SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

domingo, 30 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,31 de 2008, Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
jaithasaree mehalaa 9 ik oa(n)kaar sathigur prasaadh bhooliou man maaeiaa ourajhaaeiou jo jo karam keeou laalach lag thih thih aap ba(n)dhhaaeiou 1 rehaao samajh n paree bikhai ras rachiou jas har ko bisaraaeiou sa(n)g suaamee so jaaniou naahin ban khojan ko dhhaaeiou 1 rathan raam ghatt hee kae bheethar thaa ko giaan n paaeiou jan naanak bhagava(n)th bhajan bin birathhaa janam gavaaeiou 21
JAITSREE, NONO MEHL:
DEUS, UM CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Minha mente é iludida, emaranhado em Maya. Tudo o que eu faço, enquanto comprometido em ganância, só serve me ligar abaixo. 1 pausa eu não tenho nenhum entendendemento de nada; Eu estou passado a limpo nos prazeres de corrupção, e eu esqueci dos Elogios do Deus. O Deus e o Mestre está comigo, mas eu não O conheço. Ao invés, eu colido com a floresta, enquanto O procurando. 1 A Jóia do Deus está funda dentro de meu coração, mas eu não tenho qualquer conhecimento de Ele. O criado Nanak, vibra e medita no Deus, sem elo a vida humana está inutilmente perdida . 2 1
Segunda-feira, 18º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 702)

sábado, 29 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 30, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanol)
raag soohee mehalaa 1 ghar 3
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh aavahu sajanaa ho dhaekhaa dharasan thaeraa raam ghar aapanarrai kharree thakaa mai man chaao ghanaeraa raam man chaao ghanaeraa sun prabh maeraa mai thaeraa bharavaasaa dharasan dhaekh bhee nihakaeval janam maran dhukh naasaa sagalee joth jaathaa thoo soee miliaa bhaae subhaaeae naanak saajan ko bal jaaeeai saach milae ghar aaeae 1 ghar aaeiarrae saajanaa thaa dhhan kharee sarasee raam har mohiarree saach sabadh t(h)aakur dhaekh reha(n)see raam gun sa(n)g reha(n)see kharee sarasee jaa raavee ra(n)g raathai avagan maar gunee ghar shhaaeiaa poorai purakh bidhhaathai thasakar maar vasee pa(n)chaaein adhal karae veechaarae naanak raam naam nisathaaraa guramath milehi piaarae 2 var paaeiarraa baalarreeeae aasaa manasaa pooree raam pir raaviarree sabadh ralee rav rehiaa neh dhooree raam prabh dhoor n hoee ghatt ghatt soee this kee naar sabaaee aapae raseeaa aapae raavae jio this dhee vaddiaaee amar addol amol apaaraa gur poorai sach paaeeai naanak aapae jog sajogee nadhar karae liv laaeeai 3 pir oucharreeai maarrarreeai thihu loaa sirathaajaa raam ho bisam bhee dhaekh gunaa anehadh sabadh agaajaa raam sabadh veechaaree karanee saaree raam naam neesaano naam binaa khottae nehee t(h)aahar naam rathan paravaano path math pooree pooraa paravaanaa naa aavai naa jaasee naanak guramukh aap pashhaanai prabh jaisae avinaasee 413
RAAG SOOHEE, PRIMEIRO MEHL, TERCEIRA CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Venha, meu amigo, de forma que eu pode ver a Visão santificada de Seu Darshan. Eu me levanto em minha entrada, enquanto assistindo para Você; minha mente está cheia com tal grande anseio. Minha mente está cheia com tal grande anseio; me ouça, O Deus—eu coloco minha fé em Você. Contemplando na Visão Santificada de Seu Darshan, eu me tornei livre de desejo; são tomadas as dores de nascimento e morte. Sua Luz está em todo o mundo; através disto, Você é conhecido. Por amor, é conhecido Você facilmente. O Nanak, eu sou um sacrifício a meu Amigo; Ele veio casa para se encontrar com esses que são verdades. 1 quando o Amigo dela vier para a casa dela, a noiva está muito contente. Ela é fascinada com a Verdadeira Palavra do Shabad do Deus; contemplando no Deus dela e Domina, ela está cheia com alegria. Ela está cheia com alegria virtuosa, e está totalmente contente, quando ela é encantada e desfrutou pelo Deus dela, e saturou com o Amor dele. São erradicados as faltas dela e deméritos, e ela telha a casa dela com virtude, pelo Deus Perfeito, o Arquiteto de Destino. Conquistando os ladrões, ela mora como o amante da casa dela, e administra justiça sabiamente. O Nanak, pelo Nome do Deus, que ela é emancipada; pelos Ensinos do Guru, ela a conhece Amado. 2 a noiva jovem achou o Marido dela Deus; são cumpridos as esperanças dela e desejos. Ela desfruta e encanta o Marido dela Deus, e misturas na Palavra do Shabad, penetrando e penetrando em todos lugares; o Deus não é longe. Deus não é longe; Ele está em cada e todo coração. Tudo são as noivas dele. Ele é o Gozador, Ele encanta e desfruta; esta é a grandeza gloriosa dele. Ele é imperecível, imóvel, inestimável e infinito. O Verdadeiro Deus é obtido pelo Guru Perfeito. O Nanak, Ele une em União; pelo Relance dele de Grace, Ele os afina amorosamente a Ele. 3 meu Marido que Deus mora na sacada mais alta; Ele é o Deus Supremo dos três mundos. Eu estou pasmo, enquanto contemplando na excelência gloriosa dele; o unstruck soam corrente do Shabad vibra e ressona. Eu contemplo o Shabad, e executa ações sublimes; Eu sou santificado com o insignia, a bandeira do Nome do Deus. Sem o Naam, o Nome do Deus, o falso achado nenhum lugar de resto; só a jóia do Naam traz aceitação e renome. Perfeito é minha honra, perfeito é meu intelecto e contra-senha. Eu não terei que vir ou ir. O Nanak, o Gurmukh entende o próprio ego dela; ela se torna como o Deus God Imperecível dela. 4 1 3
Domingo, 17º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 764)

viernes, 28 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,29 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

dhhanaasaree mehalaa 5
bheae kirapaal dhaeiaal gobi(n)dhaa a(n)mrith ridhai si(n)chaaee nav nidhh ridhh sidhh har laag rehee jan paaee 1 sa(n)than ko anadh sagal hee jaaee grihi baahar t(h)aakur bhagathan kaa rav rehiaa srab t(h)aaee 1 rehaao thaa ko koe n pahuchanehaaraa jaa kai a(n)g gusaaee jam kee thraas mittai jis simarath naanak naam dhhiaaee 2233

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
O Deus do Universo ficou amável e misericordioso; O Néctar de Ambrosia dele penetra meu coração. Os nove tesouros, riquezas e os poderes espirituais milagrosos dos Siddhas agarram os pés do criado humilde do Deus. 1 os Santos estão em todos lugares em êxtase. Dentro da casa, e fora de ela com bem, o Deus e Mestre dos devotos deles totalmente estão penetrando e estão penetrando em todos lugares. 1 pausa ninguém pode igualar um que tem o Deus do Universo no lado dele. O medo do Mensageiro de Morte é erradicado, enquanto se lembrando de Ele em meditação; Nanak medita no Naam, o Nome do Deus. 2 2 33
Sábado, 16º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 679)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,28 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

todee mehlaa 5.
saaDhsang har har naam chitaaraa. sahj anand hovai din raatee ankur bhalo hamaaraa. rahaa-o. gur pooraa bhayti-o badbhaagee jaa ko ant na paaraavaaraa. kar geh kaadh lee-o jan apunaa bikh saagar sansaaraa. 1 janam maran kaatay gur bachnee bahurh na sankat du-aaraa.


TODEE, QUINTO MEHL: No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu contemplo o Nome do Deus, Har, Har. Eu estou em porte calmo e felicidades, dia e noite; a semente de meu destino brotou. Pausa eu conheci o Verdadeiro Guru, por grande fortuna boa,; Ele tem nenhum fim ou limitação. Levando o criado humilde dele pela mão, Ele o arranca do mundo-oceano venenoso. 1 são terminadas nascimento e morte para mim, pela Palavra dos Ensinos do Guru,; Eu já não atravessarei a porta de dor e sofrendo. Nanak segura apertado para o Santuário do Deus dele e Mestre; novamente e novamente, ele se curva em humildade e reverencia a Ele. 2 9 28
Sexta-feira, 15 de Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) ( Página: 717)

miércoles, 26 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,27 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5 ghar 8 dupday (679-5)
ik-oNkaar satgur parsaad. simra-o simar simar sukh paava-o saas saas samaalay. ih lok parlok sang sahaa-ee jat kat mohi rakhvaalay. 1 gur kaa bachan basai jee-a naalay. jal nahee doobai taskar nahee layvai bhaahi na saakai jaalay. 1 rahaa-o. nirDhan ka-o Dhan anDhulay ka-o tik maat dooDh jaisay baalay. saagar meh bohith paa-i-o har naanak karee kirpaa kirpaalay. 2132


DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
DEUS, UM CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundial, Ele está comigo, como minha ajuda e apoio,; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 a Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 pausa está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32

Quinta-feira, 14º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 679)

martes, 25 de marzo de 2008

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 26, 2008,Quarta-feira,4:30 AM.

sorat(h)iik oa(n)kaar sathigur prasaadh bahu parapa(n)ch kar par dhhan liaavai suth dhaaraa pehi aan luttaavai 1man maerae bhoolae kapatt n keejai a(n)th nibaeraa thaerae jeea pehi leejai 1 rehaao shhin shhin than shheejai jaraa janaavai thab thaeree ouk koee paaneeou n paavai 2kehath kabeer koee nehee thaeraa hiradhai raam kee n japehi savaeraa 39

SORATH:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Praticando a grande hipocrisia, ele adquire a riqueza de outros. Volvendo a sua casa, ele desperdiça isto na esposa dele e crianças. 1 O minha mente, não pratique decepção, iguale inadvertidamente. No fim, sua própria alma terá que responder por sua conta. 1 pausa Momento a momento, o corpo está usando fora, e velhice está se afirmando. E então, quando você for velho, ninguém verterá água em sua xícara. 2 diz Kabeer, ninguém pertence a você. Por que não canta o Nome do Deus em seu coraçao,cuando você ainda é moço?39
Quarta-feira, 13º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 656)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,25 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
salok.
rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah. naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. 1 habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray. naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. 2 pa-orhee. sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa. pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa. har jas likheh bay-ant soheh say hathaa. charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa. santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. 14
SHALOK: Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto a Palavra de Ambrosial do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 todas as preocupações são falsas, exclua esses do Deus, Um. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Terça-feira, 12º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 709)

domingo, 23 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,24 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


toddee mehalaa 5
ni(n)dhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa pa(n)thhaa thhaattiou khaath kharachath kishh nikhuttath naahee raam rathan dhhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL:
O caluniador, pela Graça do Guru, foi mandado embora. O Deus Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade do scriptures; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Segunda-feira, 11º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 714)

sábado, 22 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 23, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanol)

sorat(h)iik oa(n)kaar sathigur prasaadh bahu parapa(n)ch kar par dhhan liaavai suth dhaaraa pehi aan luttaavai 1man maerae bhoolae kapatt n keejai a(n)th nibaeraa thaerae jeea pehi leejai 1 rehaao shhin shhin than shheejai jaraa janaavai thab thaeree ouk koee paaneeou n paavai 2kehath kabeer koee nehee thaeraa hiradhai raam kee n japehi savaeraa 39

SORATH:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Praticando a grande hipocrisia, ele adquire a riqueza de outros. Volvendo a sua casa, ele desperdiça isto na esposa dele e crianças. 1 O minha mente, não pratique decepção, iguale inadvertidamente. No fim, sua própria alma terá que responder por sua conta. 1 pausa Momento a momento, o corpo está usando fora, e velhice está se afirmando. E então, quando você for velho, ninguém verterá água em sua xícara. 2 diz Kabeer, ninguém pertence a você. Por que não canta o Nome do Deus em seu coraçao,cuando você ainda é moço?39

Domingo, 10º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 656)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,22 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 3
hasathee sir jio a(n)kas hai aharan jio sir dhaee man than aagai raakh kai oobhee saev karaee eio guramukh aap nivaareeai sabh raaj srisatt kaa laee naanak guramukh bujheeai jaa aapae nadhar karaee 1ma 3 jin guramukh naam dhhiaaeiaa aaeae thae paravaan naanak kul oudhhaarehi aapanaa dharageh paavehi maan 2pourree guramukh sakheeaa sikh guroo maelaaeeaa eik saevak gur paas eik gur kaarai laaeeaa jinaa gur piaaraa man chith thinaa bhaao guroo dhaevaaeeaa gur sikhaa eiko piaar gur mithaa puthaa bhaaeeaa gur sathigur bolahu sabh gur aakh guroo jeevaaeeaa 14

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
O elefante oferece sua cabeça às rédeas, e a bigorna se oferece ao martelo; há pouco assim, nós oferecemos nossas mentes e corpos a nosso Guru; nós nos levantamos antes de Ele, e O serve. Isto é como o Gurmukhs eliminam a presunção deles, e vem reger o mundo inteiro. O Nanak, o Gurmukh entende, quando o Deus lança o Relance dele de Grace. 1 TERCEIRO MEHL: Abençoado e aprovado é a vinda no mundo, desse Gurmukhs que meditam no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, eles salvam as famílias deles, e eles são honrados no Tribunal do Deus. 2 PAUREE: O Guru une o Sikhs dele, o Gurmukhs, com o Deus. O Guru mantém alguns deles com Ele, e se ocupa outros do Serviço dele. Esses que apreciam o Amado deles nas mentes conscientes deles, o Guru os abençoa com o Amor dele. O Guru ama igualmente bem tudo do Gursikhs dele, como os amigos, crianças e irmãos. Assim cante o Nome do Guru, o Verdadeiro Guru, todo o mundo! Cantando o Nome do Guru, Guru, você será rejuvenescido. 14
Sábado, 9º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 647)

jueves, 20 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,21 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


salok ma 3
thrisanaa dhaadhhee jal muee jal jal karae pukaar sathigur seethal jae milai fir jalai n dhoojee vaar naanak vin naavai nirabho ko nehee jichar sabadh n karae veechaar 1 ma 3 bhaekhee agan n bujhee chi(n)thaa hai man maahi varamee maaree saap n marai thio nigurae karam kamaahi sathigur dhaathaa saeveeai sabadh vasai man aae man than seethal saa(n)th hoe thrisanaa agan bujhaae sukhaa sir sadhaa sukh hoe jaa vichahu aap gavaae guramukh oudhaasee so karae j sach rehai liv laae chi(n)thaa mool n hovee har naam rajaa aaghaae naanak naam binaa neh shhootteeai houmai pachehi pachaae 2 pourree jinee har har naam dhhiaaeiaa thinee paaeiarrae sarab sukhaa sabh janam thinaa kaa safal hai jin har kae naam kee man laagee bhukhaa jinee gur kai bachan aaraadhhiaa thin visar geae sabh dhukhaa thae sa(n)th bhalae gurasikh hai jin naahee chi(n)th paraaee chukhaa dhhan dhha(n)n thinaa kaa guroo hai jis a(n)mrith fal har laagae mukhaa 6

SHALOK, TERCEIRO MEHL:

Consumido por o desejo, o mundo está queimando e está morrendo; queimando e queimando, grita. Mas se reunir o Verdadeiro Guru esfriando e acalma, não queima mais. O Nanak, sem o Nome, e sem contemplar a Palavra do Shabad, ninguém fica destemido. 1 TERCEIRO MEHL: Roupões cerimoniais cansativos, o fogo não é extinguido, e a mente está cheia com ansiedade. Destruindo o buraco da cobra, a cobra não é matada; é há pouco iguais ações fazendo sem um Guru. Servindo o Doador, o Verdadeiro Guru, a Palavra do Shabad vem agüentar na mente. São esfriados a mente e corpo e são acalmados; paz resulta, e o fogo de desejo é extinguido. São obtidas os maiores confortos e paz duradoura, quando a pessoa erradica egoísmo de dentro. Ele só se torna um Gurmukh destacado que amorosamente focaliza a consciência dele no Verdadeiro Deus. Ansiedade não o afeta nada; ele está satisfeito e saciado com o Nome do Deus. O Nanak, sem o Naam, que ninguém é salvado; eles são totalmente arruinados por egotismo. 2 PAUREE: Esses que meditam no Nome do Deus, Har, Har, obtêm toda a paz e confortos. Frutífero é a vida inteira desses, que sentem fome para o Nome do Deus nas mentes deles/delas. Esses que adoram e adoram o Deus pela Palavra do Guru, esqueça de toda sua dor e sofrendo. Esse Gursikhs são Santos bons que querem nada diferente de o Deus. Santificado, santificado é o Guru deles cujo gostos de boca o Ambrosial Fruta do Deus. 6
Sexta-feira, 8º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 588)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,20 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

salok ma 3
bin sathigur saevae jeea kae ba(n)dhhanaa vich houmai karam kamaahi bin sathigur saevae t(h)our n aavehee mar ja(n)mehi aavehi jaahi bin sathigur saevae fikaa bolanaa naam n vasai man maahi naanak bin sathigur saevae jam pur badhhae maareean muhi kaalai out(h) jaahi 1 mehalaa 1 jaalo aisee reeth jith mai piaaraa veesarai naanak saaee bhalee pareeth jith saahib saethee path rehai 2 pourree har eiko haathaa eveeai har eik dhhiaaeeai har eiko dhaathaa ma(n)geeai man chi(n)dhiaa paaeeai jae dhoojae paasahu ma(n)geeai thaa laaj maraaeeai jin saeviaa thin fal paaeiaa this jan kee sabh bhukh gavaaeeai naanak thin vittahu vaariaa jin anadhin hiradhai har naam dhhiaaeeai 10

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Sem servir o Verdadeiro Guru, a alma está na escravidão de ações feita em ego. Sem servir o Verdadeiro Guru, a pessoa acha nenhum lugar de resto; ele morre, e é reencarnado, e continua vindo e indo. Sem servir o Verdadeiro Guru, a fala da pessoa é choca e insípida; o Naam, o Nome do Deus, não agüenta na mente dele. O Nanak, sem servir o Verdadeiro Guru, eles são encadernados e batidos na Cidade de Morte; eles surgem e partem com faces enegrecidas. 1 PRIMEIRO MEHL: Queime esses rituais que o levam a esquecer do Deus Amado fora. O Nanak, sublime é aquele amor que preserva minha honra com meu Deus Mestre. 2 PAUREE: Sirva o Um Deus, o Grande Doador; medite no Um Deus. Implore do Um Deus, o Grande Doador, e você obterá o desejos de seu coração. Mas se você implorar de outro, então você será envergonhado e será destruído. Um que serve o Deus obtém as frutas das recompensas dele; toda a fome dele estão satisfeitos. Nanak é um sacrifício a esses, quem noite e dia, medite dentro dos corações deles no Nome do Deus. 10
Quinta-feira, 7º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Pag.:589)

miércoles, 19 de marzo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,19 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag sorat(h) baanee bhagath ravidhaas jee kee
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh jab ham hothae thab thoo naahee ab thoohee mai naahee anal agam jaisae lehar mae oudhadhh jal kaeval jal maa(n)hee 1 maadhhavae kiaa keheeai bhram aisaa jaisaa maaneeai hoe n thaisaa 1 rehaao narapath eaek si(n)ghaasan soeiaa supanae bhaeiaa bhikhaaree ashhath raaj bishhurath dhukh paaeiaa so gath bhee hamaaree 2 raaj bhueia(n)g prasa(n)g jaisae hehi ab kashh maram janaaeiaa anik kattak jaisae bhool parae ab kehathae kehan n aaeiaa 3 sarabae eaek anaekai suaamee sabh ghatt bhuogavai soee kehi ravidhaas haathh pai naerai sehajae hoe s hoee 41

RAAG SORATH, A PALAVRA DE DEVOTO RAVI DAAS JI:
DEUS, UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Quando eu estiver em meu ego, então Você não está comigo. Agora que Você está comigo, não há nenhum egotismo dentro de mim. O vento pode levantar ondas enormes no oceano vasto, mas eles são só água em água. 1 O Deus, o que posso dizer eu quase tal ilusão? Coisas não são como parecem eles. 1 pausa está como o rei que dorme no trono dele e sonhos que ele é um mendigo. O reino dele está intato, mas separado disto, ele sofre em tristeza. Tal é minha própria condição. 2 como a história da corda equivocada para uma cobra, o mistério foi explicado agora a mim. Como as muitos pulseiras que eu pensei erradamente eram ouro; agora, eu não digo o que eu disse então. 3 o Deus Um está penetrando a muitas formas; Ele se desfruta em todos os corações. Diz Ravi Daas, o Deus está mais próximo que nossas próprias mãos e pés. Tudo que será, será. 4 1
Quarta-feira, 6º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 657)

lunes, 17 de marzo de 2008

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Terça-feira 18 de 2008,4.30 A.M

sorat(h) mehalaa 5ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu punae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617

SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, O Criador Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o Conhecedor de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus King eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Pag.613
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,17 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


salok m: 3
breham bi(n)dhai this dhaa brehamath rehai eaek sabadh liv laae nav nidhhee at(h)aareh sidhhee pishhai lageeaa firehi jo har hiradhai sadhaa vasaae bin sathigur naao n paaeeai bujhahu kar veechaar naanak poorai bhaag sathigur milai sukh paaeae jug chaar 1 kiaa gabharoo kiaa biradhh hai manamukh thrisanaa bhukh n jaae guramukh sabadhae rathiaa seethal hoeae aap gavaae a(n)dhar thripath sa(n)thokhiaa fir bhukh n lagai aae naanak j guramukh karehi so paravaan hai jo naam rehae liv laae 2 pourree ho balihaaree thi(n)n ka(n)o jo guramukh sikhaa jo har naam dhhiaaeidhae thin dharasan pikhaa sun keerathan har gun ravaa har jas man likhaa har naam salaahee ra(n)g sio sabh kilavikh kirakhaa dhhan dhha(n)n suhaavaa so sareer thhaan hai jithhai maeraa gur dhharae vikhaa 19


SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Um que conhece Deus, e quem amorosamente focos a atenção dele na Uma Palavra do Shabad, mantém a espiritualidade dele intato. Os nove tesouros e os dezoito poderes espirituais do Siddhas o seguem, que mantém o Deus entesourou no coração dele. Sem o Verdadeiro Guru, não é achado o Nome; entenda isto, e reflita nisto. O Nanak, por destino bom perfeito, a pessoa conhece o Verdadeiro Guru, e acha paz, ao longo das quatro idades. 1 TERCEIRO MEHL: Se ele é jovem ou velho, o manmukh ego-legado não podem escapar fome e sede. O Gurmukhs são saturados com a Palavra do Shabad; elas estão a paz, depois de ter perdido a presunção deles/delas. Eles estão satisfeitos e saciados dentro; eles nunca sentem novamente faminto. O Nanak, qualquer o Gurmukhs fazem é aceitável; eles permanecem afetuosamente absorvidos no Naam, o Nome do Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício a esse Sikhs que são Gurmukhs. Eu vejo a Visão Santificada, o Darshan desses que meditam no Nome do Deus. Escutando o Kirtan dos Elogios do Deus, eu contemplo as virtudes dele; Eu escrevo os Elogios dele no tecido de minha mente. Eu elogio o Nome do Deus com carinho, e erradica todos meus pecados. Santificado, santificado e belo é aquele corpo e coloca onde meu Guru coloca os pés dele. 19
Segunda-feira, 4º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 649)

sábado, 15 de marzo de 2008

Traducción y Reflexión por :
Bahi Ji Haribhajan Singh & Bibi Ji Sarabjit Kaur
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 16, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama em espanol
thila(n)g mehalaa 5 ghar 3
karathae kudharathee musathaak dheen dhuneeaa eaek thoohee sabh khalak hee thae paak rehaao khin maahi thhaap outhhaapadhaa aacharaj thaerae roop koun jaanai chalath thaerae a(n)dhhiaarae mehi dheep 1 khudh khasam khalak jehaan aleh miharavaan khudhaae dhinas rain j thudhh araadhhae so kio dhojak jaae 2 ajaraaeel yaar ba(n)dhae jis thaeraa aadhhaar guneh ous kae sagal aafoo thaerae jan dhaekhehi dheedhaar 3 dhuneeaa cheej filehaal sagalae sach sukh thaeraa naao gur mil naanak boojhiaa sadhaa eaekas gaao 44
TILANG, QUINTO MEHL, TERCEIRA CASAL:
O Criador por Sua potência criativa, eu estou apaixonado por Você. Você só é meu Deus espiritual e temporal; e ainda, Você é destacado de todos Sua criação. Pausa Em um momento, estabelece Você e disestabelece. Maravilhoso é Sua forma! Quem pode saber Seu jogo? Você é a Luz na escuridão. 1 você é o Mestre de Sua criação, o Deus de todo o mundo, O Deus Misericordioso. Um que O adora dia e noite—por que ele deveria ter que ir para inferno? 2 Azraa-eel, o Mensageiro da Morte, é a amiga do ser humano que tem Seu apoio, Deus. Os pecados dele são tudo perdoados; Seus olhares de criado humildes em Sua Visão. 3 todas as considerações mundanas só são para o presente. Verdadeira paz só vem de Seu Nome. Conhecendo o Guru, Nanak entende; Ele canta só Seus Elogios, O Deus, sempre. 4 4
ingo, 3º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 724)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Sábado 15 2008, 4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
dhhanaasaree mehalaa 1
nadhar karae thaa simariaa jaae aathamaa dhravai rehai liv laae aathamaa paraathamaa eaeko karai a(n)thar kee dhubidhhaa a(n)thar marai 1 gur parasaadhee paaeiaa jaae har sio chith laagai fir kaal n khaae 1 rehaao sach simariai hovai paragaas thaa thae bikhiaa mehi rehai oudhaas sathigur kee aisee vaddiaaee puthr kalathr vichae gath paaee 2 aisee saevak saevaa karai jis kaa jeeo this aagai dhharai aahib bhaavai so paravaan so saevak dharageh paavai maan 3 sathigur kee moorath hiradhai vasaaeae jo eishhai soee fal paaeae saachaa saahib kirapaa karai so saevak jam thae kaisaa ddarai 4 bhanath naanak karae veechaar saachee baanee sio dhharae piaar thaa ko paavai mokh dhuaar jap thap sabh eihu sabadh hai saar 524
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL:
Se o Deus der dele a Graça, então se lembra de Ele em meditação. A alma é amolecida, e ele permanece absorvido no Amor do Deus. A alma dele e a Alma Suprema se tornam um. A dualidade da mente interna é superada. 1 pelo Graça de Guru, é achado Deus. A consciência da pessoa é prendida ao Deus, e assim Morte não o devora. 1 pausa Se lembrando do Verdadeiro Deus em meditação, a pessoa está iluminado. Então, no meio de Maya, ele permanece destacado. Tal é a Glória do Verdadeiro Guru; no meio das crianças e cônjuges, eles atingem emancipação. 2 tal é o serviço que o criado do Deus executa, que ele dedica a alma dele ao Deus, a quem pertence. Um que está agradando ao Deus e o Mestre é aceitável. Tal um criado obtém honra no Tribunal do Deus. 3 ele entesoura a imagem do Verdadeiro Guru no coração dele. Ele obtém as recompensas que ele deseja. O Verdadeiro Deus e concessões de Mestre o Grace dele; como tal um criado pode estar medo de morte? 4 pede Nanak, contemplação de prática, e entesoura amor pela Verdadeira Palavra do Bani dele. Então, você achará o Portão de Salvação. Este Shabad é o mais excelente de tudo cantando e meditações austeras. 5 2 4
Sábado, 2º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 661

jueves, 13 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 14, Sexta-feira, 4.30 am
DDhanasri mehla 5.
bha-e kirpal da-i-al gobinda amrit ride sincha-i.nav niDh riDh siDh jar lag raji yan pa-i. 1santan ka-o anad sagal hi ya-i.gariji bajar thakur bhagtan ka rav raji-a sarab tha-i. 1 raja-o.ta ka-o ko-e na pajuchanjara ya ke ang gusa-i.yam ki taras mite yis simrat Nanak nam Dhi-a-i. 2233
DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além , Ele está comigo, como minha ajuda e apoio,; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 a Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 pausa está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32 Sexta-feira, 1º Chayt (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 679)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Quinta-feira 13 2008, 4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
ik oankaar sathigur prasaadh
raag soohee mehalaa 3 ghar 3 bhagath janaa kee har jeeo raakhai jug jug rakhadhaa aaeiaa raam so bhagath jo guramukh hovai houmai sabadh jalaaeiaa raam houmai sabadh jalaaeiaa maerae har bhaaeiaa jis dhee saachee baanee sachee bhagath karehi dhin raathee guramukh aakh vakhaanee bhagathaa kee chaal sachee ath niramal naam sachaa man bhaaeiaa naanak bhagath sohehi dhar saachai jinee sacho sach kamaaeiaa 1 har bhagathaa kee jaath path hai bhagath har kai naam samaanae raam har bhagath karehi vichahu aap gavaavehi jin gun avagan pashhaanae raam gun aougan pashhaanai har naam vakhaanai bhai bhagath meethee laagee anadhin bhagath karehi dhin raathee ghar hee mehi bairaagee bhagathee raathae sadhaa man niramal har jeeo vaekhehi sadhaa naalae naanak sae bhagath har kai dhar saachae anadhin naam samhaalae 2 manamukh bhagath karehi bin sathigur vin sathigur bhagath n hoee raam houmai maaeiaa rog viaapae mar janamehi dhukh hoee raam mar janamehi dhukh hoee dhoojai bhaae paraj vigoee vin gur thath n jaaniaa bhagath vihoonaa sabh jag bharamiaa anth gaeiaa pashhuthaaniaa kott madhhae kinai pashhaaniaa har naamaa sach soee naanak naam milai vaddiaaee dhoojai bhaae path khoee 3 bhagathaa kai ghar kaaraj saachaa har gun sadhaa vakhaanae raam bhagath khajaanaa aapae dheeaa kaal kanttak maar samaanae raam kaal kanttak maar samaanae har man bhaanae naam nidhhaan sach paaeiaa sadhaa akhutt kadhae n nikhuttai har dheeaa sehaj subhaaeiaa har jan oochae sadh hee oochae gur kai sabadh suhaaeiaa naanak aapae bakhas milaaeae jug jug sobhaa paaeiaa 412
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
RAAG SOOHEE, TERCEIRO MEHL, TERCEIRA CASA:
O Querido Deus protege os devotos humildes dele; ao longo das idades, Ele os protegeu. Esses devotos que se tornam Gurmukh queimam o ego deles, pela Palavra do Shabad, fora. Esses que queimam o ego deless fora pelo Shabad, se torne agradando a meu Deus; a fala deles fica Verdadeira. Eles executam o verdadeiro serviço devoto do Deus, dia e noite, como o Guru os instruiu. Os devotos estilo de vida de ' é verdade, e absolutamente puro; o Verdadeiro Nome está agradando às mentes deles. O Nanak, o esses devotos que praticam Verdade e só Verdade, pareça belo no Tribunal do Verdadeiro Deus. 1 o Deus é a classe social e honra dos devotos dele; os devotos do Deus fundem no Naam, o Nome do Deus. Eles adoram o Deus em devoção, e erradica presunção de dentro eles; eles entendem méritos e deméritos. Eles entendem méritos e deméritos, e canta o Nome do Deus; adoração devota é doce a eles. Noite e dia, eles executam adoração devota, dia e noite, e na casa do ego, eles permanecem destacados. Saturado com devoção, as mentes deles permanecem imaculadas e puras sempre; eles sempre vêem o Querido Deus deles com eles. O Nanak, esses devotos são Verdades no Tribunal do Deus; noite e dia, eles enfatizam o Naam. 2 o manmukhs ego-legado praticam rituais devotos sem o Verdadeiro Guru, mas sem o Verdadeiro Guru, não há nenhuma devoção. Eles são aflitos com as doenças de egotismo e Maya, e eles sofrem as dores de morte e renascimento. O mundo sofre as dores de morte e renascimento, e pelo amor de dualidade, é arruinado; sem o Guru, a essência de realidade não é conhecida. Sem adoração devota, é iludido todo o mundo no mundo e é confundido, e no fim, eles partem com pesares. Entre milhões, há um que percebe o Nome do Verdadeiro Deus escassamente. O Nanak, pelo Naam, que grandeza é obtida; no amor de dualidade, toda a honra está perdida. 3 na casa dos devotos, é a alegria de verdadeiro matrimônio; eles cantam os Elogios Gloriosos do Deus sempre. Ele os abençoa com o tesouro de devoção; conquistando a dor espinhosa de morte, eles fundem no Deus. Conquistando a dor espinhosa de morte, eles fundem no Deus; eles estão agradando à Mente do Deus, e eles obtêm o verdadeiro tesouro do Naam. Este tesouro é inesgotável; nunca será esvaziado. O Deus os abençoa automaticamente com isto. Os criados humildes do Deus são exaltados e elevados, sempre em alto; eles são adornados com a Palavra do Shabad do Guru. O Nanak, Ele os perdoa, e os funde com Ele; ao longo das idades, são glorificados eles. 4 1 2
Quinta-feira, 31º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 768)

miércoles, 12 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Quarta-feira 12 de 2008,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
goojaree mehalaa 5
gur prasaadhee prabh dhhiaaeiaa gee sa(n)kaa thoott dhukh anaeraa bhai binaasae paap geae nikhoott 1 har har naam kee man preeth mil saadhh bachan gobi(n)dh dhhiaaeae mehaa niramal reeth 1 rehaao jaap thaap anaek karanee safal simarath naam kar anugrahu aap raakhae bheae pooran kaam 2 saas saas n bisar kabehoo(n) breham prabh samarathh gun anik rasanaa kiaa bakhaanai aganath sadhaa akathh 3 dheen dharadh nivaar thaaran dhaeiaal kirapaa karan attal padhavee naam simaran dhrirr naanak har har saran 4329
GUJRI, 5º GURU:
Pelo Graça do Guru, eu medito em Deus, e minhas dúvidas têm sido. Dor, ignorância e medo me deixaram, e meus pecados foram dispersados. 1 minha mente está com carinho cheia para o Nome do Deus, Har, Har. Se encontrando o Santo , debaixo da Instrução dele, eu medito no Deus do Universo, do modo mais imaculado. 1 pausa Cantando, são contidos meditação funda e vários rituais na recordação meditativa frutífera do Naam, o Nome do Deus. Mostrando a Clemência dele, o próprio Deus me protegeu, e todos meus trabalhos foram trazidos a gozo. 2 com cada e toda respiração, possa eu nunca O, O Deus, Deus Todo-poderoso e Mestre, esqueçer. Como minha língua pode descrever Suas virtudes incontáveis? Eles são incontáveis, e sempre indescritível. 3 você é o Removedor das dores do pobre, o Salvador, o Deus Compassivo, o Mais Clemênte. Se lembrando do Naam em meditação, o estado de dignidade eterna é obtido; Nanak agarrou a proteção do Deus, Har, Har. 4 3 29
Quarta-feira, 30º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 501)

martes, 11 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Terça-feira 11 de 2008,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5
ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu punae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, O Criador Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o Conhecedor de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus King eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Pag.613

lunes, 10 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,Segunda-feira 10 de 2008,4.30 A.M

AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehalaa 5
jeevath marai bujhai prabh soe this jan karam paraapath hoe 1 sun saajan eio dhuthar thareeai mil saadhhoo har naam ouchareeai 1 rehaao eaek binaa dhoojaa nehee jaanai ghatt ghatt a(n)thar paarabreham pashhaanai 2 jo kishh karai soee bhal maanai aadh a(n)th kee keemath jaanai 3 kahu naanak this jan balihaaree aa kai hiradhai vasehi muraaree 41521
TILANG, QUINTO MEHL, TERCEIRA CASA,
O Criador , por Sua potência criativa, eu estou apaixonado por Você. Você só é meu Deus espiritual e temporal; e ainda, Você é destacado de toda a sua criação. Pausa Em um momento, estabelece Você e disestablece. Maravilhoso é Sua forma! Quem pode saber Seu jogo? Você é a Luz na escuridão. 1 você é o Mestre de Sua criação, o Deus de todo o mundo, O Deus Misericordioso. Um que O adora dia e noite—por que ele deveria ter que ir para inferno? 2 Azraa-enguia, o Mensageiro de Morte, é a amiga do ser humano que tem Seu apoio, Deus. Os pecados dele são tudo perdoados; Seus olhares de criado humildes em Sua Visão. 3 todas as considerações mundanas só são para o presente. Verdadeira paz só vem de Seu Nome. Conhecendo o Guru, Nanak entende; Ele canta só Seus Elogios, O Deus, sempre. 4 4
Segunda-feira, 28º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 724)

domingo, 9 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 9, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (em espanol)


Suhi mehla 5.
yivat mare buyhe parabh so-e.tis yan karam parapat jo-e. 1sun sean i-o dutar tari-e.mil saDhu jar nam uchri-e. 1 raja-o.ek bina duya naji yane.ghat ghat antar parbarahm pachhane. 2yo kichh kare so-i bhal mane.ad ant ki kimat yane. 3kajo Nanak tis yan balijari.ya ke hirde vaseh murari. 41521

SOOHEE, QUINTO MEHL:
Um que permanece morto enquanto ainda vivo entende Deus. Ele conhece aquele ser humilde de acordo com o karma das ações passadas dele. 1 escute,o amigo—isto é como atravessar o oceano terrorifico do mundo. Se encontre com o Santo, e cante o Nome do Deus 1 Pausa nao há nenhum outro saber, com exceção do Um Deus. Assim percebe que o Deus Supremo está dentro de cada e todo coração. 2 tudo que que Ele faz, aceite que como bom. Saiba o valor do começo e o fim. 3 diz Nanak, eu sou um sacrifício àquele ser humilde, dentro de de quem coração mora o Deus. 4 15 21
Domingo de 27 Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) ( Página: 741)

sábado, 8 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Marzo,sabado8 de 2008,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehalaa 5
simrith baedh puraan pukaaran pothheeaa naam binaa sabh koorr gaalhee hoshheeaa 1 naam nidhhaan apaar bhagathaa man vasai janam maran mohu dhukh saadhhoo sa(n)g nasai 1 rehaao mohi baadh aha(n)kaar sarapar ru(n)niaa sukh n paaeinih mool naam vishhu(n)niaa 2 maeree maeree dhhaar ba(n)dhhan ba(n)dhhiaa narak surag avathaar maaeiaa dhha(n)dhhiaa 3 sodhhath sodhhath sodhh thath beechaariaa naam binaa sukh naahi sarapar haariaa 4 aavehi jaahi anaek mar mar janamathae bin boojhae sabh vaadh jonee bharamathae 5 jinh ko bheae dhaeiaal thinh saadhhoo sa(n)g bhaeiaa a(n)mrith har kaa naam thinhee janee jap laeiaa 6 khojehi kott asa(n)kh bahuth ana(n)th kae jis bujhaaeae aap naerraa this hae 7 visar naahee dhaathaar aapanaa naam dhaehu gun gaavaa dhin raath naanak chaao eaehu 82516

SOOHEE, QUINTO MEHL: O Simritees, o Vedas, o Puraanas e o outro escrituras santas proclamam isso sem o Naam, tudo é falso e inútil. 1 o tesouro infinito do Naam mora dentro das mentes dos devotos. Nascimento e morte, anexo e sofrimento, é apagado no Saadh Sangat, a Companhia do Santos. 1 pausa Esses que se viciam em apego, conflito e egotismo seguramente lamentarão e chorarão. Esses que estão separado do Naam nunca acharão alguma paz. 2 clamando, “Meu! Meu!”, ele é encadernado em escravidão. Emaranhado em Maya, ele é reencarnado em céu e inferno. 3 minucioso, minucioso, minucioso, eu vim entender a essência de realidade. Sem o Naam, não há nenhuma paz nada, e o mortal seguramente falhará. 4 muitos vêm e vão; eles morrem, e morre novamente, e é reencarnado. Sem entender, eles são totalmente inúteis, e eles vagam em reencarnação. 5 eles só una o Saadh Sangat, até quem o Deus fica Misericordioso. Eles cantam e meditam no Nome de Ambrosial do Deus. 6 milhões não contados, tantos eles são infinitos, so procure Ele. Mas só aquele, que entende o próprio ego dele, vê Deus se aproximar à mão. 7 nunca me esqueça, O Grande Doador—por favor me abençoe com Seu Naam.Cante Seu dia de Elogios Gloriosos a noite e o día—O Nanak, este é meu desejo de coração-feltro. 8 2 5 16
Sábado, 26º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 761)

jueves, 6 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,7 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanaasree mehlaa 5.
jah jah paykha-o tah hajoor door katahu na jaa-ee. rav rahi-aa sarbatar mai man sadaa Dhi-aa-ee. 1 eet oot nahee eechhurhai so sangee ganee-ai. binas jaa-ay jo nimakh meh so alap sukh bhanee-ai. rahaa-o. paratipaalai api-aa-o day-ay kachh oon na ho-ee. saas saas sammaaltaa mayraa parabh so-ee. 2 achhal achhayd apaar parabh oochaa jaa kaa roop. jap jap karahi anand jan achraj aanoop. 3 saa mat dayh da-i-aal parabh jit tumeh araaDhaa naanak mangai daan parabh rayn pag saaDhaa. 4327
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Onde quer que eu olhe, lá eu O vejo apresentar; Ele nunca é longe. Ele está todos-penetrando, em todos lugares; O minha mente, sempre medite em Ele. 1 ele só é chamado seu companheiro que não será separado de você aqui ou daqui por diante. Aquele prazer que falece em um momento é trivial. Pausa Ele nos aprecia, e nos dá alimento; Ele não falta nada. Com cada e toda respiração, meu Deus leva ao cuidado das criaturas dele. 2 Deus é undeceiveable, impenetrável e infinito,; A forma dele é alta e exaltada. Cantando e meditando na incorporação de maravilha e beleza, os criados humildes dele estão em felicidades. 3 me abençoe com tal compreensão, O Deus Misericordioso, que eu poderia me lembrar de Você. Nanak implora Deus para o presente do pó dos pés dos Santos. 4 3 27
Sexta-feira, 25º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) 7º março, 2008 (Página: 677)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,6 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M

AQUI : Audio Hukamnana
todee mehlaa 5.
maa-ee charan gur meethay. vadai bhaag dayvai parmaysar kot falaa darsan gur deethay. rahaa-o. gun gaavat achut abhinaasee kaam kroDh binsay mad dheethay. asthir bha-ay saach rang raatay janam maran baahur nahee peethay. 1 bin har bhajan rang ras jaytay sant da-i-aal jaanay sabh jhoothay. naam ratan paa-i-o jan naanak naam bihoon chalay sabh moothay. 2827
TODEE, MEHL QUINTO:
Ó mãe, o Pés do Guru são tão doce. Por grande sorte, o Transcendente Senhor tem me abençoado com eles. Milhões de recompensas provêm do Santíssimo Visão do Guru Darshan. Pause Canto do Glorioso louvores do comércio, indestrutível Senhor, desejo sexual, raiva e obstinado orgulho sumir. Aqueles que são impregnada com o amor do Verdadeiro Senhor tornar-se permanente e eterna; nascimento e morte, não estabelece qualquer grind-los mais. 1 Sem o Senhor da meditação, todas as alegrias e prazeres são totalmente falsa e inútil; Kind pela misericórdia do Santos, sei que isto. Servo Nanak encontrou a jóia da Naam; sem o Naam, é necessário que todos partem, enganadas e saqueado. 2 8 27
Quinta-feira, 24o Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 717)

miércoles, 5 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,5 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorath mehlaa 1. (636-3)
jinHee satgur sayvi-aa pi-aaray tinH kay saath taray. tinHaa thaak na paa-ee-ai pi-aaray amrit rasan haray. booday bhaaray bhai binaa pi-aaray taaray nadar karay. 1 bhee toohai salaahnaa pi-aaray bhee tayree saalaah. vin bohith bhai dubee-ai pi-aaray kanDhee paa-ay kahaah. 1 rahaa-o. saalaahee salaahnaa pi-aaray doojaa avar na ko-ay. mayray parabh saalaahan say bhalay pi-aaray sabad ratay rang ho-ay. tis kee sangat jay milai pi-aaray ras lai tat vilo-ay. 2 pat parvaanaa saach kaa pi-aaray naam sachaa neesaan. aa-i-aa likh lai jaavnaa pi-aaray hukmee hukam pachhaan. gur bin hukam na boojhee-ai pi-aaray saachay saachaa taan. 3 hukmai andar nimmi-aa pi-aaray hukmai udar majhaar. hukmai andar jammi-aa pi-aaray ooDha-o sir kai bhaar. Gurmukh dargeh jaanee-ai pi-aaray chalai kaaraj saar. 4 hukmai andar aa-i-aa pi-aaray hukmay jaado jaa-ay. hukmay baneh chalaa-ee-ai pi-aaray manmukh lahai sajaa-ay. hukmay sabad pachhaanee-ai pi-aaray dargeh paiDhaa jaa-ay. 5 hukmay ganat ganaa-ee-ai pi-aaray hukmay ha-umai do-ay. hukmay bhavai bhavaa-ee-ai pi-aaray avgan muthee ro-ay. hukam sinjaapai saah kaa pi-aaray sach milai vadi-aa-ee ho-ay. 6 aakhan a-ukhaa aakhee-ai pi-aaray ki-o sunee-ai sach naa-o. jinHee so salaahi-aa pi-aaray ha-o tinH balihaarai jaa-o. naa-o milai santokhee-aaN pi-aaray nadree mayl milaa-o. 7 kaa-i-aa kaagad jay thee-ai pi-aaray man masvaanee Dhaar. laltaa laykhan sach kee pi-aaray har gun likhahu veechaar. Dhan laykhaaree naankaa pi-aaray saach likhai ur Dhaar. 83
SORATH, PRIMEIRO MEHL:
Esses que servem o Verdadeiro Guru, O Amado, que os companheiros deles são salvados como bem. Ninguém bloqueia o modo deles, O Amado, e o Néctar Ambrosial do Deus está na língua deles. Sem o Medo de Deus, eles são tão pesados que eles afundam e se afogam, O Amado; mas o Deus, enquanto lançando a Graçia dele, os leva por o bom caminho. 1 eu já, O Amado, elogio eu já canto Seus Elogios. Sem o barco, a pessoa é submergido no mar de medo,O Amado; como eu posso chegar à costa distante? 1 pausa eu elogio o Deus Louvável,O Amado; não há outro para elogiar. Esses que elogiam meu Deus são bons, O Amado; eles são saturados com a Palavra do Shabad, e o Amor dele. Se eu os, Oh Amado, uno que eu posso agitar a essência e assim acha alegria. 2 o portal para honrar é Verdade,O Amado; agüenta o Insignia do Verdadeiro Nome do Deus. Nós entramos no mundo, e nós partimos, com nosso destino escrito e pre-ordenava, O Amado; perceba o Comando do Chefe. Sem o Guru, este Comando não é compreendido, O Amado; Verdadeiro é o Poder do Verdadeiro Deus. 3 pelo Comando dele, somos concebidos nós, O Amado, e pelo Comando dele, nós crescemos no útero. Pelo Comando dele, nascemos nós, O Amado, cabeça-primeiro, e de cabeça para baixo. O Gurmukh é honrado no Tribunal do Deus, O Amado,; ele parte depois de solucionar os negócios dele. 4 pelo Comando dele, a pessoa entra no mundo, O Amado, e pelo Vontade dele passa ele. Pela Vontade dele, alguns são encadernados e amordaçados e afugentados, O Amado; o manmukhs ego-legado sofrem o castigo deles. Pelo Comando dele, a Palavra do Shabad, é percebido, O Amado, e a pessoa vai para o Tribunal do Deus vestido em honra. 5 pelo Comando dele, algumas contas são consideradas para, O Amado pelo Comando dele, alguns sofrem em egotismo e dualidade. Pelo Comando dele, a pessoa vaga em reencarnação, O Amado,; enganado por pecados e deméritos, ele clama no sofrimento dele. Se ele vem perceber o Comando da Vontade do Deus, O Amado, que então ele é santificado com Verdade e Honra. 6 é tão difícil de falar isto, O Amado; como nós podemos falar, e ouve, o Verdadeiro Nome? Eu sou um sacrifício a esses que elogiam o Deus, Oh Amado. Eu obtive o Nome, e eu estou satisfeito, O Amado; pela Graça dele, eu estou unido na União dele. 7 se meu corpo fosse se tornar o papel, O Amado, e minha mente atinta, e se minha língua se tornasse a caneta,O Amado, que eu escreveria, e contempla, os Elogios Gloriosos do Verdadeiro Deus. Abençoado é aquele escriturário, O Nanak que escreve o Verdadeiro Nome e entesoura isto dentro do coração dele. 8 3
Quarta-feira, 23º Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 636)

lunes, 3 de marzo de 2008

Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,4 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Sorath mehla 5.
hirde nam vasa‑ijo.ghar bethe guru Dhi‑a‑ijo.gur pure sach kaji‑a.so sukj sacha laji‑a. 1
apuna jo‑i‑o gur mijarvana.anad sukj kali‑an mangal si‑o ghar a‑e kar isnana.raja‑o.sachi gur vadi‑a‑i.ta ki kimat kajan na ya‑i.sir saja patisaja.gur bhetat man omaja. 2sagal parachhat lathe.mil saDhsangat ke sathe.gun niDhan jar nama.yap puran jo‑e kama. 3gur kino mukat du‑ara.sabh sarisat kare yekara.Nanak parabh mere sathe.yanam maran bhe lathe. 4252

SORAT'H, MEHL QUINTO:

Consagrado a o Naam, o Nome do Senhor, dentro do seu coração; sentado dentro de sua própria casa, medite sobre o Guru. O Perfeito Guru tem falado a Verdade, a Verdadeira Paz é obtida apenas com o Senhor. 1 O meu Guru tornou-se misericordioso. Em êxtase, paz, prazer e alegria, tenho retornado a minha casa, após o meu banho purificador. Pausa Verdadeira é o gloriosa grandeza do Guru; Seu valor não pode ser descrita. Ele é o Supremo Senhor dos reis. Encontre com o Mestre e a mente é libertada. 2 Todos os pecados são lavados, reuniãndose com o Saadh Sangat, a Companhia dos Santos. O Nome do Senhor é o tesouro de excelência; cante para ele, e seus assuntos são perfeitamente resolvidas. 3 O Guru, abriu a porta da libertação, bem como todo o mundo aplaude-Lo com vivas da vitória. O Nanak, Deus está sempre comigo; meus receios de nascimento e morte são ido. 4 2 52
Terça-feira, 22o Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 621)
Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março,3 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
jaithasaree mehalaa 5 vaar salokaa naali
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh aadh pooran madhh pooran a(n)th pooran paramaesureh simara(n)th sa(n)th sarabathr ramana(n) naanak aghanaasan jagadheesureh 1 paekhan sunan sunaavano man mehi dhrirreeai saach poor rehiou sarabathr mai naanak har ra(n)g raach 2
JAITSREE, QUINTO MEHL, VAAR COM SHALOKS:
Um Deus Criador universal. Pela graça do Verdadeiro gGru: SHALOK:
No começo, ele era permeante; no meio, é permeante; no final, ele será o permenate. Ele é o Senhor Transcendente. Os Sants lembrar em meditação a todos-permeante Senhor Deus. O Nanak, porque Ele é o Destructor dos pecados, o Senhor do Universo. 1 veja, ouvia, fale e implante o Verdadeiro Senhor dentro de sua mente. Ele é todo-permeante, permeia toda parte; Ó Nanak, sea absorvido no Amor de Deus. 2 PAUREE: Cante alabanças da Um, o Imaculado Senhor, porque Ele é contido dentro de todos. A Causa das causas, o Poderoso Senhor Deus, o que Lhe apraz, vem a repercutir. Em um instante, ele estabelece e destruie; sem ele, não há outra. Ele permea os continentes, sistemas solares, ilhas e todos os mundos. Ele entende, a quem o Senhor Si instrui; ele sozinho é um puro e Um. 1
Segunda-feira, 21o Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 705)

sábado, 1 de marzo de 2008

WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março, 2 de 2008,Domingo,4.30 A.M

salok.rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah. naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. 1 habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray. naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. 2 pa-orhee. sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa. pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa. har jas likheh bay-ant soheh say hathaa. charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa. santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. 14

SHALOK:
Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto o Ambrosia Palavra do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 Todas as preocupações são falsas, exclua esses do Um Deus. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles/delas antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Domingo 20 de Phalung (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Março 1,2007,Sábado,4:30 AM.

Todi mehla 5.manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a. 424

TODI, QUINTO MEHL:
Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
19 de Phalgun (Samvat 539 Nanakshahi) (Pag.712)