SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

viernes, 30 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,31 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag soohee shha(n)th mehalaa 3 ghar 2
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh sukh sohilarraa har dhhiaavahu guramukh har fal paavahu guramukh fal paavahu har naam dhhiaavahu janam janam kae dhookh nivaarae balihaaree gur apanae vittahu jin kaaraj sabh savaarae har prabh kirapaa karae har jaapahu sukh fal har jan paavahu naanak kehai sunahu jan bhaaee sukh sohilarraa har dhhiaavahu 1 sun har gun bheenae sehaj subhaaeae jin ko dhhur likhiaa thin gur miliaa thin janam maran bho bhaagaa a(n)dharahu dhuramath dhoojee khoee so jan har liv laagaa jin ko kirapaa keenee maerai suaamee thin anadhin har gun gaaeae sun man bheenae sehaj subhaaeae 2 jug mehi raam naam nisathaaraa gur thae oupajai sabadh veechaaraa gur sabadh veechaaraa raam naam piaaraa jis kirapaa karae s paaeae sehajae gun gaavai dhin raathee kilavikh sabh gavaaeae sabh ko thaeraa thoo sabhanaa kaa ho thaeraa thoo hamaaraa jug mehi raam naam nisathaaraa 3 saajan aae vut(h)ae ghar maahee har gun gaavehi thripath aghaahee har gun gaae sadhaa thripathaasee fir bhookh n laagai aaeae dheh dhis pooj hovai har jan kee jo har har naam dhhiaaeae naanak har aapae jorr vishhorrae har bin ko dhoojaa naahee saajan aae vut(h)ae ghar maahee 41
RAAG SOOHEE, CHHANT, TERCEIRO MEHL, SEGUNDA CASA:
DEUS,UM,CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Medite no Deus, e ache paz e prazer. Como Gurmukh, obtenha as recompensas frutíferas do Deus. Como Gurmukh, obtenha a fruta do Deus, e medite no Nome do Deus; serão apagadas as dores de vidas incontáveis. Eu sou um sacrifício a meu Guru que organizou e solucionou todos meus negócios. O Deus dará o Grace dele, se você medita no Deus; O o criado humilde do Deus, você obterá a fruta de paz. Diz Nanak, escute O Irmão humilde de Destino: medite no Deus, e ache paz e prazer. 1 ouvindo os Elogios Gloriosos do Deus, eu estou intuitivamente encharcado com o Amor dele. Debaixo da Instrução de Guru, eu medito intuitivamente no Naam. Esses que têm tal pre-ordenavam destino, conheça o Guru, e os medos deles de nascimento e morte os deixam. Um que elimina mal-mindedness e dualidade de dentro ele, aquele ser humilde amorosamente focos a mente dele no Deus. Esses, em quem meu Deus e o Mestre dá o Grace dele, cante os Elogios Gloriosos do Deus, noite e dia. Ouvindo os Elogios Gloriosos do Deus, eu estou intuitivamente encharcado com o Amor dele. 2 nesta idade, emancipação entra só do Nome do Deus. Meditação pensativa na Palavra do Shabad emana do Guru. Contemplando o Shabad do Guru, a pessoa vem amar o Nome do Deus; ele só obtém isto, até quem o Deus mostra Clemência. Em paz e equilibra, ele canta o dia de Elogios do Deus e noite, e todos os resíduos pecadores são erradicados. Tudo são Seus, e Você pertence a tudo. Eu sou Seu, e Você é meu. Nesta idade, emancipação entra só do Nome do Deus. 3 o Deus, meu Amigo veio morar dentro da casa de meu coração; cantando os Elogios Gloriosos do Deus, a pessoa está satisfeito e cumprido. Cantando os Elogios Gloriosos do Deus, a pessoa sempre está satisfeito, nunca sentir têm fome novamente. Aquele criado humilde do Deus que medita no Nome do Deus que Har, Har, é adorado nas dez direções. O Nanak, Ele une e separa; há nenhum diferente de o Deus. O Deus, meu Amigo veio morar dentro da casa de meu coração. 4 1
Sábado, 17º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 767)

jueves, 29 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,30 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h)iik oa(n)kaar sathigur prasaadh bahu parapa(n)ch kar par dhhan liaavai suth dhaaraa pehi aan luttaavai 1man maerae bhoolae kapatt n keejai a(n)th nibaeraa thaerae jeea pehi leejai 1 rehaao shhin shhin than shheejai jaraa janaavai thab thaeree ouk koee paaneeou n paavai 2kehath kabeer koee nehee thaeraa hiradhai raam kee n japehi savaeraa 39
SORAT'H: DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Praticando a Grande hipocrisia, ele adquire a riqueza de outros. Volvendo a sua morada, ele desperdiça isto na esposa dele e crianças. 1 O minha mente, não pratique decepção, iguale inadvertidamente. No fim, sua própria alma terá que responder por sua conta. 1 pausa Momento através de momento, o corpo está usando fora, e velhice está se afirmando. E então, quando você for velho, ninguém verterá água em sua xícara. 2 diz Kabeer, ninguém pertence a você. Por que não canto o Nome do Deus em seu coraçao,cuando você ainda é mozo?39
Sexta-feira, 16º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 656)

miércoles, 28 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,29 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag soohee mehalaa 5 asattapadheeaa ghar 10 kaafee
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh jae bhulee jae chukee saaea(n)aee bhee thehi(n)jee kaadteeaa jinhaa naehu dhoojaanae lagaa jhoor marahu sae vaadteeaa 1 ho naa shhoddo ka(n)th paasaraa sadhaa ra(n)geelaa laal piaaraa eaehu mehi(n)jaa aasaraa 1 rehaao sajan thoohai sain thoo mai thujh oupar bahu maaneeaa jaa thoo a(n)dhar thaa sukhae thoo(n) nimaanee maaneeaa 2 jae thoo thut(h)aa kirapaa nidhhaan naa dhoojaa vaekhaal eaehaa paaee moo dhaatharree nith hiradhai rakhaa samaal 3 paav julaaee pa(n)dhh tho nainee dharas dhikhaal sravanee sunee kehaaneeaa jae gur thheevai kirapaal 4 kithee lakh karorr pireeeae rom n pujan thaeriaa thoo saahee hoo saahu ho kehi n sakaa gun thaeriaa 5 seheeaa thoo asa(n)kh ma(n)n(j)ahu habh vadhhaaneeaa hik bhoree nadhar nihaal dhaehi dharas ra(n)g maaneeaa 6 jai ddit(h)ae man dhheereeai kilavikh va(n)n(j)anih dhoorae so kio visarai maao mai jo rehiaa bharapoorae 7 hoe nimaanee dtehi pee miliaa sehaj subhaae poorab likhiaa paaeiaa naanak sa(n)th sehaae 814
RAAG SOOHEE, QUINTO MEHL, ASHTAPADEES, DÉCIMA CASA, KAAFEE:
DEUS,UM CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Embora eu cometesse erros, e embora eu estivesse errado, eu ainda sou chamado o Seu, O meu Deus e Mestre. Esses que entesouram amor por outro, morre, enquanto lamentando e se arrependendo. 1 eu nunca deixarei o lado de Deus para meu Marido. Meu Amante Amado sempre e sempre está bonito. Ele é minha esperança e inspiração. 1 pausa Você é meu Melhor Amigo; Você é meu parente. Eu estou tão orgulhoso de Você. E quando Você morar dentro de mim, eu estou a paz. Eu estou sem honra—Você é minha honra. 2 e quando Você estiver contente comigo, O entesouram de clemência, então eu não vejo qualquer outro. Por favor me conceda esta bênção que que eu posso O enfatizar sempre e posso O apreciar dentro de meu coração. 3 deixe meus pés caminhar em Seu Caminho, e deixe meus olhos ver a Visão Santificada de Seu Darshan. Com minhas orelhas, eu escutarei Seu Sermão, se o Guru fica misericordioso a mim. 4 centenas de milhares e milhões não igualam um cabelo Seu nem sequer, O meu Amado. Você é o Rei de reis; Eu posso nem mesmo descreva Seus Elogios Gloriosos. 5 suas noivas são incontáveis; eles são todo maior que eu sou. Por favor me abençoe com Seu Relance de Grace, até mesmo para um momento; por favor me abençoe com Seu Darshan, que eu posso me divertir em Seu Amor. 6 O vendo, minha mente é confortada e é consolada, e meus pecados e enganos são longe afastados. Como eu poderia O esquecer já, O minha mãe? Ele está penetrando e está penetrando em todos lugares. 7 em humildade, eu me curvei abaixo em rendição para Ele, e Ele me conheceu naturalmente. Eu recebi o que era pre-ordenado para mim, O Nanak, com a ajuda e ajuda dos Santos. 8 1 4
Quinta-feira, 15º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 761)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,28 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
bilaaval mehlaa 4.(800-11)
anad mool Dhi-aa-i-o purkhotam an-din anad ananday. Dharam raa-ay kee kaan chukaa-ee sabh chookay jam kay chhanday. 1 jap man har har naam gobinday. vadbhaagee gur satgur paa-i-aa gun gaa-ay parmaananday. 1 rahaa-o. saakat moorh maa-i-aa kay baDhik vich maa-i-aa fireh firanday. tarisnaa jalat kirat kay baaDhay ji-o taylee balad bhavanday. 2 Gurmukh sayv lagay say uDhray vadbhaagee sayv karanday. jin har japi-aa tin fal paa-i-aa sabh tootay maa-i-aa fanday. 3 aapay thaakur aapay sayvak sabh aapay aap govinday. jan naanak aapay aap sabh vartai ji-o raakhai tivai rahanday. 46
BILAAVAL, QUARTO MEHL:
Eu medito na fonte de felicidades, o Ser Primitivo Sublime,; noite e dia, eu estou em êxtase e felicidades. O Juiz Íntegro de Dharma não tem nenhum poder em cima de mim; Eu rejeitei toda a subserviência ao Mensageiro de Morte. 1 medite, O notam, no Naam, o Nome do Deus do Universo. Por grande fortuna boa, eu achei o Guru, o Verdadeiro Guru,; Eu canto os Elogios Gloriosos do Deus de felicidades supremas. 1 pausa Os cínico incrédulos tolos acontecem cativo por Maya; em Maya, eles continuam vagando, enquanto vagando ao redor. Queimado por desejo, e saltou pelo karma das ações passadas dele , eles vão em volta e círculo, como o boi à imprensa de moinho. 2 são salvados o Gurmukhs que focalizam em servir o Guru; por grande fortuna boa, eles executam serviço. Esses que meditam no Deus obtêm as frutas das recompensas deles, e os laços de Maya estão todo quebrados. 3 ele é o Deus e Domina, e Ele é o criado. O Deus do Universo Ele é tudo por Ele. O criado Nanak, Ele está Todos-penetrando; como Ele nos mantém, nós permanecemos. 4 6
Quarta-feira, 14º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 800)

martes, 27 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,27 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag Dhanaasiree mehlaa 3 ghar 4
ik-oNkaar satgur parsaad.ham bheekhak bhaykhaaree tayray too nij pat hai daataa.hohu dai-aal naam dayh mangat jan kaN-u sadaa raha-o rang raataa. 1haN-u balihaarai jaa-o saachay tayray naam vitahu.karan kaaran sabhnaa kaa ayko avar na doojaa ko-ee. 1 rahaa-o.bahutay fayr pa-ay kirpan ka-o ab kichh kirpaa keejai.hohu da-i-aal darsan dayh apunaa aisee bakhas kareejai. 2bhanat naanak bharam pat khoolHay gur parsaadee jaani-aa.saachee liv laagee hai bheetar satgur si-o man maani-aa. 319
RAAG DHANAASAREE, TERCEIRO MEHL, QUARTA CASA:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Eu sou há pouco um mendigo pobre Seu; Você é Seu Próprio Deus Master, Você é o Grande Doador. Seja Misericordioso, e me abençoe, um mendigo humilde, com Seu Nome, de forma que mim pode permanecer saturado com Seu Amor sempre. 1 eu sou um sacrifício a Seu Nome, O Verdadeiro Deus. O Um Deus é a Causa de causas; há nenhum outro nada. 1 pausa eu era miserável; Eu vaguei por tantos ciclos de reencarnação. Agora, Deus, por favor me abençoe com Seu Grace. Seja misericordioso, e me conceda a Visão Santificada de Seu Darshan; por favor me conceda tal um presente. 2 pede Nanak, foram abertas as venezianas de dúvida largo; pelo Grace de Guru, eu vim conhecer o Deus. Eu sou enchido a transbordar com verdadeiro amor; minha mente está contente e satisfez pelo Verdadeiro Guru. 3 1 9
Terça-feira, 13º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 666)

lunes, 26 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,26 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

dhhanaasaree mehalaa 5 shhaddaae leeou mehaa balee thae apanae charan paraath eaek naam dheeou man ma(n)thaa binas n kathehoo jaath 1 sathigur poorai keenee dhaath har har naam dheeou keerathan ko bhee hamaaree gaath rehaao a(n)geekaar keeou prabh apunai bhagathan kee raakhee paath naanak charan gehae prabh apanae sukh paaeiou dhin raath 21041

DHANAASAREE, QUINTO MEHL: Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 o Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Segunda-feira, 12º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 681)
Traducción y Reflexión por : Bhai Ji Haribhajan Singh & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio 25, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanhol)
soohee mehalaa 3 kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae har kee bhagath sadhaa ra(n)g raathaa houmai vichahu jaalae 1vaahu vaahu poorae gur kee baanee poorae gur thae oupajee saach samaanee 1 rehaao kaaeiaa a(n)dhar sabh kishh vasai kha(n)dd ma(n)ddal paathaalaa kaaeiaa a(n)dhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa 2kaaeiaa a(n)dhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee 3kaaeiaa a(n)dhar rathan padhaarathh bhagath bharae bha(n)ddaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar noukha(n)dd prithhamee haatt pattan baajaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa 4kaaeiaa a(n)dhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa 5guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee kaaeiaa a(n)dhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee 6kaaeiaa a(n)dhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sa(n)saaraa sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa 7saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree 82

SOOHEE, TERCEIRO MEHL,: A corpo-noiva está muito bonita; ela mora com o Marido dela Deus. Ela se torna a alma-noiva feliz do Verdadeiro Marido dela Deus, enquanto contemplando a Palavra do Shabad do Guru. O devoto do Deus sempre é afinado ao Amor do Deus; o ego dela está queimado longe de dentro. 1 Waaho! Waaho! Santificado, santificado é a Palavra do Bani do Guru Perfeito. Isto poços para cima e pula adiante do Guru Perfeito, e funde em Verdade. 1 pausa Tudo está dentro do Deus—os continentes, mundos e regiões inferiores. A Vida do Mundo, o Grande Doador, mora dentro do corpo; Ele é o Cherisher de tudo. A corpo-noiva está eternamente bonita; o Gurmukh contempla o Naam. 2 o próprio Deus mora dentro do corpo; Ele é invisível e não pode ser visto. O manmukh ego-legado tolo não entende; ele sai procurando o Deus externamente. Um que serve o Verdadeiro Guru sempre está a paz; o Verdadeiro Guru me mostrou para o Deus Invisível. 3 dentro do corpo há jóias e tesouros preciosos, o tesouro em cima de-corrente de devoção. Dentro deste corpo estão os nove continentes da terra, seus mercados, cidades e ruas. Dentro deste corpo estão os nove tesouros do Naam; contemplando a Palavra do Shabad do Guru, é obtido. 4 dentro do corpo, o Deus calcula o peso; Ele é o weigher. Esta mente é a jóia, a pedra preciosa, o diamante,; é absolutamente inestimável. O Naam, o Nome do Deus, não pode ser comprado a qualquer preço; o Naam é obtido contemplando o Guru. 5 um que se torna Gurmukh procura este corpo; tudo outros só viagem ao redor em confusão. Aquele ser humilde só obtém isto, até quem o Deus dá isto. Que outros truques inteligentes pode tentar qualquer um? Dentro do corpo, o Medo de Deus e Ama para Ele agüenta; pelo Grace de Guru, são obtidos eles. 6 dentro do corpo, é a Brahma, Vishnu e Shiva, de quem emanou o mundo inteiro. O Verdadeiro Deus organizou e inventou o próprio jogo dele; a expansão do Universo vem e vai. O próprio Verdadeiro Guru Perfeito fez isto claro, aquela emancipação passa pelo Verdadeiro Nome. 7 aquele corpo que serve o Verdadeiro Guru é embelezado pelo próprio Verdadeiro Deus. Sem o Nome, os achados mortais nenhum lugar de resto no Tribunal do Deus; ele será torturado pelo Mensageiro de Morte. O Nanak, verdadeira glória é dada, quando o Deus despeja a Clemência dele. 8 2
Domingo, 11º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 754)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,24 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
jaithasaree mehalaa 4 aapae jogee jugath jugaahaa aapae nirabho thaarree laahaa aapae hee aap aap varathai aapae naam oumaahaa raam 1 aapae dheep loa dheepaahaa aapae sathigur samu(n)dh mathhaahaa aapae mathh mathh thath kadtaaeae jap naam rathan oumaahaa raam 2 sakhee milahu mil gun gaavaahaa guramukh naam japahu har laahaa har har bhagath dhrirree man bhaaee har har naam oumaahaa raam 3 aapae vadd dhaanaa vadd saahaa guramukh poo(n)jee naam visaahaa har har dhaath karahu prabh bhaavai gun naanak naam oumaahaa raam 4410
JAITSREE, QUARTO MEHL: Ele é o Iogue, e o modo ao longo das idades. O próprio Deus Destemido é absorvido em Samaadhi. Ele, tudo por Ele, está todos-penetrando; Ele nos abençoa com amor sincero pelo Naam, o Nome do Deus. 1 ele é o abajur, e o penetrando Claro todos os mundos. Ele é o Verdadeiro Guru; Ele agita o oceano. Ele batedeiras isto, agitando para cima a essência,; meditando na jóia do Naam, amor sincero vem à superfície. 2 O meus companheiros, nos deixe se encontrar e una, e cante os Elogios Gloriosos dele. Como Gurmukh, cante o Naam, e ganhe o lucro do Nome do Deus. Adoração devota do Deus, Har, Har, foi implantado dentro de mim; está agradando a minha mente. O Nome do Deus, Har, Har, traz um amor sincero. 3 Ele é supremamente sábio, o maior Rei. Como Gurmukh, compre a mercadoria do Naam. O Deus God, Har, Har, me abençoam com tal um presente, que Suas Virtudes Gloriosas parecem agradando a mim; Nanak está cheio com amor sincero e ansiando pelo Deus. 4 4 10
10º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 699)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,23 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
halae yaaraa(n) halae yaaraa(n) khusikhabaree bal bal jaa(n)o ho bal bal jaa(n)o neekee thaeree bigaaree aalae thaeraa naao 1 rehaao kujaa aamadh kujaa rafathee kujaa mae ravee dhvaarikaa nagaree raas bugoee 1 khoob thaeree pagaree meet(h)ae thaerae bol dhvaarikaa nagaree kaahae kae magol 2 cha(n)dha(n)aee hajaar aalam eaekal khaanaa(n) ham chinee paathisaah saa(n)valae baranaa(n) 3 asapath gajapath nareh nari(n)dh naamae kae svaamee meer muka(n)dh 423
Oi, meu amigo, oi meu amigo. Há alguma notícias boa? Eu sou um sacrifício, um sacrifício dedicado, um sacrifício dedicado e dedicado, para Você. Escravidão para Você é tão sublime; Seu Nome é nobre e exaltado. 1 pausa Onde você veio de? Onde Você esteve? E onde Você vai? Me conte a verdade, na cidade santa de Dwaarikaa. 1 como bonito é seu turbante! E como doce é sua fala. Por que é Moghals na cidade santa de Dwaarikaa? 2 você só é o Deus de tantos milhares de mundos. Você é meu Deus King, como o Krishna escuro-esfolado. 3 você é o Deus do sol, Deus Indra e Deus Brahma, o Rei de homens. Você é o Deus e Mestre de Naam Dayv, o Rei, o Libertador de tudo. 4 2 3
Sexta-feira, 9º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 727)

jueves, 22 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,22 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
salok ma 3 hasathee sir jio a(n)kas hai aharan jio sir dhaee man than aagai raakh kai oobhee saev karaee eio guramukh aap nivaareeai sabh raaj srisatt kaa laee naanak guramukh bujheeai jaa aapae nadhar karaee 1ma 3 jin guramukh naam dhhiaaeiaa aaeae thae paravaan naanak kul oudhhaarehi aapanaa dharageh paavehi maan 2pourree guramukh sakheeaa sikh guroo maelaaeeaa eik saevak gur paas eik gur kaarai laaeeaa jinaa gur piaaraa man chith thinaa bhaao guroo dhaevaaeeaa gur sikhaa eiko piaar gur mithaa puthaa bhaaeeaa gur sathigur bolahu sabh gur aakh guroo jeevaaeeaa 14
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
O elefante oferece sua cabeça às rédeas, e a bigorna se oferece ao martelo; há pouco assim, nós oferecemos nossas mentes e corpos a nosso Guru; nós nos levantamos antes de Ele, e O serve. Isto é como o Gurmukhs eliminam a presunção deles, e vem reger o mundo inteiro. O Nanak, o Gurmukh entende, quando o Deus lança o Relance dele de Grace. 1 TERCEIRO MEHL: Abençoado e aprovado é a vinda no mundo, desse Gurmukhs que meditam no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, eles salvam as famílias deles, e eles são honrados no Tribunal do Deus. 2 PAUREE: O Guru une o Sikhs dele, o Gurmukhs, com o Deus. O Guru mantém alguns deles com Ele, e se ocupa outros do Serviço dele. Esses que apreciam o Amado deles nas mentes conscientes deles, o Guru os abençoa com o Amor dele. O Guru ama igualmente bem tudo do Gursikhs dele, como os amigos, crianças e irmãos. Assim cante o Nome do Guru, o Verdadeiro Guru, todo o mundo! Cantando o Nome do Guru, Guru, você será rejuvenescido. 14
Quinta-feira, 8º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 647)

miércoles, 21 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,21 de 2008,Quarta-feira
raag sorat(h) baanee bhagath bheekhan kee
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh nainahu neer behai than kheenaa bheae kaes dhudhh vaanee roodhhaa ka(n)t(h) sabadh nehee oucharai ab kiaa karehi paraanee 1 raam raae hohi baidh banavaaree apanae sa(n)theh laehu oubaaree 1 rehaao maathhae peer sareer jalan hai karak karaejae maahee aisee baedhan oupaj kharee bhee vaa kaa aoukhadhh naahee 2 har kaa naam a(n)mrith jal niramal eihu aoukhadhh jag saaraa gur parasaadh kehai jan bheekhan paavo mokh dhuaaraa 31
RAAG SORAT'H, A PALAVRA DE DEVOTO BHEEKHAN JEE
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Lágrimas bem para cima em meus olhos, meu corpo ficou fraco, e meu cabelo ficou lácteo-branco. Minha garganta está apertada, e eu não posso proferir uma palavra nem sequer; o que posso fazer eu agora? Eu sou um mero mortal. 1 O Deus, meu Rei, Jardineiro do mundo-jardim, é meu Médico, e exceto mim, Seu São. 1 pausa Minhas dores de cabeça, meu corpo está queimando, e meu coração está cheio com angústia. Tal é a doença que me golpeou; não há nenhuma medicina para curar isto. 2 o Nome do Deus, o ambrosial, água imaculada, é a melhor medicina no mundo. Pelo Grace de Guru, diz criado Bheekhan, eu achei a Porta de Salvação. 3 1
Quarta-feira, 7º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 659)

martes, 20 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,20 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehlaa 5. (620-5)
bakhsi-aa paarbarahm parmaysar saglay rog bidaaray. gur pooray kee sarnee ubray kaaraj sagal savaaray. 1har jan simri-aa naam aDhaar. taap utaari-aa satgur poorai apnee kirpaa Dhaar. rahaa-o. sadaa anand karah mayray pi-aaray har govid gur raakhi-aa. vadee vadi-aa-ee naanak kartay kee saach sabad sat bhaakhi-aa. 21846


SORAT'H, QUINTO MEHL: O Deus Supremo, o Deus Transcendente, me perdoou, e todas as doenças estiveram curadas. Esses que vêm para o Santuário do Verdadeiro Guru são salvados, e todos seus negócios estão resolvidos. 1 o criado humilde do Deus medita em memória no Naam, o Nome do Deus,; este é o único apoio dele. O Verdadeiro Guru Perfeito estendeu a Clemência dele, e a febre foi dispersada. Pausa Assim celebra e está contente, meu beloveds—o Guru salvou Hargobind. Grande é a grandeza gloriosa do Criador, O Nanak,; Verdadeiro é a Palavra do Shabad dele, e Verdadeiro é o sermão dos Ensinos dele. 2 18 46 Terça-feira, 6º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 620)

domingo, 18 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,19 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Dhanaasree mehlaa 5 ghar 8 dupday (679-5)
ik-oNkaar satgur parsaad. simra-o simar simar sukh paava-o saas saas samaalay. ih lok parlok sang sahaa-ee jat kat mohi rakhvaalay. 1 gur kaa bachan basai jee-a naalay. jal nahee doobai taskar nahee layvai bhaahi na saakai jaalay. 1 rahaa-o. nirDhan ka-o Dhan anDhulay ka-o tik maat dooDh jaisay baalay. saagar meh bohith paa-i-o har naanak karee kirpaa kirpaalay. 2132

DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:

Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundial, Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 a Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 pausa está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Segunda-feira, 5º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 679)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio 18, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanhol)
salok ma 3
bin sathigur saevae jeea kae ba(n)dhhanaa vich houmai karam kamaahi bin sathigur saevae t(h)our n paavehee mar ja(n)mehi aavehi jaahi bin sathigur saevae fikaa bolanaa naam n vasai man maahi naanak bin sathigur saevae jam pur badhhae maareean muhi kaalai out(h) jaahi 1 mehalaa 1 jaalo aisee reeth jith mai piaaraa veesarai naanak saaee bhalee pareeth jith saahib saethee path rehai 2 pourree har eiko dhaathaa saeveeai har eik dhhiaaeeai har eiko dhaathaa ma(n)geeai man chi(n)dhiaa paaeeai jae dhoojae paasahu ma(n)geeai thaa laaj maraaeeai jin saeviaa thin fal paaeiaa this jan kee sabh bhukh gavaaeeai naanak thin vittahu vaariaa jin anadhin hiradhai har naam dhhiaaeeai 10
SHALOK, TERCEIRO MEHL: Sem servir o Verdadeiro Guru, a alma está na escravidão de ações feita em ego. Sem servir o Verdadeiro Guru, a pessoa acha nenhum lugar de resto; ele morre, e é reencarnado, e continua vindo e indo. Sem servir o Verdadeiro Guru, a fala da pessoa é choca e insípida; o Naam, o Nome do Deus, não agüenta na mente dele. O Nanak, sem servir o Verdadeiro Guru, eles são encadernados e batidos na Cidade de Morte; eles surgem e partem com faces enegrecidas. 1 PRIMEIRO MEHL: Queime esses rituais que o levam a esquecer do Deus Amado fora. O Nanak, sublime é aquele amor que preserva minha honra com meu Deus Master. 2 PAUREE: Sirva o Um Deus, o Grande Doador,; medite no Um Deus. Implore do Um Deus, o Grande Doador, e você obterá o desejos de seu coração. Mas se você implorar de outro, então você será envergonhado e será destruído. Um que serve o Deus obtém as frutas das recompensas dele; toda a fome dele estão satisfeitos. Nanak é um sacrifício a esses, quem noite e dia, medite dentro dos corações deles no Nome do Deus. 10
Domingo, 4º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Page:589)

sábado, 17 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
¡WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,17 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5
ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, Criador de O Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o knower de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente,o Mestre Senhor Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus Rei eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Sábado, 3º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 613)

viernes, 16 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Mayo,16 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
dhhanaasaree bhagath ravidhaas jee kee
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh ham sar dheen dhaeiaal n thum sar ab patheeaar kiaa keejai bachanee thor mor man maanai jan ko pooran dheejai 1 hau bal bal jaao rameeaa kaaranae kaaran kavan abol rehaao bahuth janam bishhurae thhae maadhho eihu janam thumhaarae laekhae kehi ravidhaas aas lag jeevo chir bhaeiou dharasan dhaekhae 21
DHANAASAREE, DEVOTO RAVI DAAS JI:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Não há nenhum tão abandonado quanto eu sou, e nenhum tão Compassivo quanto Você; que necessidade é testar lá agora nos? Maio minha rendição de mente para Sua Palavra; por favor, abençoe Seu criado humilde com esta perfeição. 1 eu sou um sacrifício, um sacrifício para o Deus. O Deus, por que Você está calado? Pausa Para tantos encarnações, eu estive separado de Você, Deus; Eu dedico esta vida a Você. Diz Ravi Daas: colocando minhas esperanças em Você, eu vivo; é tão longo desde que eu contemplei na Visão Santificada de Seu Darshan. 2 1
Sexta-feira, 2º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 694)

miércoles, 14 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,15 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
birathhaa bharavaasaa lok
t(h)aakur prabh thaeree ttaek avar shhoottee sabh aas achi(n)th t(h)aakur bhaettae gunathaas 1eaeko naam dhhiaae man maerae kaaraj thaeraa hovai pooraa har har har gun gaae man maerae 1 rehaao thum hee kaaran karan charan kamal har saran man than har ouhee dhhiaaeiaa aana(n)dh har roop dhikhaaeiaa 2this hee kee outt sadheev jaa kae keenae hai jeev simarath har karath nidhhaan raakhanehaar nidhaan 3sarab kee raen hoveejai aap mittaae mileejai anadhin dhhiaaeeai naam safal naanak eihu kaam 43344
RAAMKALEE, QUINTO MEHL:
Confiança em homem mortal é inútil. O Deus, meu Deus e Dominador, Você é meu único Apoio. Eu descartei todas as outras esperanças. Eu me encontrei com meu Deus despreocupado e Dominei, o tesouro de virtude. 1 medite no Nome do Deus só, O minha mente. Seus negócios perfeitamente serão solucionados; cante os Elogios Gloriosos do Deus, Har, Har, Har, O minha mente. 1 pausa Você é o Fazedor, a Causa de causas. Seus pés de loto, Deus, são meu Santuário. Eu medito no Deus em minha mente e corpo. O Deus feliz revelou a forma dele a mim. 2 eu busco o apoio eterno dele; Ele é o Criador de todos os seres. Se lembrando do Deus em meditação, o tesouro é obtido. Ao muito último momento, Ele será seu Salvador. 3 seja o pó dos pés de todos os homens. Erradique presunção, e funda no Deus. Noite e dia, medite no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, esta é a atividade mais recompensadora. 43344
Quinta-feira, 1º Jayt'h (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 896)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maioo,14 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag bilaaval mehalaa 5 dhupadhae ghar 9
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh aapehi mael leae jab thae saran thumaaree aaeae thab thae dhokh geae 1 rehaao thaj abhimaan ar chi(n)th biraanee saadhheh saran peae jap jap naam thumhaaro preetham than thae rog kheae 1 mehaa mugadhh ajaan agiaanee raakhae dhhaar dheae kahu naanak gur pooraa bhaettiou aavan jaan rehae 21126
RAAG BILAAVAL, QUINTO MEHL, DU-PADAS, NONA CASA:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Ele nos funde com Ele. Quando eu vim para Seu Santuário, meus pecados desapareceram. 1 pausa Renunciando orgulho egotista e outras ansiedades, eu busquei o Santuário dos Santos Santos. Cantando, meditando em Seu Nome, O meu Amado, doença é erradicada de meu corpo. 1 iguale as pessoas totalmente tolas, ignorantes e irrefletidas foram salvadas pelo Deus Amável. Diz Nanak, eu conheci o Guru Perfeito; minhas vindas e andamentos terminaram. 2 1 126
Quarta-feira, 31º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 829)

martes, 13 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio de 2008,Terça-feira 4.30 a.m
raag soohee asatpadee-aa mehlaa 4 ghar 2 ik-oNkaar satgur parsaad. ko-ee aan milaavai mayraa pareetam pi-aaraa ha-o tis peh aap vaychaa-ee. 1 darsan har daykhan kai taa-ee. kirpaa karahi taa satgur mayleh har har naam Dhi-aa-ee. 1 rahaa-o. jay sukh deh ta tujheh araaDhee dukh bhee tujhai Dhi-aa-ee. 2 jay bhukh deh ta it hee raajaa dukh vich sookh manaa-ee. 3 tan man kaat kaat sabh arpee vich agnee aap jalaa-ee. 4 pakhaa fayree paanee dhovaa jo dayveh so khaa-ee. 5 naanak gareeb dheh pa-i-aa du-aarai har mayl laihu vadi-aa-ee. 6 akhee kaadh Dharee charnaa tal sabh Dhartee fir mat paa-ee. 7 jay paas bahaaleh taa tujheh araaDhee jay maar kadheh bhee Dhi-aa-ee. 8 jay lok salaahay taa tayree upmaa jay nindai ta chhod na jaa-ee. 9 jay tuDh val rahai taa ko-ee kihu aakha-o tuDh visri-ai mar jaa-ee. 10 vaar vaar jaa-ee gur oopar pai pairee sant manaa-ee. 11 naanak vichaaraa bha-i-aa divaanaa har ta-o darsan kai taa-ee. 12 jhakharh jhaagee meehu varsai bhee gur daykhan jaa-ee. 13 samund saagar hovai baho khaaraa gursikh langh gur peh jaa-ee. 14 ji-o paraanee jal bin hai martaa ti-o sikh gur bin mar jaa-ee. 15 ji-o Dhartee sobh karay jal barsai ti-o sikh gur mil bigsaa-ee. 16 sayvak kaa ho-ay sayvak vartaa kar kar bin-o bulaa-ee. 17 naanak kee baynantee har peh gur mil gur sukh paa-ee. 18 too aapay gur chaylaa hai aapay gur vich day tujheh Dhi-aa-ee. 19 jo tuDh sayveh so toohai hoveh tuDh sayvak paij rakhaa-ee. 20 bhandaar bharay bhagtee har tayray jis bhaavai tis dayvaa-ee. 21 jis tooN deh so-ee jan paa-ay hor nihfal sabh chaturaa-ee. 22 simar simar simar gur apunaa so-i-aa man jaagaa-ee. 23 ik daan mangai naanak vaychaaraa har daasan daas karaa-ee. 24 jay gur jhirhkay ta meethaa laagai jay bakhsay ta gur vadi-aa-ee. 25 gurmukh boleh so thaa-ay paa-ay manmukh kichh thaa-ay na paa-ee. 26 paalaa kakar varaf varsai gursikh gur daykhan jaa-ee. 27 sabh dinas rain daykh-a-u gur apunaa vich akhee gur pair Dharaa-ee. 28 anayk upaav karee gur kaaran gur bhaavai so thaa-ay paa-ee. 29 rain dinas gur charan araaDhee da-i-aa karahu mayray saa-ee. 30 naanak kaa jee-o pind guroo hai gur mil taripat aghaa-ee. 31 naanak kaa parabh poor rahi-o hai jat kat tat gosaa-ee. 321
RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; atrás de travelling em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru Religioso. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverently em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo; pelo Guru, eu medito em Você. 19 esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 o Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 o Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1
Terça-feira, 30º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 757)

lunes, 12 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,12 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raas ma(n)ddal keeno aakhaaraa
sagalo saaj rakhiou paasaaraa 1 rehaao bahu bidhh roop ra(n)g aapaaraa paekhai khusee bhog nehee haaraa sabh ras laith basath niraaraa 1baran chihan naahee mukh n maasaaraa kehan n jaaee khael thuhaaraa naanak raen sa(n)th charanaaraa 2245soohee mehalaa 5 jo kishh karai soee prabh maanehi oue raam naam ra(n)g raathae thinh kee sobhaa sabhanee thhaaee jinh prabh kae charan paraathae 1maerae raam har sa(n)thaa jaevadd n koee bhagathaa ban aaee prabh apanae sio jal thhal meheeal soee 1 rehaao kott apraadhhee sa(n)thasa(n)g oudhharai jam thaa kai naerr n aavai janam janam kaa bishhurriaa hovai thinh har sio aan milaavai 2maaeiaa moh bharam bho kaattai sa(n)th saran jo aavai jaehaa manorathh kar aaraadhhae so sa(n)than thae paavai 3jan kee mehimaa kaethak barano jo prabh apanae bhaanae kahu naanak jin sathigur bhaettiaa sae sabh thae bheae nikaanae 4451
SOOHEE, QUINTO MEHL: Qualquer causa de Deus é aceitada, por esses que são afinados ao Amor do Nome do Deus. Esses que caem aos Pés de Deus são respeitados em todos lugares. 1 O meu Deus, ninguém é tão grande quanto os Santos do Deus. Os devotos estão em harmonia com o Deus deles; Ele está na água, a terra, e o céu. 1 pausa foram economizados Milhões de pecadores no Saadh Sangat, a Companhia do Santo; o Mensageiro de Morte faz nem mesmo os chegue. Esses que estiveram separado do Deus, para encarnações incontáveis, são reunidos novamente com o Deus. 2 anexo para Maya, são erradicados dúvida e medo, quando a pessoa entra no Santuário dos Santos. Qualquer deseja a pessoa abriga, é obtido dos Santos. 3 como eu posso descrever a glória dos criados humildes do Deus? Eles estão agradando ao Deus deles. Diz Nanak, esses que conhecem o Verdadeiro Guru, ficam independentes de todas as obrigações. 4 4 51 Segunda-feira, 29º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 748)

domingo, 11 de mayo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio 11, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI
: Audio Hukamnana Katha del Hukamnama
em espanhol
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh
sathigur dheen dhaeiaal jis sa(n)g har gaaveeai jeeo a(n)mrith har kaa naam saadhhasa(n)g raaveeai jeeo bhaj sa(n)g saadhhoo eik araadhhoo janam maran dhukh naaseae dhhur karam likhiaa saach sikhiaa kattee jam kee faaseae bhai bharam naat(h)ae shhuttee gaat(h)ae jam pa(n)thh mool n aaveeai binava(n)th naanak dhhaar kirapaa sadhaa har gun gaaveeai 1nidhhariaa dhhar eaek naam nira(n)jano jeeo thoo dhaathaa dhaathaar sarab dhukh bha(n)jano jeeo dhukh harath karathaa sukheh suaamee saran saadhhoo aaeiaa sa(n)saar saagar mehaa bikharraa pal eaek maahi tharaaeiaa poor rehiaa sarab thhaaee gur giaan naethree a(n)jano binava(n)th naanak sadhaa simaree sarab dhukh bhai bha(n)jano 2aap leeeae larr laae kirapaa dhhaareeaa jeeo mohi niragun neech anaathh prabh agam apaareeaa jeeo dhaeiaal sadhaa kirapaal suaamee neech thhaapanehaariaa jeea ja(n)th sabh vas thaerai sagal thaeree saariaa aap karathaa aap bhugathaa aap sagal beechaareeaa binava(n)th naanak gun gaae jeevaa har jap japo banavaareeaa 3thaeraa dharas apaar naam amolee jeeo nith japehi thaerae dhaas purakh atholee jeeo sa(n)th rasan voot(h)aa aap thoot(h)aa har rasehi saeee maathiaa gur charan laagae mehaa bhaagae sadhaa anadhin jaagiaa sadh sadhaa si(n)mrathaby suaamee saas saas gun bolee binava(n)th naanak dhhoor saadhhoo naam prabhoo amolee 41
DHANAASAREE, QUINTO MEHL, CHHANT:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Verdadeiro Guru é misericordioso para o submisso; na Presença dele, são cantados os Elogios do Deus. O Ambrosial Name do Deus é cantado no Saadh Sangat, a Companhia do Santo. Vibrando, e adorando o Um Deus na Companhia do Santo, as dores de nascimento e morte são afastadas. Esses que têm tal karma pre-ordenavam, estudam e aprendem a Verdade; o laço de Morte é afastado dos pescoços deles. São dispersadas os medos deles e dúvidas, o nó de morte é desamarrado, e eles nunca têm que caminhar no caminho de Morte. Pede Nanak, me despeje com Sua Clemência, Deus,; me deixe cantar Seus Elogios Gloriosos sempre. 1 o Nome do Um, Deus Imaculado é o Apoio do sem assistência. Você é o Doador, o Grande Doador, o Dispersador de toda a tristeza. Destruidor de O de dor, Criador Deus, Mestre de paz e felicidades, que eu vim, enquanto buscando o Santuário do Santo; por favor, me ajude a atravessar o terrificando e mundo-oceano difícil em um momento. Eu vi o Deus penetrando e penetrando em todos lugares, quando o ungüento curativo da sabedoria do Guru foi aplicado a meus olhos. Pede Nanak, se lembre de Ele sempre em meditação, o Destruidor de toda a tristeza e medo. 2 ele me prendeu à bainha do roupão dele; Ele me despejou com a Clemência dele. Eu sou inútil, humildemente e desamparado; Deus é insondável e infinito. Meu Deus e o Mestre sempre é misericordioso, tipo e compassivo; Ele enaltece e estabelece o humilde. Todos os seres e criaturas estão debaixo de Seu poder; Você leva ao cuidado de tudo. Ele é o Criador, e Ele é o Gozador; Ele é o Contemplator de tudo. Pede Nanak, enquanto cantando Seus Elogios Gloriosos, eu vivo, enquanto cantando o Canto do Deus, o Deus do mundo-floresta. 3 a Visão Santificada de Seu Darshan é incomparável; Seu Nome é totalmente inestimável. Você enfatiza as línguas dos Santos, por Seu próprio prazer,; eles são intoxicados com Sua essência sublime, O Deus. Esses que são prendidos a Seus pés são muito santificados; noite e dia, eles sempre permanecem desperte e atento. Sempre e já, medite em memória no Deus e Mestre; com cada e toda respiração, fale os Elogios Gloriosos dele. Pede Nanak, me deixe se tornar o pó dos pés dos Santos. O Nome de Deus é inestimável. 41
Domingo, 28º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 691)

sábado, 10 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,10 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
thila(n)g mehalaa 4
har keeaa kathhaa kehaaneeaa gur meeth sunaaeeaa balihaaree gur aapanae gur ko bal jaaeeaa 1aae mil gurasikh aae mil thoo maerae guroo kae piaarae rehaao har kae gun har haavadhae sae guroo thae paaeae jin gur kaa bhaanaa ma(n)niaa thin ghum ghum jaaeae 2jin sathigur piaaraa dhaekhiaa thin ko ho vaaree jin gur kee keethee chaakaree thin sadh balihaaree 3har har thaeraa naam hai dhukh maettanehaaraa gur saevaa thae paaeeai guramukh nisathaaraa 4jo har naam dhhiaaeidhae thae jan paravaanaa thin vittahu naanak vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanaa 5saa har thaeree ousathath hai jo har prabh bhaavai jo guramukh piaaraa saevadhae thin har fal paavai 6jinaa har saethee pireharree thinaa jeea prabh naalae oue jap jap piaaraa jeevadhae har naam samaalae 7jin guramukh piaaraa saeviaa thin ko ghum jaaeiaa oue aap shhuttae paravaar sio sabh jagath shhaddaaeiaa 8gur piaarai har saeviaa gur dhha(n)n gur dhha(n)no gur har maarag dhasiaa gur pu(n)n vadd pu(n)no 9jo gurasikh gur saevadhae sae pu(n)n paraanee jan naanak thin ko vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanee 11guramukh sakhee sehaeleeaa sae aap har bhaaeeaa har dharageh painaaeeaa har aap gal laaeeaa 11jo guramukh naam dhhiaaeidhae thin dharasan dheejai ham thin kae charan pakhaaladhae dhhoorr ghol ghol peejai 12paan supaaree khaatheeaa mukh beerreeaa laaeeaa har har kadhae n chaethiou jam pakarr chalaaeeaa 13jin har naamaa har chaethiaa hiradhai our dhhaarae thin jam naerr n aavee gurasikh gur piaarae 14har kaa naam nidhhaan hai koee guramukh jaanai naanak jin sathigur bhaettiaa ra(n)g raleeaa maanai 15sathigur dhaathaa aakheeai thus karae pasaaou ho gur vittahu sadh vaariaa jin dhitharraa naaou 16so dhha(n)n guroo saabaas hai har dhaee sanaehaa ho vaekh vaekh guroo vigasiaa gur sathigur dhaehaa 17gur rasanaa a(n)mrith boladhee har naam suhaavee jin sun sikhaa gur ma(n)niaa thinaa bhukh sabh jaavee 18har kaa maarag aakheeai kahu kith bidhh jaaeeai har har thaeraa naam hai har kharach lai jaaeeai 19jin guramukh har aaraadhhiaa sae saah vadd dhaanae ho sathigur ko sadh vaariaa gur bachan samaanae 20thoo t(h)aakur thoo saahibo thoohai maeraa meeraa thudhh bhaavai thaeree ba(n)dhagee thoo gunee geheeraa 21aapae har eik ra(n)g hai aapae bahu ra(n)gee jo this bhaavai naanakaa saaee gal cha(n)gee 222
TILANG, QUARTO MEHL: O Guru, meu amigo, me contou as histórias e o sermão do Deus. Eu sou um sacrifício a meu Guru; ao Guru, eu sou um sacrifício. 1 venha, una comigo, O Sikh do Guru, venha e una comigo. Você é meu Guru é Amado. Pausa Os Elogios Gloriosos do Deus estão agradando ao Deus; Eu os obtive do Guru. Eu sou um sacrifício, um sacrifício para esses para que rendem, e obedeço a Vontade do Guru. 2 eu sou dedicado e dedicado a esses que contemplam no Verdadeiro Guru Amado. Eu sempre sou um sacrifício a esses que executam serviço para o Guru. 3 seu Nome, O Deus, Har, Har, é o Destruidor de tristeza. Servindo o Guru, é obtido, e como Gurmukh, é emancipado a pessoa. 4 esses seres humildes que meditam no Nome do Deus, é célebre e aclamado. Nanak é um sacrifício a eles, sempre e já um sacrifício dedicado. 5 O Deus que só é Elogio a Você que está agradando a Seu Vontade O Deus God. Esse Gurmukhs que servem o Deus Amado deles O obtêm como a recompensa deles. 6 esses que apreciam amor pelo Deus, as almas deles sempre estão com Deus. Cantando e meditando no Amado deles, eles vivem dentro, e recolhe, o Nome do Deus. 7 eu sou um sacrifício a esse Gurmukhs que servem o Deus Amado deles. Eles eles são salvados, junto com as famílias deles, e por eles, é salvado todo o mundo. 8 meu Guru Amado serve o Deus. Abençoado é o Guru, Santificado é o Guru. O Guru me mostrou o Caminho do Deus; o Guru fez a maior ação boa. 9 esse Sikhs do Guru que serve o Guru são os seres mais santificados. Criado Nanak é um sacrifício a eles; Ele sempre e já é um sacrifício. 10 o próprio Deus está contente com o Gurmukhs, o companheirismo dos companheiros. No Tribunal do Deus, eles são determinados roupões de honra, e o próprio Deus os abraça íntimo no abraço dele. 11 por favor me abençoe com a Visão Santificada do Darshan desse Gurmukhs que meditam no Naam o Nome do Deus. Eu lavo os pés deles, e bebe no pó dos pés deles, dissolvido na água de lavagem. 12 esses que comem betel louco e betel folheiam e aplicam batom, mas não contempla o Deus, Har, Har—o Mensageiro de Morte os agarrará e os levará embora. 13 o Mensageiro de Morte faz nem mesmo aproximação esses que contemplam o Nome do Deus, Har, Har, e O mantém entesourou nos corações deles. O Sikhs do Guru são o Beloveds do Guru. 14 o Nome do Deus é um tesouro, só conhecido ao poucos Gurmukhs. O Nanak, esses que reúnem o Verdadeiro Guru, desfrutam paz e prazer. 15 o Verdadeiro Guru é chamado o Doador; na Clemência dele, Ele concede o Grace dele. Eu sempre sou um sacrifício ao Guru que me abençoou com o Nome do Deus. 16 santificado, muito santificado é o Guru que traz a mensagem do Deus. Eu contemplo no Guru, o Guru, que o Verdadeiro Guru encarnou, e eu floresço adiante em felicidades. 17 a língua do Guru recita Palavras de Néctar de Ambrosial; Ele é adornado com o Nome do Deus. Esse Sikhs que ouvem e obedecem o Guru—todos seus desejos partem. 18 alguns falam do Caminho do Deus; me fala, como eu posso caminhar nisto? O Deus, Har, Har, Seu Nome é meus materiais; Eu levarei isto comigo e partirei. 19 esse Gurmukhs que adoram e adoram o Deus, é rico e muito sábio. Eu sempre sou um sacrifício ao Verdadeiro Guru; Eu sou absorvido nas Palavras dos Ensinos do Guru. 20 você é o Mestre, meu Deus e Mestre; Você é minha Regra e Rei. Se estiver agradando a Seu Vontade, então eu adoro e O sirvo; Você é o tesouro de virtude. 21 o próprio Deus é absoluto; Ele é O Um e Só; mas Ele também é manifestado em muitas formas. Tudo que O, O Nanak que só é bom, agrada. 22 2
Sábado, 27º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 725)

jueves, 8 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,9de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M

AQUI : Audio Hukamnana


dhhanaasaree mehalaa 5jh karanee hovehi sarami(n)dhaa eihaa kamaanee reeth sa(n)th kee ni(n)dhaa saakath kee poojaa aisee dhrirrhee bipareeth 1maaeiaa moh bhoolo avarai heeth haricha(n)dhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth 1 rehaao cha(n)dhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhhabh bhasam sa(n)geeth a(n)mrith sa(n)g naahi ruch aavath bikhai t(h)agouree preeth 2outham sa(n)th bhalae sa(n)jogee eis jug mehi pavith puneeth jaath akaarathh janam padhaarathh kaach baadharai jeeth 3janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan a(n)jan naethr dheeth saadhhasa(n)g ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth 49


DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu apego emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta - tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosia; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Sexta-feira, 26 de Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 673)

miércoles, 7 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!

Maio,8 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 5
nadhee thara(n)dharree maiddaa khoj n khu(n)bhai ma(n)jh muhabath thaeree tho seh charanee maiddaa heearraa seetham har naanak thulehaa baerree 1 ma 5 jinhaa dhisa(n)dharriaa dhuramath va(n)n(j)ai mithr asaaddarrae saeee ho dtoodtaedhee jag sabaaeiaa jan naanak viralae kaeee 2 pourree aavai saahib chith thaeriaa bhagathaa ddit(h)iaa man kee katteeai mail saadhhasa(n)g vut(h)iaa janam maran bho katteeai jan kaa sabadh jap ba(n)dhhan kholanih sa(n)th dhooth sabh jaahi shhap this sio laaeinih ra(n)g jis dhee sabh dhhaareeaa oochee hoo(n) oochaa thhaan agam apaareeaa rain dhinas kar jorr saas saas dhhiaaeeai jaa aapae hoe dhaeiaal thaa(n) bhagath sa(n)g paaeeai 9

SHALOK, QUINTO MEHL:

Cruzando o rio, meu pé não é aderido—eu estou com carinho cheio para Você. O Deus, meu coração é prendido a Seus Pés; o Deus é a balsa de Nanak e barco. 1 QUINTO MEHL: A visão deles bane meu mal-mindedness; eles são meus únicos verdadeiros amigos. Eu procurei o mundo inteiro; O criado Nanak, como raro é tais pessoas! 2 PAUREE: Você vem a mente, O Deus e Domina, quando eu vejo Seus devotos. A sujeira de minha mente é afastada, quando eu moro no Saadh Sangat, a Companhia do Santo. O medo de nascimento e morte é dispersado, enquanto meditando na Palavra do criado humilde dele. Os Santos desamarram os laços, e todos os demônios são dispersados. Eles nos inspiram O amar, o que estabeleceu o universo inteiro. O assento do Deus inacessível e infinito é o mais alto do alto. Noite e dia, com suas palmas apertadas junto, com cada e toda respiração, medite em Ele. Quando o próprio Deus ficar misericordioso, então nós atingimos a Sociedade dos devotos dele. 9

Quinta-feira, 25º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 520)

martes, 6 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,7 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
jaithasaree mehalaa 4 ghar 1 choupadhae
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh maerai heearai rathan naam har basiaa gur haathh dhhariou maerai maathhaa janam janam kae kilabikh dhukh outharae gur naam dheeou rin laathhaa 1 maerae man bhaj raam naam sabh arathhaa gur poorai har naam dhrirraaeiaa bin naavai jeevan birathhaa rehaao bin gur moorr bheae hai manamukh thae moh maaeiaa nith faathhaa thin saadhhoo charan n saevae kabehoo thin sabh janam akaathhaa 2 jin saadhhoo charan saadhh pag saevae thin safaliou janam sanaathhaa mo ko keejai dhaas dhaas dhaasan ko har dhaeiaa dhhaar jaga(n)naathhaa 3 ham a(n)dhhulae giaaneheen agiaanee kio chaaleh maarag pa(n)thhaa ham a(n)dhhulae ko gur a(n)chal dheejai jan naanak chaleh mila(n)thhaa 41
JAITSREE, QUARTO MEHL, MORAM PRIMEIRO, CHAU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
A Jóia do Nome do Deus agüenta dentro de meu coração; o Guru colocou a mão dele em minha testa. Os pecados e dores de encarnações incontáveis foram expulsadas. O Guru me abençoou com o Naam, o Nome do Deus, e minha dívida foi liquidada fora. 1 O minha mente, vibre o Nome do Deus, e todos seus negócios serão solucionados. O Guru Perfeito implantou o Nome do Deus dentro de mim; sem o Nome, vida é inútil. Pausa Sem o Guru, o manmukhs ego-legado são tolos e ignorantes; eles sempre são emaranhados em anexo emocional para Maya. Eles nunca servem os pés do Santo; as vidas deles são totalmente inúteis. 2 esses de que servem aos pés o Santo, os pés do Santo, as vidas deles são feitas frutífero, e eles pertencem ao Deus. Me faça o escravo do escravo dos escravos do Deus; me abençoe com Sua Clemência, O Deus do Universo. 3 eu sou cego, ignorante e totalmente sem sabedoria; como eu posso caminhar no Caminho? Eu sou cego—o Guru de O, por favor me deixe agarrar a bainha de Seu roupão, de forma que criado Nanak pode entrar em harmonia com Você. 4 1
Quarta-feira, 24º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 696)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,6 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorath mehlaa 5.
taap gavaa-i-aa gur pooray.vaajay anhad tooray.sarab kali-aan parabh keenay.kar kirpaa aap deenay. 1baydan satgur aap gavaa-ee.sikh sant sabh sarsay ho-ay har har naam Dhi-aa-ee. rahaa-o.jo mangeh so layveh.parabh apni-aa santaa dayveh.har govid parabh raakhi-aa.jan naanak saach subhaakhi-aa. 2670
SORAT'H, QUINTO MEHL:
O Guru Perfeito dispersou a febre. A melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Deus deu todos os confortos. Na Clemência dele, Ele os deu. 1 o próprio Verdadeiro Guru erradicou a doença. Todos o Sikhs e Santos estão cheios com alegria, enquanto meditando no Nome do Deus, Har, Har. Pausa Eles obtêm que para qual eles perguntam. Deus dá aos Santos dele. Deus salvou Hargobind. Criado Nanak fala a Verdade. 2 6 70
Terça-feira, 23º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 626)

domingo, 4 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,5 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
vaddehans mehalaa 5 ghar 1
ik oankaar sathigur prasaadh ath oochaa thaa kaa dharabaaraa anth naahee kish paaraavaaraa kott kott kott lakh dhaavai eik thil thaa kaa mehal n paavai 1 suhaavee koun s vaelaa jith prabh maelaa 1 rehaao laakh bhagath jaa ko aaraadhehi laakh thapeesar thap hee saadhehi laakh jogeesar karathae jogaa laakh bhogeesar bhogehi bhogaa 2 ghatt ghatt vasehi jaanehi thoraa hai koee saajan paradhaa thoraa karo jathan jae hoe miharavaanaa thaa ko dhaeee jeeo kurabaanaa 3 firath firath santhan pehi aaeiaa dhookh bhram hamaaraa sagal mittaaeiaa mehal bulaaeiaa prabh anmrith bhoonchaa kahu naanak prabh maeraa oochaa 41
WADAHANS, QUINTO MEHL, PRIMEIRA CASA:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Tribunal dele é o mais alto e exaltado. Tem nenhum fim ou limitações. Milhões, milhões de milhões buscam, mas eles não podem achar um pedaço minúsculo da Mansão dele nem sequer. 1 o que é isso momento auspicioso, quando Deus é conhecido? 1 pausa Milhares de devotos em adoração O adoram. Milhares de ascetas práticam disciplina austera. Milhares de Iogues práticam de Ioga. Milhares de investigadores do prazer desfrutam prazeres. 2 ele mora em cada e todo coração, mas só alguns sabem isto. Há qualquer amigo que pode rasgar a tela de separação ? Eu posso fazer só o esforço se Deus for misericordioso. Eu sacrifico meu corpo e alma a Ele. 3 atrás de vagar ao redor para tão longo, eu vim finalmente aos Santos; foram erradicadas todas minhas dores e dúvidas. Deus me chamou à Mansão da Presença dele, e me abençoou com o Néctar Ambrosial do Nome dele. Diz Nanak, meu Deus é alto e exaltado. 4 1
Segunda-feira, 22º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 562)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio 4, 2008,Domingo,4:30 AM.
aasaa
saas kee dhukhee sasur kee piaaree jaet(h) kae naam ddaro rae sakhee sehaelee nanadh gehaelee dhaevar kai birehi jaro rae 1maeree math bouree mai raam bisaariou kin bidhh rehan reho rae saejai ramath nain nehee paekho eihu dhukh kaa so keho rae 1 rehaao baap saavakaa karai laraaee maaeiaa sadh mathavaaree baddae bhaaee kai jab sa(n)g hothee thab ho naah piaaree 2kehath kabeer pa(n)ch ko jhagaraa jhagarath janam gavaaeiaa jhoot(h)ee maaeiaa sabh jag baadhhiaa mai raam ramath sukh paaeiaa 3325
AASAA:
Eu sou aborrecido por minha sogra, Maya, e amado por meu sogro, o Deus. Eu temo o nome do irmão mais velho de meu marido,a Morte. O meus companheiros e companheiras, a irmã de meu marido, entendendome mal me agarrou, e eu estou queimando com a dor de separação do irmão mais jovem de meu marido, o Conhecimento Divino. 1 Minha mente foi insana, desde que eu esqueci do Deus. Como eu posso conduzir um estilo de vida virtuoso? Ele descansa na cama de minha mente, mas eu não posso ver com meus olhos. A quem deveria contar eu meus sofrimentos? 1 pausa Meu pai, o egotismo, briga comigo, e minha mãe, deseje, sempre é intoxicada. Quando eu fiquei com meu irmão mais velho, meditação, então eu fui amado por meu Marido Deus. 2 Diz Kabir, as cinco paixões discutem comigo, e nestes argumentos, está desperdiçando minha vida. O falso Maya ligou o mundo inteiro, mas eu obtive paz, enquanto cantando o Nome do Deus. 3 3 25
Domingo, 21º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 482)

sábado, 3 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,3 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
dhaevaga(n)dhhaaree mehalaa 5
thaeraa jan raam rasaaein maathaa praem rasaa nidhh jaa ko oupajee shhodd n kathehoo jaathaa 1 rehaao bait(h)ath har har sovath har har har ras bhojan khaathaa at(h)asat(h) theerathh majan keeno saadhhoo dhhooree naathaa 1safal janam har jan kaa oupajiaa jin keeno south bidhhaathaa sagal samooh lai oudhharae naanak pooran breham pashhaathaa 221
DAYV-GANDHAAREE, QUINTO MEHL:
Seu criado humilde, O Deus, é intoxicado com Sua essência sublime. Um que obtém o tesouro do Néctar de Seu Amor, não renuncie para ir em outro lugar. 1 pausa Enquanto sentando, ele repete o Nome do Deus, Har, Har,; enquanto dormindo, ele repete o Nome do Deus, Har, Har,; ele come o Néctar do Nome do Deus como a comida dele. Tomando banho no pó dos pés do Santo é igual a tomar banhos de limpeza nos sessenta-oito santuários sagrados lares de peregrinação. 1 como frutífero é o nascimento do criado humilde do Deus; o Criador é o Pai dele. O Nanak, um que reconhece o Deus God Perfeito, leva tudo com ele, e salva todo o mundo. 2 21
Sábado, 20º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 540)

viernes, 2 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,2 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
bihaagarraa mehalaa 4
jin har har naam n chaethiou maeree ji(n)dhurreeeae thae manamukh moorr eiaanae raam jo mohi maaeiaa chith laaeidhae maeree ji(n)dhurreeeae sae a(n)th geae pashhuthaanae raam har dharageh dtoee naa lehanih maeree ji(n)dhurreeeae jo manamukh paap lubhaanae raam jan naanak gur mil oubarae maeree ji(n)hurreeeae har jap har naam samaanae raam 1sabh jaae milahu sathiguroo ko maeree ji(n)dhurreeeae jo har har naam dhrirraavai raam har japadhiaa khin dtil n keejee maeree ji(n)dhurreeeae math k jaapai saahu aavai k n aavai raam saa vaelaa so moorath saa gharree so muhath safal hai maeree ji(n)dhurreeeae jith har maeraa chith aavai raam jan naanak naam dhhiaaeiaa maeree ji(n)dhurreeeae jamaka(n)kar naerr n aavai raam 2Har vaekhai sunai nith sabh kishh maeree ji(n)dhurreeeae so ddarai jin paap kamathae raam jis a(n)thar hiradhaa sudhh hai maeree ji(n)dhurreeeae thin jan sabh ddar sutt ghathae raam har nirabho naam patheejiaa maeree ji(n)dhurreeeae sabh jhakh maaran dhusatt kupathae raam gur pooraa naanak saeviaa maeree ji(n)dhurreeeae jin pairee aan sabh ghathae raam 3so aisaa har nith saeveeai maeree ji(n)dhurreeeae jo sabh dhoo saahib vaddaa raam jinhee eik man eik araadhhiaa maeree ji(n)dhurreeeae thinaa naahee kisai dhee kishh chaddaa raam gur saeviai har mehal paaeiaa maeree ji(n)dhurreeeae jhakh maaran sabh ni(n)dhak gha(n)ddaa raam jan naanak naam dhhiaaeiaa maeree ji(n)dhurreeeae dhhur masathak har likh shhaddaa raam 45
BIHAAGRAA, QUARTO MEHL:
Esses que não se lembram do Nome do Deus, Har, Har, O minha alma—esses manmukhs são tolos e ignorantes. Esses que prendem a consciência deles a anexo emocional e Maya, O minha alma, parta pesarosamente no fim. Eles acham nenhum lugar de resto no Tribunal do Deus, O minha alma; esses manmukhs são através de pecado. O criado Nanak, esses que conhecem o Guru são salvados, O minha alma; cantando o Nome do Deus, eles são absorvidos no Nome do Deus. 1 vá, todo o mundo, e conhece o Verdadeiro Guru, O minha alma; Ele implanta o Nome do Deus, Har, Har, dentro. Não hesite para um momento—medite no Deus, O minha alma; quem sabe se ou não você tomará outro fôlego? Aquele tempo que momento que momento, aquele segundo é tão frutífero, O minha alma, quando o Deus entra em minha consciência. Criado Nanak meditou no Naam, O minha alma, e agora, o Mensageiro de Morte faz nem mesmo o chegue. 2 o Deus assiste continuamente e ouve tudo, O minha alma; só esse que cometem pecados têm medo. Esses dentro cujos corações são puros, O minha alma, rejeitada todos seus medos. Esses que têm fé no Nome do Deus Destemido, O minha alma—todos seus inimigos e atacantes falam em vão contra eles. Nanak serve o Guru Perfeito, O minha alma que faz tudo cair aos pés dele. 3 assim serve tal um Deus continuamente, O minha alma que é o Grande Deus e Mestre de tudo. Esses que único-mindedly O adore em adoração, O minha alma, não é servil a qualquer um. Servindo o Guru, eu obtive a Mansão da Presença do Deus, O minha alma; todos os caluniadores e encrenqueiros latem em vão. Criado Nanak medita no Naam, O minha alma; tal é o destino pre-ordenado que o Deus escreveu na testa dele. 4 5
Sexta-feira, 19º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 540)