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 671)

sábado, 16 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,16 de 2008,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

sorath mehlaa 5. aagai sukh mayray meetaa. paachhay aanad parabh keetaa. parmaysur banat banaa-ee. fir dolat kathoo naahee. 1saachay saahib si-o man maani-aa. har sarab nirantar jaani-aa. 1 rahaa-o. sabh jee-a tayray da-i-aalaa. apnay bhagat karahi partipaalaa. achraj tayree vadi-aa-ee. nit naanak naam Dhi-aa-ee.
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Paz neste mundo, O meus amigos, e felicidades no futuro mundial—Deus me deu isto. O Deus Transcendente organizou estes arranjos; Eu nunca oscilarei novamente. 1 minha mente está contente com o Verdadeiro Deus Master. Eu conheço o Deus estar penetrando tudo. 1 pausa Todos os seres são Seus, O Deus Misericordioso. Você aprecia Seus devotos. Sua grandeza gloriosa é maravilhosa e marvellous. Nanak já medita no Naam, o Nome do Deus. 2 23 87
Sábado, 1º Bhaadon, (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 629)

viernes, 15 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,15 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehlaa 5 ghar 2 cha-upday (611-18)
ik-oNkaar satgur parsaad. ayk pitaa aykas kay ham baarik too mayraa gur haa-ee. sun meetaa jee-o hamaaraa bal bal jaasee har darsan dayh dikhaa-ee. 1 sun meetaa Dhooree ka-o bal jaa-ee. ih man tayraa bhaa-ee. rahaa-o. paav malovaa mal mal Dhovaa ih man tai koo daysaa. sun meetaa ha-o tayree sarnaa-ee aa-i-aa parabh mila-o dayh updaysaa. 2 maan na keejai saran pareejai karai so bhalaa manaa-ee-ai. sun meetaa jee-o pind sabh tan arpeejai i-o darsan har jee-o paa-ee-ai. 3 bha-i-o anoograhu parsaad santan kai har naamaa hai meethaa. jan naanak ka-o gur kirpaa Dhaaree sabh akul niranjan deethaa. 4112

SORAT'H, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHAU-PADAS:

DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:

O Um Deus é nosso pai; nós somos as crianças do Um Deus. Você é nosso Guru. Escute, amigos: minha alma é um sacrifício, um sacrifício para Você,; O Deus, revele a mim a Visão Santificada de Seu Darshan. 1 escute, amigos: Eu sou um sacrifício ao pó de Seus pés. Esta mente é sua, Irmãos de O de Destino. Pausa eu lavo seus pés, eu massagem e os limpa; Eu dou esta mente a você. Escute, amigos: Eu vim para Seu Santuário; me ensine, que eu poderia unir com Deus. 2 não esteja orgulhoso; busque o Santuário dele, e concorde como bem tudo aquilo que Ele faz. Escute, amigos: dedique sua alma, corpo e seu ser inteiro a Ele; assim você receberá a Visão Santificada do Darshan dele. 3 ele mostrou clemência a mim, pelo Grace dos Santos,; o Nome do Deus é doce a mim. O Guru mostrou clemência a criado Nanak; Eu vejo Deus imaculado em todos lugares. 4 1 12

Sexta-feira, 31º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 611)

jueves, 14 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,14 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 3 houmai jalathae jal mueae bhram aaeae dhoojai bhaae poorai sathigur raakh leeeae aapanai pa(n)nai paae eihu jag jalathaa nadharee aaeiaa gur kai sabadh subhaae sabadh rathae sae seethal bheae naanak sach kamaae 1 ma 3 safaliou sathigur saeviaa dhha(n)n janam paravaan inaa sathigur jeevadhiaa mueiaa n visarai saeee purakh sujaan kul oudhhaarae aapanaa so jan hovai paravaan guramukh mueae jeevadhae paravaan hehi manamukh janam maraahi naanak mueae n aakheeahi j gur kai sabadh samaahi 2 pourree har purakh nira(n)jan saev har naam dhhiaaeeai sathasa(n)gath saadhhoo lag har naam samaaeeai har thaeree vaddee kaar mai moorakh laaeeai ho golaa laalaa thudhh mai hukam furamaaeeai ho guramukh kaar kamaavaa j gur samajhaaeeai 2
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Nas chamas de egotismo, ele é queimado a morte; ele vaga em dúvida e o amor de dualidade. O Verdadeiro Guru Perfeito o salva, enquanto o fazendo o próprio dele. Este mundo está queimando; pela Palavra Sublime do Shabad do Guru, isto chega a ser visto. Esses que são afinados ao Shabad são esfriados e são acalmados; O Nanak, eles praticam Verdade. 1 TERCEIRO MEHL: Serviço para o Verdadeiro Guru é frutífero e recompensador; abençoado e aceitável é tal uma vida. Esses que não esquecem do Verdadeiro Guru, em vida e em morte, é as pessoas verdadeiramente sábias. As famílias deles são salvadas, e eles são aprovados pelo Deus. O Gurmukhs são aprovados em morte como em vida, enquanto o manmukhs ego-legado continuam o ciclo de nascimento e morte. O Nanak, eles não são descritos como morto, que são absorvidos na Palavra do Shabad do Guru. 2 PAUREE: Sirva o Deus Imaculado, e medite no Nome do Deus. Una a Sociedade dos Santos Santos, e seja absorvido no Nome do Deus. O Deus, glorioso e grande é serviço a Você; Eu sou tão tolo—por favor, me cometa a isto. Eu sou Seu criado e escravo; me, de acordo com Seu Vontade, comande. Como Gurmukh, eu O servirei, como o Guru me instruiu. 2
Quinta-feira, 30º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 643)

miércoles, 13 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,13 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehalaa 3
jae lorrehi var baalarreeeae thaa gur charanee chith laaeae raam sadhaa hovehi sohaaganee har jeeo marai n jaaeae raam har jeeo marai n jaaeae gur kai sehaj subhaaeae saa dhan kanth piaaree sach sanjam sadhaa hai niramal gur kai sabadh seegaaree maeraa prabh saachaa sadh hee saachaa jin aapae aap oupaaeiaa naanak sadhaa pir raavae aapanaa jin gur charanee chith laaeiaa 1 pir paaeiarraa baalarreeeae anadhin sehajae maathee raam guramathee man anadh bhaeiaa thith than mail n raathee raam thith than mail n raathee har prabh raathee maeraa prabh mael milaaeae anadhin raavae har prabh apanaa vichahu aap gavaaeae guramath paaeiaa sehaj milaaeiaa apanae preetham raathee naanak naam milai vaddiaaee prabh raavae rang raathee 2 pir raavae rang raatharreeeae pir kaa mehal thin paaeiaa raam so seho ath niramal dhaathaa jin vichahu aap gavaaeiaa raam vichahu mohu chukaaeiaa jaa har bhaaeiaa har kaaman man bhaanee anadhin gun gaavai nith saachae kathae akath kehaanee jug chaarae saachaa eaeko varathai bin gur kinai n paaeiaa naanak rang ravai rang raathee jin har saethee chith laaeiaa 3 kaaman man sohilarraa saajan milae piaarae raam guramathee man niramal hoaa har raakhiaa our dhaarae raam har raakhiaa our dhaarae apanaa kaaraj savaarae guramathee har jaathaa preetham mohi laeiaa man maeraa paaeiaa karam bidhaathaa sathigur saev sadhaa sukh paaeiaa har vasiaa mann muraarae naanak mael lee gur apunai gur kai sabadh savaarae 456
SOOHEE, TERCEIRO MEHL:
Se você almeja seu Marido Deus, O a noiva jovem e inocente, então focalize sua consciência nos pés do Guru. Você sempre será uma noiva de alma feliz de seu Querido Deus; Ele não morre ou parte. O Querido Deus não morre, e Ele não parte; pelo porte calmo do Guru, a noiva de alma se torna a amante do Marido dela Deus. Por verdade e autocontrole, ela é sempre imaculada e pura; ela é embelezada com a Palavra do Shabad do Guru. Meu Deus é Verdade, sempre e já,; Ele se criou. O Nanak, ela que focaliza a consciência dela nos pés do Guru, desfruta o Marido dela Deus. 1 quando a noiva jovem, inocente achar o Marido dela Deus, ela é intoxicada automaticamente com Ele, noite e dia. Pela Palavra dos Ensinos do Guru, a mente dela fica feliz, e o corpo dela não é tingido com sujeira nada. O corpo dela não é tingido com sujeira nada, e ela é saturada com o Deus God dela; meu Deus a une em União. Noite e dia, ela desfruta o Deus God dela; o egotismo dela é banido de dentro. Pelos Ensinos do Guru, acha ela facilmente e O conhece. Ela é saturada com ela Amado. O Nanak, pelo Naam, o Nome do Deus, ela obtém grandeza gloriosa. Ela encanta e desfruta o Deus dela; ela é saturada com o Amor dele. 2 encantando o Marido dela Deus, ela é saturada com o Amor dele; ela obtém a Mansão da Presença dele. Ela é totalmente imaculada e pura; o Grande Doador bane presunção de dentro ela. O Deus dirige de dentro fora anexo ela, quando O agrada. A noiva de alma se torna agradando à Mente do Deus. Noite e dia, ela canta os Elogios Gloriosos do Verdadeiro Deus continuamente; ela fala a Não dita Fala. Ao longo das quatro idades, está penetrando o Um Verdadeiro Deus e está penetrando; sem o Guru, ninguém O acha. O Nanak, ela se diverte em alegria, saturada com o Amor dele,; ela focaliza a consciência dela no Deus. 3 a mente da noiva de alma está muito contente, quando ela conhece o Amigo dela, o Deus Amado dela. Pelos Ensinos do Guru, a mente dela fica imaculada; ela entesoura o Deus dentro do coração dela. Mantendo o Deus entesouraram dentro do coração dela, os negócios dela são organizados e solucionaram; pelos Ensinos do Guru, ela conhece o Deus dela. Meu Amado atraiu minha mente; Eu obtive o Deus, o Arquiteto de Destino. Servindo o Verdadeiro Guru, ela acha paz duradoura; o Deus, o Destruidor de orgulho, mora na mente dela. O Nanak, ela funde com o Guru dela, embelezou e adornou com a Palavra do Shabad do Guru. 4 5 6
Quarta-feira, 29º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 771)
Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,13 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


soohee mehalaa 3
jae lorrehi var baalarreeeae thaa gur charanee chith laaeae raam sadhaa hovehi sohaaganee har jeeo marai n jaaeae raam har jeeo marai n jaaeae gur kai sehaj subhaaeae saa dhan kanth piaaree sach sanjam sadhaa hai niramal gur kai sabadh seegaaree maeraa prabh saachaa sadh hee saachaa jin aapae aap oupaaeiaa naanak sadhaa pir raavae aapanaa jin gur charanee chith laaeiaa 1 pir paaeiarraa baalarreeeae anadhin sehajae maathee raam guramathee man anadh bhaeiaa thith than mail n raathee raam thith than mail n raathee har prabh raathee maeraa prabh mael milaaeae anadhin raavae har prabh apanaa vichahu aap gavaaeae guramath paaeiaa sehaj milaaeiaa apanae preetham raathee naanak naam milai vaddiaaee prabh raavae rang raathee 2 pir raavae rang raatharreeeae pir kaa mehal thin paaeiaa raam so seho ath niramal dhaathaa jin vichahu aap gavaaeiaa raam vichahu mohu chukaaeiaa jaa har bhaaeiaa har kaaman man bhaanee anadhin gun gaavai nith saachae kathae akath kehaanee jug chaarae saachaa eaeko varathai bin gur kinai n paaeiaa naanak rang ravai rang raathee jin har saethee chith laaeiaa 3 kaaman man sohilarraa saajan milae piaarae raam guramathee man niramal hoaa har raakhiaa our dhaarae raam har raakhiaa our dhaarae apanaa kaaraj savaarae guramathee har jaathaa preetham mohi laeiaa man maeraa paaeiaa karam bidhaathaa sathigur saev sadhaa sukh paaeiaa har vasiaa mann muraarae naanak mael lee gur apunai gur kai sabadh savaarae 456


SOOHEE, TERCEIRO MEHL:

Se você almeja seu Marido Deus, O a noiva jovem e inocente, então focalize sua consciência nos pés do Guru. Você sempre será uma noiva de alma feliz de seu Querido Deus; Ele não morre ou parte. O Querido Deus não morre, e Ele não parte; pelo porte calmo do Guru, a noiva de alma se torna a amante do Marido dela Deus. Por verdade e autocontrole, ela é sempre imaculada e pura; ela é embelezada com a Palavra do Shabad do Guru. Meu Deus é Verdade, sempre e já,; Ele se criou. O Nanak, ela que focaliza a consciência dela nos pés do Guru, desfruta o Marido dela Deus. 1 quando a noiva jovem, inocente achar o Marido dela Deus, ela é intoxicada automaticamente com Ele, noite e dia. Pela Palavra dos Ensinos do Guru, a mente dela fica feliz, e o corpo dela não é tingido com sujeira nada. O corpo dela não é tingido com sujeira nada, e ela é saturada com o Deus God dela; meu Deus a une em União. Noite e dia, ela desfruta o Deus God dela; o egotismo dela é banido de dentro. Pelos Ensinos do Guru, acha ela facilmente e O conhece. Ela é saturada com ela Amado. O Nanak, pelo Naam, o Nome do Deus, ela obtém grandeza gloriosa. Ela encanta e desfruta o Deus dela; ela é saturada com o Amor dele. 2 encantando o Marido dela Deus, ela é saturada com o Amor dele; ela obtém a Mansão da Presença dele. Ela é totalmente imaculada e pura; o Grande Doador bane presunção de dentro ela. O Deus dirige de dentro fora anexo ela, quando O agrada. A noiva de alma se torna agradando à Mente do Deus. Noite e dia, ela canta os Elogios Gloriosos do Verdadeiro Deus continuamente; ela fala a Não dita Fala. Ao longo das quatro idades, está penetrando o Um Verdadeiro Deus e está penetrando; sem o Guru, ninguém O acha. O Nanak, ela se diverte em alegria, saturada com o Amor dele,; ela focaliza a consciência dela no Deus. 3 a mente da noiva de alma está muito contente, quando ela conhece o Amigo dela, o Deus Amado dela. Pelos Ensinos do Guru, a mente dela fica imaculada; ela entesoura o Deus dentro do coração dela. Mantendo o Deus entesouraram dentro do coração dela, os negócios dela são organizados e solucionaram; pelos Ensinos do Guru, ela conhece o Deus dela. Meu Amado atraiu minha mente; Eu obtive o Deus, o Arquiteto de Destino. Servindo o Verdadeiro Guru, ela acha paz duradoura; o Deus, o Destruidor de orgulho, mora na mente dela. O Nanak, ela funde com o Guru dela, embelezou e adornou com a Palavra do Shabad do Guru. 4 5 6

Quarta-feira, 29º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 771)

martes, 12 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,12 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

bilaaval mehlaa 5. ki-aa ham jee-a jant baychaaray baran na saakah ayk romaa-ee. barahm mahays siDh mun indraa bay-ant thaakur tayree gat nahee paa-ee. 1 ki-aa kathee-ai kichh kathan na jaa-ee. jah jah daykhaa tah rahi-aa samaa-ee. 1 rahaa-o. jah mahaa bha-i-aan dookh jam sunee-ai tah mayray parabh toohai sahaa-ee. saran pari-o har charan gahay parabh gur naanak ka-o boojh bujhaa-ee. 2591
BILAAVAL, QUINTO MEHL:
O que sou eu? Há pouco um ser vivo pobre. Eu posso nem mesmo descreva um de Seu hairs, O Deus. Nem sequer Brahma, Shiva, o Siddhas e as salvas silenciosas não conhecem Seu Estado, O Deus Infinito e Mestre. 1 o que posso dizer eu? Eu não posso dizer nada. Onde quer que eu olhe, eu vejo o Deus que penetra. 1 pausa E lá, onde as torturas mais terríveis são ouvidas para ser infligidas pelo Mensageiro de Morte, Você é minha única ajuda e apóia, O meu Deus. Eu busquei o Santuário dele, e agarrou cabo dos Pés de Loto do Deus; Deus ajudou o Guru Nanak entender esta compreensão. 2 5 91
Terça-feira, 28º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 822)

lunes, 11 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,11 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

dhanaasaree mehalaa 1 shantha ik oankaar sathigur prasaadh theerath naavan jaao theerath naam hai theerath sabadh beechaar anthar giaan hai gur giaan saachaa thaan theerath dhas purab sadhaa dhasaaharaa ho naam har kaa sadhaa jaacho dhaehu prabh dharaneedharaa sansaar rogee naam dhaaroo mail laagai sach binaa gur vaak niramal sadhaa chaanan nith saach theerath majanaa 1 saach n laagai mail kiaa mal dhoeeai gunehi haar paroe kis ko roeeai veechaar maarai tharai thaarai oulatt jon n aaveae aap paaras param dhiaanee saach saachae bhaaveae aanandh anadhin harakh saachaa dhookh kilavikh pareharae sach naam paaeiaa gur dhikhaaeiaa mail naahee sach manae 2 sangath meeth milaap pooraa naavano gaavai gaavanehaar sabadh suhaavano saalaahi saachae mann sathigur punn dhaan dhaeiaa mathae pir sang bhaavai sehaj naavai baenee th sangam sath sathae aaraadh eaekankaar saachaa nith dhaee charrai savaaeiaa gath sang meethaa santhasangath kar nadhar mael milaaeiaa 3 kehan kehai sabh koe kaevadd aakheeai ho moorakh neech ajaan samajhaa saakheeai sach gur kee saakhee anmrith bhaakhee thith man maaniaa maeraa kooch karehi aavehi bikh laadhae sabadh sachai gur maeraa aakhan thott n bhagath bhanddaaree bharipur rehiaa soee naanak saach kehai baenanthee man maajai sach soee 41
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, CHHANT:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Por que eu deveria tomar banho em santuários sagrados de peregrinação? O Naam, o Nome do Deus, é o santuário sagrado de peregrinação. Meu santuário sagrado de peregrinação é sabedoria espiritual dentro, e contemplação na Palavra do Shabad. A sabedoria espiritual dada pelo Guru é o Verdadeiro santuário sagrado de peregrinação onde os dez festivais sempre são observados. Eu constantemente imploro o Nome do Deus; conceda a mim, O Deus, Sustainer do mundo. O mundo está doente, e o Naam é a medicina para curar isto; sem o Verdadeiro Deus, sujeira adere a isto. A Palavra do Guru é imaculada e pura; radia uma Luz fixa. Constantemente tome banho em tal um verdadeiro santuário de peregrinação. 1 sujeira não adere ao verdadeiro; que sujeira têm eles para lavar fora? Se a pessoa amarra uma guirlanda de virtudes para a si mesmo, o que é chorar lá para? Um que conquista o próprio ego dele por contemplação é economizado, e salva outros como bem; ele não vem nascer novamente. O meditator supremo se é a pedra do filósofo que transforma dianteira em ouro. O verdadeiro homem está agradando ao Verdadeiro Deus. Ele está em êxtase, verdadeiramente feliz, noite e dia; são tomados as tristezas dele e pecados. Ele acha o Verdadeiro Nome, e vê o Guru; com o Verdadeiro Nome na mente dele, nenhuma sujeira adere a ele. 2 o amigo de O, associação com o Santo é o banho de limpeza perfeito. O cantor que canta os Elogios do Deus é adornado com a Palavra do Shabad. Adore o Verdadeiro Deus, e acredite no Verdadeiro Guru; isto traz o mérito de fazer doações a caridade, bondade e compaixão. A alma-noiva que ama estar com o Marido dela Deus toma banho ao Triveni, o lugar sagrado onde a Ganges, Jamuna e Rios de Saraswaati convergem, o mais Verdadeiro do Verdadeiro. Adoração e adora o Um Criador, o Verdadeiro Deus que constantemente dá de quem presentes continuamente aumento. Salvação é atingida associando com a Sociedade dos Santos, o amigo; concedendo o Grace dele, Deus nos une na União dele. 3 todo o mundo fala e fala; como grande eu deveria dizer que Ele é? Eu sou tolo, humildemente e ignorante; só é pelos Ensinos do Guru que eu entendo. Verdadeiro é os Ensinos do Guru. As Palavras dele são Néctar de Ambrosial; minha mente está contente e satisfeita por eles. Carregado abaixo com corrupção e peca, as pessoas partem, e então volta novamente; o Verdadeiro Shabad é achado por meu Guru. Não há nenhum fim ao tesouro de devoção; o Deus está penetrando em todos lugares. Nanak profere esta verdadeira oração; um que purifica a mente dele é Verdade. 4 1
Segunda-feira, 27º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 687)

domingo, 10 de agosto de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Agosto 10, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama em espanhol

dhhanaasaree mehalaa 5
maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950


DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Eu só imploro do Deus para todas as coisas. Eu hesitaria implorar de outras pessoas. Deus se lembrando em meditação, liberação é obtida. 1 pausa eu estudei com as salvas silenciosas, e cuidadosamente leu o Simritees, o Puraanas e o Vedas; todos eles proclamam que, servindo o Deus, o oceano de clemência, Verdade é obtida, e este mundo e o próximo é embelezado. 1 Todos os outros rituais e alfândegas são inúteis, sem se lembrar do Deus em meditação. O Nanak, o medo de nascimento e morte foi afastado; se encontrando o Santo São, tristeza é dispersada. 2 19 50
Domingo, 26º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 682)

sábado, 9 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,9 de 2008,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!

AQUI : Audio Hukamnana
sorath mehlaa 3 ghar 1.
tihee gunee taribhavan vi-aapi-aa bhaa-ee gurmukh boojh bujhaa-ay. raam naam lag chhootee-ai bhaa-ee poochhahu gi-aanee-aa jaa-ay. 1man ray tarai gun chhod cha-uthai chit laa-ay. har jee-o tayrai man vasai bhaa-ee sadaa har kay gun gaa-ay. rahaa-o.naamai tay sabh oopjay bhaa-ee naa-ay visri-ai mar jaa-ay. agi-aanee jagat anDh hai bhaa-ee sootay ga-ay muhaa-ay. 2gurmukh jaagay say ubray bhaa-ee bhavjal paar utaar. jag meh laahaa har naam hai bhaa-ee hirdai rakhi-aa ur Dhaar. 3gur sarnaa-ee ubray bhaa-ee raam naam liv laa-ay. naanak naa-o bayrhaa naa-o tulharhaa bhaa-ee jit lag paar jan paa-ay. 49
SORAT'H, TERCEIRO MEHL, PRIMEIRO CASA:
Os três mundos são emaranhados nas três qualidades, Irmãos de O de Destino; o Guru dá compreensão. Preso ao Nome do Deus, a pessoa é emancipado, Irmãos de O de Destino; vá e pergunte o sábio por isto. 1 O notam, renunciam as três qualidades, e focalizam sua consciência no quarto estado. O Querido Deus se conforma na mente, Irmãos de O de Destino,; já cante os Elogios Gloriosos do Deus. Pausa Do Naam, originou todo o mundo, Irmãos de O de Destino; esquecendo do Naam, eles se extinguem. O mundo ignorante é cego, Irmãos de O de Destino,; esses que sono é saqueado. 2 são salvados esse Gurmukhs que permanecem acordados, Irmãos de O de Destino; eles atravessam o mundo-oceano terrificando. Neste mundo, o Nome do Deus é o verdadeiro lucro, Irmãos de O de Destino,; mantenha entesourou dentro de seu coração. 3 no Santuário do Guru, Irmãos de O de Destino, você será salvado; seja afinado amorosamente ao Nome do Deus. O Nanak, o Nome do Deus é o barco, e o Nome é a balsa, Irmãos de O de Destino,; partindo nisto, o criado humilde do Deus atravessa o mundo-oceano. 4 9
Sábado, 25º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 603)

viernes, 8 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,8 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

soohee mehalaa 5
jeevath marai bujhai prabh soe this jan karam paraapath hoe 1 sun saajan eio dhuthar thareeai mil saadhhoo har naam ouchareeai 1 rehaao eaek binaa dhoojaa nehee jaanai ghatt ghatt a(n)thar paarabreham pashhaanai 2 jo kishh karai soee bhal maanai aadh a(n)th kee keemath jaanai 3 kahu naanak this jan balihaaree jaa kai hiradhai vasehi muraaree 41521
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Um que permanece morto enquanto ainda vivo entende Deus. Ele conhece aquele ser humilde de acordo com o karma das ações passadas dele. 1 escute, amigo de O—isto é como atravessar o mundo-oceano terrificando. Se encontre com o Santo, e canta o Nome do Deus 1 Pausa há nenhum outro saber, com exceção do Um Deus. Assim percebe que o Deus God Supremo está dentro de cada e todo coração. 2 tudo que que Ele faz, aceite que como bom. Saiba o valor do começo e o fim. 3 diz Nanak, eu sou um sacrifício àquele ser humilde, dentro de de quem coração mora o Deus. 4 15 21
Sexta-feira, 24º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 741)

jueves, 7 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,7 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

jaithasaree mehalaa 4
jin har hiradhai naam n basiou thin maath keejai har baa(n)jhaa thin su(n)n(j)ee dhaeh firehi bin naavai oue khap khap mueae karaa(n)jhaa 1 maerae man jap raam naam har maajhaa har har kirapaal kirapaa prabh dhhaaree gur giaan dheeou man samajhaa rehaao har keerath kalajug padh ootham har paaeeai sathigur maajhaa ho balihaaree sathigur apunae jin gupath naam paragaajhaa 2 dharasan saadhh miliou vaddabhaagee sabh kilabikh geae gavaajhaa sathigur saahu paaeiaa vadd dhaanaa har keeeae bahu gun saajhaa 3jin ko kirapaa karee jagajeevan har our dhhaariou man maajhaa dhharam raae dhar kaagadh faarae jan naanak laekhaa samajhaa 45

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
O elefante oferece sua cabeça às rédeas, e a bigorna se oferece ao martelo; há pouco assim, nós oferecemos nossas mentes e corpos a nosso Guru; nós nos levantamos antes de Ele, e O serve. Isto é como o Gurmukhs eliminam a presunção deles, e vem reger o mundo inteiro. O Nanak, o Gurmukh entende, quando o Deus lança o Relance dele de Grace. 1 TERCEIRO MEHL: Abençoado e aprovado é a vinda no mundo, desse Gurmukhs que meditam no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, eles salvam as famílias deles, e eles são honrados no Tribunal do Deus. 2 PAUREE: O Guru une o Sikhs dele, o Gurmukhs, com o Deus. O Guru mantém alguns deles com Ele, e se ocupa outros do Serviço dele. Esses que apreciam o Amado deles nas mentes conscientes deles, o Guru os abençoa com o Amor dele. O Guru ama igualmente bem tudo do Gursikhs dele, como os amigos, crianças e irmãos. Assim cante o Nome do Guru, o Verdadeiro Guru, todo o mundo! Cantando o Nome do Guru, Guru, você será rejuvenescido. 14
Quinta-feira, 23º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 647)

miércoles, 6 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,6 de 2008,Miercoles,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5
ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, Criador de O Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o knower de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus Rei eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Quarta-feira, 22º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 613)

martes, 5 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,5 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana
jaitsaree banee bhagtaa kee (710-14) ik-oNkaar satgur parsaad. naath kachhoo-a na jaan-o. man maa-i-aa kai haath bikaana-o. 1 rahaa-o. tum kahee-at hou jagat gur su-aamee. ham kahee-at kalijug kay kaamee. 1 in panchan mayro man jo bigaari-o. pal pal har jee tay antar paari-o. 2 jat daykh-a-u tat dukh kee raasee. ajouN na pat-yaa-ay nigam bha-ay saakhee. 3 gotam naar umaapat savaamee. sees Dharan sahas bhag gaaNmee. 4in dootan khal baDh kar maari-o. bado nilaaj ajhoo nahee haari-o. 5 kahi ravidaas kahaa kaisay keejai. bin raghunaath saran kaa kee leejai. 61
JAITSREE, A PALAVRA DOS DEVOTOS:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O meu Deus e Domina, eu não sei nada. Minha mente vendeu, e está nas mãos de Maya. 1 pausa Você é chamado o Deus e é Dominado, o Guru do Mundo. Eu sou chamado um ser luxurioso da Idade Escura de Kali Yuga. 1 os cinco vícios corromperam minha mente. Momento através de momento, eles me conduzem mais adiante longe do Deus. 2 onde quer que eu olhe, eu vejo cargas de dor e sofrendo. Eu não tenho fé, embora o Vedas agüentem testemunha ao Deus. 3 Shiva cortou a cabeça de Brahma, e a esposa de Gautam e o Deus Indra acasalaram; A cabeça de Brahma foi aderida à mão de Shiva, e Indra veio agüentar as marcas de mil órgãos femininos. 4 estes demônios enganaram, salto e me destruiu. Eu sou muito sem vergonha—iguale agora, eu não estou cansado deles. 5 diz Ravi Daas, o que sou eu fazer agora? Sem o Santuário da Proteção do Deus, quem mais é a mim deveria buscar? 6 1
Terça-feira, 21º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 710)

lunes, 4 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,4 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

ik oankaar sathigur prasaadh
raag soohee mehalaa 3 ghar 3 bhagath janaa kee har jeeo raakhai jug jug rakhadhaa aaeiaa raam so bhagath jo guramukh hovai houmai sabadh jalaaeiaa raam houmai sabadh jalaaeiaa maerae har bhaaeiaa jis dhee saachee baanee sachee bhagath karehi dhin raathee guramukh aakh vakhaanee bhagathaa kee chaal sachee ath niramal naam sachaa man bhaaeiaa naanak bhagath sohehi dhar saachai jinee sacho sach kamaaeiaa 1 har bhagathaa kee jaath path hai bhagath har kai naam samaanae raam har bhagath karehi vichahu aap gavaavehi jin gun avagan pashhaanae raam gun aougan pashhaanai har naam vakhaanai bhai bhagath meethee laagee anadhin bhagath karehi dhin raathee ghar hee mehi bairaagee bhagathee raathae sadhaa man niramal har jee vaekhehi sadhaa naalae naanak sae bhagath har kai dhar saachae anadhin naam samhaalae 2 manamukh bhagath karehi bin sathigur vin sathigur bhagath n hoee raam houmai maaeiaa rog viaapae mar janamehi dhukh hoee raam mar janamehi dhukh hoee dhoojai bhaae paraj vigoee vin gur thath n jaaniaa bhagath vihoonaa sabh jag bharamiaa anth gaeiaa pashhuthaaniaa kott madhhae kinai pashhaaniaa har naamaa sach soee naanak naam milai vaddiaaee dhoojai bhaae path khoee 3 bhagathaa kai ghar kaaraj saachaa har gun sadhaa vakhaanae raam bhagath khajaanaa aapae dheeaa kaal kanttak maar samaanae raam kaal kanttak maar samaanae har man bhaanae naam nidhhaan sach paaeiaa sadhaa akhutt kadhae n nikhuttai har dheeaa sehaj subhaaeiaa har jan oochae sadh hee oochae gur kai sabadh suhaaeiaa naanak aapae bakhas milaaeae jug jug sobhaa paaeiaa 412
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL.
PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
RAAG SOOHEE, TERCEIRO MEHL, TERCEIRA CASA:
O Querido Deus protege os devotos humildes dele; ao longo das idades, Ele os protegeu. Esses devotos que se tornam Gurmukh queimam o ego deles, pela Palavra do Shabad, fora. Esses que queimam o ego deles fora pelo Shabad, se torne agradando a meu Deus; a fala deles fica Verdadeira. Eles executam o verdadeiro serviço devoto do Deus, dia e noite, como o Guru os instruiu. Os devotos estilo de vida de ' é verdade, e absolutamente puro; o Verdadeiro Nome está agradando às mentes deles. O Nanak, o esses devotos que praticam Verdade e só Verdade, pareça belo no Tribunal do Verdadeiro Deus. 1 o Deus é a classe social e honra dos devotos dele; os devotos do Deus fundem no Naam, o Nome do Deus. Eles adoram o Deus em devoção, e erradica presunção de dentro eles; eles entendem méritos e deméritos. Eles entendem méritos e deméritos, e canta o Nome do Deus; adoração devota é doce a eles. Noite e dia, eles executam adoração devota, dia e noite, e na casa do ego, eles permanecem destacados. Saturado com devoção, as mentes deles permanecem imaculadas e puras sempre; eles sempre vêem o Querido Deus deles com eles. O Nanak, esses devotos são Verdades no Tribunal do Deus; noite e dia, eles enfatizam o Naam. 2 o manmukhs ego-legado praticam rituais devotos sem o Verdadeiro Guru, mas sem o Verdadeiro Guru, não há nenhuma devoção. Eles são aflitos com as doenças de egotismo e Maya, e eles sofrem as dores de morte e renascimento. O mundo sofre as dores de morte e renascimento, e pelo amor de dualidade, é arruinado; sem o Guru, a essência de realidade não é conhecida. Sem adoração devota, é iludido todo o mundo no mundo e é confundido, e no fim, eles partem com pesares. Entre milhões, há um que percebe o Nome do Verdadeiro Deus escassamente. O Nanak, pelo Naam, que grandeza é obtida; no amor de dualidade, toda a honra está perdida. 3 na casa dos devotos, é a alegria de verdadeiro matrimônio; eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus sempre. Ele os abençoa com o tesouro de devoção; conquistando a dor espinhosa de morte, eles fundem no Deus. Conquistando a dor espinhosa de morte, eles fundem no Deus; eles estão agradando à Mente do Deus, e eles obtêm o verdadeiro tesouro do Naam. Este tesouro é inesgotável; nunca será esvaziado. O Deus os abençoa automaticamente com isto. Os criados humildes do Deus são exaltados e elevados, sempre em alto; eles são adornados com a Palavra do Shabad do Guru. O Nanak, Ele os perdoa, e os funde com Ele; ao longo das idades, são glorificados eles. 4 1 2
Segunda-feira, 20º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 768)

domingo, 3 de agosto de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Agosto 3, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama(em espanhol)


Dhanaasree mehlaa 5.
jah jah paykha-o tah hajoor door katahu na jaa-ee. rav rahi-aa sarbatar mai man sadaa Dhi-aa-ee. 1 eet oot nahee beechhurhai so sangee ganee-ai. binas jaa-ay jo nimakh meh so alap sukh bhanee-ai. rahaa-o. paratipaalai api-aa-o day-ay kachh oon na ho-ee. saas saas sammaaltaa mayraa parabh so-ee. 2 achhal achhayd apaar parabh oochaa jaa kaa roop. jap jap karahi anand jan achraj aanoop. 3 saa mat dayh da-i-aal parabh jit tumeh araaDhaa naanak mangai daan parabh rayn pag saaDhaa. 4327

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:

Onde quer que eu olhe, lá eu O vejo apresentar; Ele nunca é longe. Ele está todos-penetrando, em todos lugares; O minha mente, sempre medite em Ele. 1 ele só é chamado seu companheiro que não será separado de você aqui ou daqui por diante. Aquele prazer que falece em um momento é trivial. Pausa Ele nos aprecia, e nos dá alimento; Ele não falta nada. Com cada e toda respiração, meu Deus leva ao cuidado das criaturas dele. 2 Deus é indescritivel, impenetrável e infinito; a forma dele é alta e exaltada. Cantando e meditando na incorporação de maravilha e beleza, os criados humildes dele estão em felicidades. 3 me abençoe com tal compreensão, O Deus Misericordioso, que eu poderia me lembrar de Você. Nanak implora Deus para o presente do pó dos pés dos Santos. 4 3 27

Domingo, 19º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 677)

sábado, 2 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,2 de 2008,Sábado,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana

sorat(h) mehalaa 5
simar simar prabh bheae ana(n)dhaa dhukh kalaes sabh naat(h)ae gun gaavath dhhiaavath prabh apanaa kaaraj sagalae saa(n)t(h)ae 1 jagajeevan naam thumaaraa gur poorae dheeou oupadhaesaa jap bhoujal paar outhaaraa rehaao thoohai ma(n)three sunehi prabh thoohai sabh kishh karanaihaaraa thoo aapae dhaathaa aapae bhugathaa kiaa eihu ja(n)th vichaaraa 2 kiaa gun thaerae aakh vakhaanee keemath kehan n jaaee paekh paekh jeevai prabh apanaa acharaj thumehi vaddaaee 3 dhhaar anugrahu aap prabh svaamee path math keenee pooree sadhaa sadhaa naanak balihaaree baashho sa(n)thaa dhhooree 41363
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Se lembrando, se lembrando de Deus em meditação, felicidades resultam, e a pessoa é libertar de todo o sofrimento e dor. Cantando os Elogios Gloriosos de Deus, e meditando em Ele, todos meus negócios são trazidos em harmonia. 1 seu Nome é a Vida do mundo. O Guru Perfeito me ensinou, que meditando, eu atravesso o mundo-oceano terrificando. Pausa Você é Seu próprio aconselhador; Você ouve tudo, Deus, e Você fazerem tudo. Você é o Doador, e Você é o Gozador. O que pode fazer esta criatura pobre? 2 o qual de Suas Virtudes Gloriosas deveria descrever eu e deveria falar de? Seu valor não pode ser descrito. Eu vivo vendo, enquanto O vendo, O Deus. Sua grandeza gloriosa é maravilhosa e surpreendente! 3 concedendo o Grace dele, Deus meu Deus e Domina Ele economizou minha honra, e meu intelecto foi feito perfeito. Sempre e já, Nanak é um sacrifício, enquanto almejando o pó dos pés dos Santos. 4 13 63
Sábado, 18º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 625)

viernes, 1 de agosto de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
AGOSTO,1 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehlaa 5.
taap gavaa-i-aa gur pooray.vaajay anhad tooray.sarab kali-aan parabh keenay.kar kirpaa aap deenay. 1baydan satgur aap gavaa-ee.sikh sant sabh sarsay ho-ay har har naam Dhi-aa-ee. rahaa-o.jo mangeh so layveh.parabh apni-aa santaa dayveh.har govid parabh raakhi-aa.jan naanak saach subhaakhi-aa. 2670
SORAT'H, QUINTO MEHL:
O Guru Perfeito dispersou a febre. A melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Deus deu todos os confortos. Na Clemência dele, Ele os deu. 1 o próprio Verdadeiro Guru erradicou a doença. Todos o Sikhs e Santos estão cheios com alegria, enquanto meditando no Nome do Deus, Har, Har. Pausa Eles obtêm que para qual eles perguntam. Deus dá aos Santos dele. Deus salvou Hargobind. Criado Nanak fala a Verdade. 2 6 70
Sexta-feira, 17º Saawan (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 626)