SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

jueves, 31 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Fevereiro,1 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
toddee mehalaa 5 ni(n)dhak gur kirapaa thae haattiou paarabreham prabh bheae dhaeiaalaa siv kai baan sir kaattiou 1 rehaao kaal jaal jam johi n saakai sach kaa pa(n)thhaa thhaattiou khaath kharachath kishh nikhuttath naahee raam rathan dhhan khaattiou 1 bhasamaa bhooth hoaa khin bheethar apanaa keeaa paaeiaa aagam nigam kehai jan naanak sabh dhaekhai lok sabaaeiaa 2611
TODEE, QUINTO MEHL:
O caluniador, pelo Grace de Guru, foi mandado embora. O Deus Supremo ficou misericordioso; com a seta de Shiva, Ele atirou a cabeça dele fora. 1 Pausa Morte, e o laço de morte, não me pode ver; Eu adotei o Caminho de Verdade. Eu ganhei a riqueza, a jóia do Nome do Deus,; comendo e gastando, nunca é usado para cima. 1 Em um momento, o caluniador foi reduzido a cinzas; ele recebeu as recompensas das próprias ações dele. Criado Nanak fala a verdade do scriptures; o mundo inteiro é testemunha a isto. 2 611
Sexta-feira, 20º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 714)

miércoles, 30 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,31 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


salok.bhaavee udot karmaN har ramnaN sanjog poornah.gopaal daras bhaytaN safal naanak so mahoorteh. 1keem na sakaa paa-ay sukh mitee hoo baahray.naanak saa vaylrhee parvaan jit miland-rho maa piree. 2

SHALOK:
O destino da pessoa é ativado, quando a pessoa canta o Nome do Deus, por fortuna boa perfeita. Frutífero é aquele momento, O Nanak, quando a pessoa obtiver a Visão Santificada do Darshan do Deus do Universo. 1 Seu valor não pode ser calculado; traz paz além de medida. O Nanak que cronometra só é aprovado, quando meu Amado me reúne. 2 PAUREE: Me, o que é aquele tempo, fala quando eu acharei Deus? Abençoado e auspicioso é aquele momento, e aquele destino, quando eu acharei o Deus do Universo. Meditando no Deus, vinte e quatro horas por dia, o desejos de minha mente são cumpridos. Por grande fortuna boa, eu achei a Sociedade dos Santos; Eu me curvo e toco os pés deles/delas. Minha mente tem sede para a Visão Santificada do Darshan do Deus; Nanak é um sacrifício a Ele. 15
Quinta-feira, 19º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)

martes, 29 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,30 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehlaa 5. (739-13)
sookh mahal jaa kay ooch du-aaray. taa meh vaaseh bhagat pi-aaray. 1 sahj kathaa parabh kee at meethee. virlai kaahoo naytarahu deethee. 1 rahaa-o. tah geet naad akhaaray sangaa. oohaa sant karahi har rangaa. 2 tah maran na jeevan sog na harkhaa. saach naam kee amrit varkhaa. 3 guhaj kathaa ih gur tay jaanee. naanak bolai har har banee. 4612
SOOHEE, QUINTO MEHL:
As Mansões dele estão tão confortáveis, e os portões dele são tão altos. Dentro deles, moram os devotos amados dele. 1 A Fala Natural de Deus é assim muito docemente. Como raro é aquela pessoa que vê isto com os olhos dele. 1 Pausa Lá, na arena da congregação, é cantada a música divina do Naad, a corrente sã. Lá, os Santos celebram com o Deus deles/delas. 2 Nascimento nem morte está lá, doa nem prazer. O Néctar de Ambrosial da Verdadeiras chuvas de Nome abaixo lá. 3 Do Guru, eu vim saber o mistério desta fala. Nanak fala o Bani do Deus, Har, Har. 4 6 12
Quarta-feira, 18º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 739)

lunes, 28 de enero de 2008

DDownload Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,29 de 2008,Martes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950
DHANAASAREE, QUINTO MEL:
Eu só imploro do Deus para todas as coisas. Eu hesitaria implorar de outras pessoas. Deus se lembrando em meditação, liberação é obtida. 1 Pausa Eu estudei com as salvas silenciosas, e cuidadosamente leu o Simritees, o Puraanas e o Vedas; todos eles proclamam que, servindo o Deus, o oceano de clemência, Verdade é obtida, e este mundo e o próximo é embelezado. 1 Todos os outros rituais e alfândegas são inúteis, sem se lembrar do Deus em meditação. O Nanak, o medo de nascimento e morte foi afastado; se encontrando o Santo São, tristeza é dispersada. 2 19 50
Terça-feira, 17º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 682)

domingo, 27 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,28 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Sorath mehla 5.
hirde nam vasa‑ijo.ghar bethe guru Dhi‑a‑ijo.gur pure sach kaji‑a.so sukj sacha laji‑a. 1
apuna jo‑i‑o gur mijarvana.anad sukj kali‑an mangal si‑o ghar a‑e kar isnana.raja‑o.sachi gur vadi‑a‑i.ta ki kimat kajan na ya‑i.sir saja patisaja.gur bhetat man omaja. 2sagal parachhat lathe.mil saDhsangat ke sathe.gun niDhan jar nama.yap puran jo‑e kama. 3gur kino mukat du‑ara.sabh sarisat kare yekara.Nanak parabh mere sathe.yanam maran bhe lathe. 4252

SORAT'H, QUINTO MEHL:

Entesoure o Naam, o Nome do Deus, dentro de seu coração,; sentando dentro de sua própria casa, medite no Guru. O Guru Perfeito falou a Verdade; a Verdadeira Paz só é obtida do Deus. 1 Meu Guru ficou misericordioso. Em felicidades, paz, prazer e alegria, eu voltei a minha própria casa, depois de meu banho purificador. Pausa Verdadeiro é a grandeza gloriosa do Guru; O valor dele não pode ser descrito. Ele é o Overlord Supremo de reis. Reunindo o Guru, a mente é arrebatada. 2 Todos os pecados são lavados, enquanto se encontrando com o Saadh Sangat, a Companhia do Santo. O Nome do Deus é o tesouro de excelência; cantando isto, os negócios da pessoa estão perfeitamente resolvidos. 3 O Guru abriu a porta de liberação, e o mundo inteiro O aplaude com alegrias de vitória. O Nanak, Deus sempre está comigo; têm sido meus medos de nascimento e morte. 4 2 52
Segunda-feira, 16º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 621)

sábado, 26 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!Enero 27, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama (en español)

Dhanasri mehla 5.
kar kirpa di-o mohi nama banDhan te chhutka-e.man te bisri-o saglo DhanDha gur ki charni la-e. 1saDhsang chint birani chhadi.ajaN-buDh moh man basan de kar gadha gadi. 1 raja-o.na ko mera dusman raji-a na jam kis ke bera-i.barahm pasar pasari-o bjitar satgur te soyhi pa-i. 2sabh ko mit jam apan kina jam sabhna ke sean.dur para-i-o man ka birja ta mel ki-o mere rean. 3binsi-o dhitha amrit vutha sabad lago gur mitha.yal thal maji-al sarab nivasi Nanak rama-i-a ditha. 43

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concedendo o Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 Pausa Ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 Eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 Minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Domingo, 15º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 671)

viernes, 25 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,26 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana



Shlok mehla 3.
re yan uthare dabi-ohu suti-a ga-i viha-e.satgur ka sabad sun na yagi-o antar na upyi-o cha-o.sarir yala-o gun bahra yo gur kar na kama-e.yagat yalanda dith me ja-ume duye bha-e.Nanak gur sarna-i ubre sach man sabad Dhi-a-e. 1mehla 3.sabad rate ja-ume ga-i sobhavanti nar.pir ke bhane sada chale ta bani-a sigar.sey suhavi sada pir rave jar var pa-i-a nar.na jar mare na kade dukj lage sada suhagan nar.Nanak jar parabh mel la-i gur ke het pi-ar. 2pa-orji.yina gur gopi-a apna te nar buri-ari.jar yi-o tin ka darsan na karaju papisat jati-ari.ohi ghar ghar fireh kusuDh man yi-o Dharkat nari.vadbhagi sangat mile gurmukj savari.jar melhu satgur da-i-a kar gur ka-o balijari. 23

SHALOK,TERCEIRO MEHL:

O homen, você foi atormentado por um pesadelo, e você passou sua vida em sono. Você não se despertou para ouvir a Palavra do Shabad do Verdadeiro Guru; você não tem nenhuma inspiração dentro de você. Aquele corpo queima que não tem nenhuma virtude e que não serve o Guru. Eu vi que o mundo está queimando, em egotismo e o amor de dualidade. O Nanak, esses que buscam o Santuário do Guru são salvados; dentro das mentes deles, eles meditam na Verdadeira Palavra do Shabad. 1 TERCEIRO MEHL: Afinado ao Palavra do Shabad, a alma-noiva é libertada do egotismo, e ela é glorificada. Se ela entrar continuamente no modo da Palavra da Vontade dele, então ela é adornada com decorações. O sofá dela fica bonito, e ela constantemente desfruta o Marido dela Deus; ela obtém o Deus como o Marido dela. O Deus não morre, e ela nunca sofre dor; ela sempre é uma alma-noiva feliz. O Nanak, o Deus God a une com Ele; ela entesoura amor e afeto para o Guru. 2 PAUREE: Esses que escondem e negam o Guru deles, é as pessoas piores. O Querido Deus, me deixe nem mesmo os veja; eles são os piores pecadores e assassinos. Eles vagam de casa morar, com mentes impuras, como mulheres más, abandonadas. Mas por grande fortuna boa, eles podem conhecer a Companhia do Santo; como Gurmukhs, são reformados eles. O Deus, por favor seja amável e me deixe conhecer o Verdadeiro Guru; Eu sou um sacrifício ao Guru. 23
Sábado, 14º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 651)

jueves, 24 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,25 de 2008,Viernes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Suhi mehla 5.
din chhada-e duni yo la-e.duhi sara-i kjunami kaja-e. 1yo tis bhave so parvan.apni kudrat ape yan. 1 raja-o.sacha Dharam punn bhala kara-e.din ke tose duni na ya-e. 2sarab nirantar eko yage.yit yit la-i-a tit tit ko lage. 3agam agocjar sach sajib mera.Nanak bole bola-i-a tera. 42329

SOOHEE, QUINTO MEHL:
Um que retira do Caminho de Deus, e se prende para o mundo, é conhecido como um pecador em ambos os mundos. 1 Ele só é aprovado, que agrada o Deus. Só Ele sabe a onipotência criativa dele. 1 Pausa Um que pratica verdade, vivendo íntegro, caridade e ações boas, tem os materiais para o Caminho de Deus. Sucesso mundano não o fracassará. 2 Dentro e entre tudo, o Um Deus está acordado. Como Ele nos prende, assim é nós prendemos. 3 Você é inacessível e insondável, O meu Verdadeiro Deus e Mestre. Nanak fala como Você o inspire falar. 4 23 29
Sexta-feira, 13º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 743)

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,24 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat.21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 O Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Quinta-feira, 12º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 681)

miércoles, 23 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,23 de 2008,Quarta-feiraMiercoles,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5 ghar 7Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131

DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Quarta-feira 11 de Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

lunes, 21 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,22 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


sorath mehlaa 5. (620-5) bakhsi-aa paarbarahm parmaysar saglay rog bidaaray. gur pooray kee sarnee ubray kaaraj sagal savaaray. 1har jan simri-aa naam aDhaar. taap utaari-aa satgur poorai apnee kirpaa Dhaar. rahaa-o. sadaa anand karah mayray pi-aaray har govid gur raakhi-aa. vadee vadi-aa-ee naanak kartay kee saach sabad sat bhaakhi-aa. 21846


SORAT'H, QUINTO MEHL:
O Deus Supremo, o Deus Transcendente, me perdoou, e todas as doenças estiveram curadas. Esses que vêm para o Santuário do Verdadeiro Guru são salvados, e todos seus negócios estão resolvidos. 1 O criado humilde do Deus medita em memória no Naam, o Nome do Deus,; este é o único apoio dele. O Verdadeiro Guru Perfeito estendeu a Clemência dele, e a febre foi dispersada. Pausa Assim celebra e está contente, meu beloveds. o Guru salvou Hargobind. Grande é a grandeza gloriosa do Criador, O Nanak,; Verdadeiro é a Palavra do Shabad dele, e Verdadeiro é o sermão dos Ensinos dele. 2 18 46
Terça-feira, 10º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 620)

domingo, 20 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,21 de 2008, Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Tilang mehla 5 ghar 3.
karte kudrati mustak.din duni-a ek tuhi sabh kjalak hi te pak. raja-o.kjin maji thap uthapada achare tere rup.ka-un yane chalat tere anDhi-are meh dip. 1kjud kjasam kjalak yajan alah mijarvan kjuda-e.dinas ren ye tuDh araDhe so ki-o doyak ya-e. 2era-il yar bande yis tera aDhar.gunah us ke sagal afu tere yan dekjeh didar. 3duni-a chiy filhal sagle sach sukj tera na-o.gur mil Nanak buyhi-a sada ekas ga-o. 44
TILANG, QUINTO MEHL, TERCEIRA CASA:
O Criador , por Sua potência criativa, eu estou apaixonado por Você. Você só é meu Deus espiritual e temporal; e ainda, Você é destacado de toda Sua criação. Pausa Em um momento, estabelece Você e desestablece no otro. Maravilhoso é Sua forma! Quem pode saber Seu jogo? Você é a Luz na escuridão. 1 Você é o Mestre de Sua criação, o Deus de todo o mundo, O Deus Misericordioso. Um que O adora dia e noite. por que ele deveria ter que ir para inferno? 2 Azraa-eel, o Mensageiro da Morte, é o amigo do ser humano que tem Seu apoio, Deus. Os pecados dele são tudo perdoados; Seus olhares de criado humildes em Sua Visão. 3 Todas as considerações mundanas só são para o presente. Verdadeira paz só vem de Seu Nome. Conhecendo o Guru, Nanak entende; Ele canta só Seus Elogios, O Deus, sempre. 4 4
Segunda-feira, 9º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 724)

sábado, 19 de enero de 2008

Domingo, 20 Janeiro 2008

Dhanasri mehla 5 ghar 7Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131
DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Domingo 8 de Maag (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

viernes, 18 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,19 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag berarji mehla 4 ghar 1 dupdeik-oNkar satgur parsad.
sun man akath katha jar nam.riDh buDh siDh sukj pavaji bhe gurmat jar ram ram. 1raja-o.nana kji-an puran yas utam kjat darsan gavaji ram.sankar krorh tetis Dhi-a-i-o naji yani-o jar marmam. 1sur nar gan ganDharab yas gavaji sabh gavat yet upam.Nanak kirpa kari jar yin ka-o te sant bhale jar ram. 21
RAAG BAIRAAREE, QUARTO MEHL, MORAM PRIMEIRO, DU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Escute, O notam, para a Não dita Fala do Nome do Deus. São obtidas riquezas, sabedoria, poderes espirituais sobrenaturais e paz, vibrando, meditando no Deus God, debaixo da Instrução de Guru. 1 Pausa Numerosas lendas, o Puraanas, e o seis Shaastras, cantam os Elogios sublimes do Deus. Shiva e os trinta-três milhões de deuses meditam no Deus, mas eles não sabem o segredo do mistério dele. 1 Os seres angelicais e divinos, e os cantores celestiais cantam os Elogios dele; toda a Criação canta de Ele. O Nanak, esses quem o Deus abençoa com a Clemência Amável dele, se tornam os Santos bons do Deus . 2 1
Sábado, 7º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 719)

jueves, 17 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,18 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Yetsari mehla 4 ghar 1 cha-updeik-oNkar satgur parsad.
mere hi-are ratan nam jar basi-a gur jath Dhari-o merematha.yanam yanam ke kilbikj dukj utre gur nam di-o rin latha.1 cmere man bhe ram nam sabh artha.gur pure jar nam drirj-a-i-a bin nave yivan birtha. raja-o.bin gur murh bha-e he manmukj te moh ma-i-a nit fatha.tin saDhu charan na seve kabhu tin sabh yanam akatha.2yin saDhu charan saDh pag seve tin safli-o yanamsanatha.mo ka-o kiye das das dasan ko jar da-i-a Dharyagannatha. 3ham anDhule gi-anhin agi-ani ki-o chalah marag pantha.ham anDhule ka-o gur anchal diye yan Nanak chalahmilantha. 41

JAITSREE, QUARTO MEHL, MORADA PRIMEIRA, CHAU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
A Jóia do Nome do Deus agüenta dentro de meu coração; o Guru colocou a mão dele em minha testa. Os pecados e dores de encarnações incontáveis foram expulsadas. O Guru me abençoou com o Naam, o Nome do Deus, e minha dívida foi liquidada fora. 1 O minha mente, vibre o Nome do Deus, e todos seus negócios serão solucionados. O Guru Perfeito implantou o Nome do Deus dentro de mim; sem o Nome, vida é inútil. Pausa Sem o Guru, o manmukhs ego-legado são tolos e ignorantes; eles sempre são emaranhados em anexo emocional para Maya. Eles nunca servem os pés do Santo; as vidas deles são totalmente inúteis. 2 Esses de que servem aos pés o Santo, os pés do Santo, as vidas deles são feitas frutíferas, e eles pertencem ao Deus. Me faça o escravo do escravo dos escravos do Deus; me abençoe com Sua Clemência, O Deus do Universo. 3 Eu sou cego, ignorante e totalmente sem sabedoria; como eu posso caminhar no Caminho? Eu sou cego. Guru de O, por favor me deixe agarrar a bainha de Seu roupão, de forma que o criado Nanak pode entrar em harmonia com Você. 4 1
Sexta-feira, 6º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 696)

miércoles, 16 de enero de 2008

Janeiro, 17 de 2008,Quinta-feira, 4:30 AM.


Todi mehla 5.manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a.424

TODEE, QUINTO MEHL:Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
Quinta-feira, 4 de Maag (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 712)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,16 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorath mehlaa 4. (606-13)
aapay sayvaa laa-idaa pi-aaraa aapay bhagat omaahaa. aapay gun gaavaa-idaa pi-aaraa aapay sabad samaahaa. aapay laykhan aap likhaaree aapay laykh likhaahaa. 1 mayray man jap raam naam omaahaa. an-din anad hovai vadbhaagee lai gur poorai har laahaa. rahaa-o. aapay gopee kaan hai pi-aaraa ban aapay ga-oo charaahaa. aapay saaval sundraa pi-aaraa aapay vans vajaahaa. kuvlee-aa peerh aap maraa-idaa pi-aaraa kar baalak roop pachaahaa. 2 aap akhaarhaa paa-idaa pi-aaraa kar vaykhai aap chojaahaa. kar baalak roop upaa-idaa pi-aaraa chandoor kans kays maaraahaa. aapay hee bal aap hai pi-aaraa bal bhannai moorakh mugDhaahaa. 3 sabh aapay jagat upaa-idaa pi-aaraa vas aapay jugat hathaahaa. gal jayvrhee aapay paa-idaa pi-aaraa ji-o parabh khinchai ti-o jaahaa. jo garbai so pachsee pi-aaray jap naanak bhagat samaahaa. 46
SORAT'H, QUARTO MEHL:
O Amado Ele comete alguns ao serviço dele; Ele os abençoa com a alegria de adoração devota. O Amado Ele nos faz cantar os Elogios Gloriosos dele; Ele é absorvido na Palavra do Shabad dele. Ele é a caneta, e Ele é o escriturário; Ele se inscreve a inscrição dele. 1 O minha mente, joyfully cantam o Nome do Deus. Esses que muito afortunado estão em noite de êxtase e dia; pelo Guru Perfeito, eles obtêm o lucro do Nome do Deus. Pausa O Amado Ele é a leite-empregada e Krishna; Ele agrupa as vacas nos bosques. O Amado Ele é os azul-esfolaram, bonito,; Ele jogos na flauta dele. O Amado Ele levou a forma de uma criança, e destruiu Kuwalia-semelhante, o elefante furioso. 2 O Amado Ele fixa a fase; Ele executa os jogos, e Ele os assiste. O Amado Ele assumiu a forma da criança, e matou os demônios Chandoor, Kansa e Kaysee. O Amado Ele, por Ele, é a incorporação de poder; Ele quebra o poder dos bobos e idiotas. 3 O Amado Ele criou o mundo inteiro. Nas mãos dele Ele segura o poder das idades. O Amado Ele põe as cadeias ao redor os pescoços deles; como Deus os puxa, deva eles vão. Quem abriga orgulho será destruído, O Amado; meditando no Deus, Nanak é absorvido em adoração devota. 4 6
Quarta-feira, 4º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 606)

martes, 15 de enero de 2008

Terça-feira, 19 noviembre 2007

Dhanasri mehla 5 ghar 7Ik-oNkar satgur parsad.jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131

DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Terça-feira, 3ºMaagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

lunes, 14 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Enero,14 de 2008,Lunes,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 1 ghar 2 asatpadi-aik-oNkar satgur parsad.
gur sagar ratni bharpure.amrit sant chugeh naji dure.jar ras chog chugeh parabh bhave.sarvar meh jans paranpat pave. 1ki-a bag bapurja chhaprji na-e.kicharh dube mel na ya-e. 1 raja-o.rakj rakj charan Dhare vichari.dubiDha chjod bha-e nirankari.mukat padarath jar ras chakje.avan yan raje gur rakje. 2sarvar jansa chjod na ya-e.parem bhagat kar sahy sama-e.sarvar meh jans jans meh sagar.akath katha gur bachni adar. 3sunn mandal ik yogi bese.nar na purakj kahhu ko-u kese.taribhavan yot raje liv la-i.sur nar nath sache sarna-i. 4anand mul anath aDhari.gurmukj bhagat sahy bichari.bhagat vachhal bhe katanjare.ha-ume mar mile pag Dhare. 5anik yatan kar kal santa-e.maran likja-e mandal meh a-e.Página 686yanam padarath dubiDha kjove.ap na chinas bharam bharam rove. 6kahta-o parj-ta-o sunta-o ek.Dhire Dharam DharniDhar tek.yat sat sanyam ride sama-e.cha-uthe pad ka-o ye man pati-a-e. 7sache nirmal mel na lage.gur ke sabad bharam bha-o bhage.surat murat ad anup.Nanak yache sach sarup. 81
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, SEGUNDO HOUSE,ASHTAPADEES:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Guru é o oceano, cheio com pérolas. Os Santos recolhem o Néctar de Ambrosia; eles não vão longe de lá. Eles provam a essência sutil do Deus; eles são amados por Deus. Dentro desta piscina, os cisnes acham o Deus deles, o Deus das almas deles. 1 Pelo que pode realizar o guindaste pobre tomando banho na poça de lama? Afunda no lodo, e sua sujeira não é lavada. 1 Pausa Depois de deliberação cuidadosa, a pessoa pensativa dá um passo. Dualidade abandonando, ele se torna devoto do Deus Informe. Ele obtém o tesouro de liberação, e desfruta a essência sublime do Deus. As vindas dele e andamentos terminam, e o Guru o protege. 2 O cisne não deixa esta piscina. Amando adoração devota, eles fundem no Deus Celestial. Os cisnes estão na piscina, e a piscina está nos cisnes. Eles falam a Não dita Fala, e eles honram e veneram a Palavra do Guru. 3 O Iogue, o Deus Primitivo, senta dentro da esfera celestial de Samaadhi mais fundo. Ele não é masculino, e Ele não é feminino; como qualquer um pode O descrever? Os três mundos continuam centrando a atenção deles/delas na Luz dele. As salvas silenciosas e os mestres de Yoga buscam o Santuário do Verdadeiro Deus. 4 O Deus é a fonte de felicidades, o apoio do desamparado. O Gurmukhs adoram e contemplam o Deus Celestial. Deus é o Amante dos devotos dele, o Destruidor de medo. Ego subjugando, a pessoa conhece o Deus, e lugares os pés dele no Caminho. 5 Ele faz muitos esforços, mas ainda, o Mensageiro de Morte da torturas a ele. Só destinado para morrer, ele entra no mundo. Ele desperdiça esta vida humana preciosa por dualidade. Ele não sabe o próprio ego dele, e apanhou através de dúvidas, ele clama em dor. 6 Fale, leia e ouça falar do Um Deus. O Apoio da terra o abençoará com coragem, retidão e proteção. Castidade, pureza e autodomínio são infusos no coração, quando a pessoa centra a mente dele no quarto estado. 7 Eles são imaculados e retificam, e sujeira não adere a eles. Pela Palavra do Shabad do Guru, partem a dúvida deles e o medo. A forma e personalidade do Deus Primitivo são incomparavelmente bonitas. Nanak implora o Deus, a Incorporação da Verdade. 8 1
Segunda-feira, 2º Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 685)

domingo, 13 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro 13, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat.21041

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos Pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 O Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os Pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Domingo, 1 Maagh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 681)

viernes, 11 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,12 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanaasree mehlaa 5. (671-4)
kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o.

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:

Concedendo a Graça dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, anexo emocional e os desejos de minha mente. 1 Pausa Ninguém é meu inimigo, e eu sou ninguém inimigo. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 Eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 Minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e aPalavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Sábado, 30º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 671)

jueves, 10 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,11 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag suhi mehla 3 ghar 10ik-‑oNkar satgur parsad.
duni-‑a na salaji yo mar vanysi.loka na salaji yo mar kjak thi-‑i. 1vaju mere sajiba vaju.gurmukj sada salaji-‑e sacha veparvaju. 1 raja-‑o.duni-‑a keri dosti manmukj de marann.yam pur baDhe mari-‑ah vela na lajann. 2gurmukj yanam sakartha sache sabad lagann.atam ram pargasi-‑a sehye sukj rajann. 3gur ka sabad visari-‑a duye bha-‑e rachann.tisna bhukj na utre an-‑din yalat firann. 4dusta nal dosti nal santa ver karann.ap dube kutamb si-‑o sagle kul dobann. 5ninda bhali kise ki naji manmukj mugaDh karann.muh kale tin nindka narke ghor pavann. 6e man yesa seveh tesa joveh tee karam kama-‑e.ap biy ape hi kjavna kahna kichhu na ya-‑e. 7
maja purkja ka bolna jove kite partha-‑e.o-‑e amrit bhare bharpur heh ona til na tama-‑e. 8gunkari gun sanghre avra updesen.se vadbhagi ye ona mil raje an-‑din nam la-‑en. 9desi riyak sambaji yin upa-‑i medni.eko he datar sacha ap Dhani. 10so sach tere nal he gurmukj nadar nihal.ape bakjse mel la-‑e so parabh sada samal. 11man mela sach nirmala ki-‑o kar mili-‑a ya-‑e.parabh mele ta mil raje ja-‑ume sabad yala-‑e. 12so sajo sacha visre Dharig yivan sansar.nadar kare na visre gurmati vichar. 13satgur mele ta mil raja sach rakja ur Dhar.mili-‑a jo-‑e na vichhurje gur ke het pi-‑ar. 14pir salaji apna gur ke sabad vichar.mil paritam sukj pa-‑i-‑a sobhavanti nar. 15manmukj man na bjiy-‑i at mele chit katjor.sape duDh pi-‑a-‑i-‑e andar vis nikor. 16ap kare kis akji-‑e ape bakjsanjar.gur sabdi mel utre ta sach bani-‑a sigar. 17sacha saju sache vanyare othe kurje na tikann.ona sach na bhav-‑i dukj hi maji pachann. 18ha-ume mela yag fire mar yamme varo var.pa-‑i-‑e kirat kamavana ko-‑e na metanjar. 19santa sangat mil raje ta sach lage pi-‑ar.sach salaji sach man dar sache sachiar. 20gur pure puri mat he ajinis nam Dhi-‑a-‑e.ha-‑ume mera vad rog he vichaju thak raja-‑e. 21gur salaji apna niv niv laga pa-‑e.tan man sa-‑upi age Dhari vichaju ap gava-‑e. 22kjinchotan viguchi-‑e ekas si-‑o liv la-‑e.ha-‑ume mera chhad tu ta sach raje sama-‑e. 23satgur no mile se bha-‑ira sache sabad lagann.sach mile se na vichhurjeh dar sache disann. 24se bha-‑i se sena yo sacha sevann.avgan vikan pulHran gun ki se karaNniH. 25gun ki se sukj upye sachi bhagat karen.sach vanaNyaji gur sabad si-‑o laja nam la-‑en. 26su-‑ina rupa pap kar kar sanchi-‑e chale na chaldi-‑a nal.vin nave nal na chalsi sabh muthi yamkal. 27man ka tosa jar nam he hirde rakjaju samHal.eu kjarach akjut he gurmukj nibhe nal. 28e man mulhu bhuli-‑a yaseh pat gava-‑e.ih yagat mohi duye vi-‑api-‑a gurmati sach Dhi-‑a-‑e. 29jar ki kimat na pave jar yas likjan na ya-‑e.gur ke sabad man tan rape jar si-‑o raje sama-‑e. 30so sajo mera rangula range sahy subha-‑e.kaman rang ta charje ya pir ke ank sama-‑e. 31chiri vichhune bji milan yo satgur sevann.antar nav niDh nam he kjan kjarchan na nikjuta-‑i jar gun sahy ravann. 32na o-‑e yanmeh na mareh na o-‑e dukj sajann.gur rakje se ubre jar si-‑o kel karann. 33sean mile na vichhurjeh ye an-‑din mile rajann.is yag meh virle yani-‑aji Nanak sach lajann. 3413
RAAG SOOHEE, TERCEIRO MEHL, DÉCIMA CASA:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Não elogie o mundo; simplesmente falecerá. Não elogie outras pessoas; eles morrerão e virarão espanar. 1 Waaho! Waaho! Saude, saude a meu Deus e Mestre. Como Gurmukh, sempre elogie o que sempre é Verdade, Independente e Despreocupado. 1 Pausa Amizades mundanas fazendo, o manmukhs ego-legado queimam e dado. Na Cidade de Morte, eles são encadernados e amordaçados e batidos; esta oportunidade nunca virá novamente. 2 As vidas do Gurmukhs são frutíferas e santificadas; eles são cometidos ao VerdadeiraPalavra do Shabad. As almas deles são iluminadas pelo Deus, e eles moram em paz e prazer. 3 Esses que esquecem da Palavra do Shabad do Guru são passados a limpo no amor de dualidade. A fome deles e nunca tem sede os deixe, e noite e dia, eles vagam ao redor de queimar. 4 Esses com que fazem amizades o mau, e animosidade de porto para os Santos, se afogará com as famílias deles, e a linhagem inteira deles será obliterada. 5 Não é bom para caluniar qualquer um, mas o manmukhs tolo, ego-legado ainda fazem isto. As faces dos caluniadores se ficam pretas, e eles entram no inferno mais horrível. 6 O notam, como você serve, assim você se torna, e assim é as ações que você faz. Tudo que você planta que é o que você terá que comer; nada mais pode ser dito sobre isto. 7 A fala dos grandes seres espirituais tem um propósito mais alto. Eles são enchidos para em cima de-corrente de Néctar de Ambrosia, e eles não têm nenhuma ganância absolutamente nada. 8 O virtuoso acumule virtude, e ensine outros. Esses que os reúnem são assim muito afortunados; noite e dia, eles cantam o Naam, o Nome do Deus. 9 Ele que criou o Universo, dá alimento a isto. O Um Deus só é o Grande Doador. Ele é o Verdadeiro Mestre. 10 Aquele Verdadeiro Deus sempre está com você; o Gurmukh é santificado com o Relance dele de Grace. Ele o perdoará, e o funde em Ele; sempre aprecie e contemple Deus. 11 A mente é impura; só o Verdadeiro Deus é puro. Assim como pode fundir em Ele? Deus funde isto em Ele, e então isto restos fundiram; pela Palavra do Shabad dele, o ego está fora queimado. 12 Amaldiçoado é a vida neste mundo, de um que esquece do Verdadeiro Marido dela Deus. O Deus concede a Clemência dele, e ela não O esquece, se ela contempla os Ensinos do Guru. 13 O Verdadeiro Guru a une, e assim ela permanece unida com Ele, com o Verdadeiro Deus entesourou dentro do coração dela. E tão unido, ela não será separada novamente; ela permanece no amor e afeto do Guru. 14 Eu elogio meu Marido Deus, enquanto contemplando o Word do Shabad do Guru. Se encontrando com meu Amado, eu achei paz; Eu sou a alma-noiva mais bonita e feliz dele. 15 A mente do manmukh ego-legado não é amolecida; a consciência dele é totalmente poluída e coraÇao de pedra. Até mesmo se a cobra enosa é alimentada em leite, ainda será enchido de veneno. 16 Ele faz. quem mais deveria perguntar eu? Ele é o Deus Perdoando. Pelos Ensinos do Guru, é lavada sujeira, e então, a pessoa é embelezado com o ornamento de Verdade. 17 Verdadeiro é o Banqueiro, e Verdadeiro é os comerciantes dele. O falso não podem permanecer lá. Eles não amam a Verdade. eles são consumidos pela dor deles/delas. 18 As viagens mundiais ao redor na sujeira de egotismo; morre, e nasce, em cima de e novamente. Ele age conforme o karma das ações passadas dele que ninguém pode apagar. 19 Mas se ele unir a Sociedade dos Santos, então ele vem abraçar amor pela Verdade. Elogiando o Verdadeiro Deus com uma mente verdadeira, ele fica verdadeiro no Tribunal do Verdadeiro Deus. 20 Os Ensinos do Guru Perfeito estão perfeitos; medite no Naam, o Nome do Deus, dia e noite. Egotismo e presunção são doenças terríveis; tranqüilidade e quietude vêm de dentro. 21 Eu elogio meu Guru; se curvando novamente e novamente até Ele, eu caio aos Pés dele. Eu coloco meu corpo e nota oferecendo até Ele, enquanto erradicando presunção de dentro. 22 Indecisão conduz para arruinar; focalize sua atenção no Um Deus. Renuncie egotismo e presunção, e permaneça fundido em Verdade. 23 Esses que reúnem o Verdadeiro Guru são meus Irmãos de Destino; eles são cometidos ao Verdadeira Palavra do Shabad. Esses que fundem com o Verdadeiro Deus não serão separados novamente; eles são julgados para ser Verdade no Tribunal do Deus. 24 Eles são meus Irmãos de Destino, e eles são meus amigos que servem o Verdadeiro Deus. Eles liquidam os pecados deles e deméritos goste de palha, e entre na sociedade de virtude. 25 Na sociedade de virtude, poços de paz para cima, e eles executam verdadeiro serviço de adoração devoto. Eles negociam em Verdade, pela Palavra do Shabad do Guru, e eles ganham o lucro do Naam. 26 Ouro e prata podem ser ganhas cometendo pecados, mas eles não irão com você quando você morrer. Nada entrará com você no fim, exclua o Nome; tudo são saqueados pelo Mensageiro de Morte. 27 O Nome do Deus é a nutrição da mente; aprecie, e preserve cuidadosamente dentro de seu coração. Esta nutrição é inesgotável; sempre está com o Gurmukhs. 28 O notam, se você esquecer do Deus Primitivo, você partirá, depois de ter perdido sua honra. Este mundo é passado a limpo no amor de dualidade; siga os Ensinos do Guru, e medite no Verdadeiro Deus. 29 O valor do Deus não pode ser calculado; os Elogios do Deus não podem ser escritos abaixo. Quando são afinados a mente da pessoa e corpo ao Palavra do Shabad do Guru, um restos fundiram no Deus. 30 Meu Marido Deus é brincalhão; Ele me saturou com o Amor dele, com facilidade natural. A alma-noiva é saturada com o Amor dele, quando o Marido dela Deus a funde no Ser dele. 31 Até mesmo esses que estiveram assim separado para muito longo, é reunido com Ele, quando eles servem o Verdadeiro Guru. Os nove tesouros do Naam, o Nome do Deus, estão fundos dentro do núcleo do ego; os consumindo, eles ainda são esvaziados nunca. Cante os Elogios Gloriosos do Deus, com facilidade natural. 32 Eles não nascem, e eles não morrem; eles não sofrem em dor. Esses que são protegidos pelo Guru são salvados. Eles celebram com o Deus. 33 Esses que estão unido com o Deus, o Verdadeiro Amigo, não estão novamente separados; noite e dia, eles permanecem misturados com Ele. Neste mundo, só um raro poucos é conhecido, O Nanak, ter obtido o Verdadeiro Deus. 34 1 3
Sexta-feira, 29º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 755)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,10 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 5.
sukji-‑e ka-‑o pekje sabh sukji-‑a rogi ke bhane sabh rogi.karan karavanjar su-‑ami apan jath sanyogi. 1man mere yin apuna bharam gavata. tis ke bhane ko-‑e na bhula yin saglo barahm pachhata. raja-‑o.sant sang ya ka man sital oh yane sagli thaNdhi.ha-‑ume rog ya ka man bi-‑apat oh yanam mare billati. 2gi-‑an anyan ya ki netri parji-‑a ta ka-‑o sarab pargasa.agi-‑an anDhere suyhas naji bajurh bajurh bharmata. 3sun benanti su-‑ami apune Nanak ih sukj mage.yah kirtan tera saDhu gavaji tah mera man lage. 46


SORAT'H, QUINTO MEHL:
À pessoa feliz, todo o mundo parece feliz; à pessoa doente, todo o mundo parece doente. O Deus e Mestre, e nos faz agir; união está nas Mãos dele. 1 O minha mente, ninguém se aparece ser equivocado, para um que dispersou as próprias dúvidas dele,; ele percebe que todo o mundo é Deus. Pausa Um cuja a mente é confortada na Sociedade dos Santos, acredita que tudo são joviais. Um cuja a mente é aflita pela doença de egotismo, gritos fora em nascimento e morte. 2 Tudo está claro a um cujos olhos são santificados com o ungüento de sabedoria espiritual. Na escuridão de ignorância espiritual, ele não vê nada; ele vaga ao redor em reencarnação, inúmeras vezes. 3 Ouça minha oração, O Deus e Mestre; Nanak implora esta felicidade: whereever que Seus Santos cantam para o Kirtan de Seus Elogios, deixe minha mente seja prendido para aquele lugar. 4 6
Quinta-feira, 28º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 610)

martes, 8 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,9 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Todi mehla 5.
ma-i charan gur mithe.vade bhag deve parmesar kot fala darsan gur dithe. raja-o.gun gavat achut abjinasi kam kroDh binse mad dhithe.asthir bha-e sach rang rate yanam maran bajur naji pithe. 1bin jar bhean rang ras yete sant da-i-al yane sabh yhuthe.nam ratan pa-i-o yan Nanak nam bihun chale sabh muthe. 2827

TODEE, QUINTO MEHL:
O Mãe , os pés do Guru são tão doces. Por grande fortuna boa, o Deus Transcendente me abençoou com eles. Milhões de recompensas vêm da Visão Santificada do Darshan do Guru. Pausa Cantando os Elogios Gloriosos do Deus imperecível, indestrutível, desejo sexual, raiva e orgulho teimoso desaparecem. Esses que são saturados com o Amor do Verdadeiro Deus ficam permanentes e eternos; nascimento e morte não os moem abaixo qualquer mais. 1 Sem a meditação do Deus, todas as alegrias e prazeres são totalmente falsos e inúteis; pela Clemência Amável dos Santos, eu sei isto. Criado Nanak achou a jóia do Naam; sem o Naam, têm que partir tudo, têm que enganar e têm que saquear. 2 8 27
Quarta-feira, 27º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 717)

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,8 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri bhagat ravidas yi kiik-oNkar satgur parsad.
ham sar din da-i-al na tum sar ab pati-ar ki-a kiye.bachni tor mor man mane yan ka-o puran diye. 1ha-o bal bal ya-o rama-i-a karne.karan kavan abol. raja-o.bajut yanam bichhure the maDha-o ih yanam tumHare lekje.kaji ravidas as lag yiva-o chir bha-i-o darsan dekje. 21

DHANAASAREE, DEVOTO RAVI DAAS JEE:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Não há nenhum tão abandonado quanto eu sou, e nenhum tão Compassivo quanto Você; que necessidade é testar lá agora nos? Maio minha rendição de mente para Seu Palavra; por favor, abençoe Seu criado humilde com esta perfeição. 1 Eu sou um sacrifício, um sacrifício para o Deus. O Deus, por que Você está calado? Pausa Para tantos encarnações, eu estive separado de Você, Deus,; Eu dedico esta vida a Você. Diz Ravi Daas: colocando minhas esperanças em Você, eu vivo; é tão longo desde que eu contemplei na Visão Santificada de Seu Darshan. 2 1
Terça-feira, 26º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 694)

lunes, 7 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,7 de 2008,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 1.
mera man rata gun rave man bhave so-i.gur ki pa-orji sach ki sacha sukj jo-i.sukj sahy ave sach bhave sach ki mat ki-o tale.isnan dan sugi-an mean ap achhli-o ki-o chhale.parpanch moh bikar thake kurh kapat na do-i.mera man rata gun rave man bhave so-i. 1sajib so salaji-e yin karan ki-a.mel lagi man meli-e kine amrit pi-a.math amrit pi-a ih man di-a gur peh mol kara-i-a.apnarja parabh sahy pachhata ya man sache la-i-a.tis nal gun gava ye tis bhava ki-o mile jo-e para-i-a.sajib so salaji-e yin yagat upa-i-a. 2a-e ga-i-a ki na a-i-o ki-o ave yata.paritam si-o man mani-a jar seti rata.sajib rang rata sach ki bata yin bimb ka kot usari-a.panch bhu na-iko ap siranda yin sach ka pind savari-a.ham avgani-are tu sun pi-are tuDh bhave sach so-i.avan yana na thi-e sachi mat jo-i. 3anyan tesa anyi-e yesa pir bhave.samyhe suyhe yani-e ye ap yanave.ap yanave marag pave ape manu-a lev-e.karam sukaram kara-e ape kimat ka-un abheva-e.tant mant pakjand na yana ram ride man mani-a.anyan nam tise te suyhe gur sabdi sach yani-a. 4
sean jovan apne ki-o par ghar yaji.sean rate sach ke sange man maji.man maji sean karaji rali-a karam Dharam saba-i-a. athsath tirath punn puya nam sacha bha-i-a.ap see thap vekje tise bhana bha-i-a.sean raNg rangilrje rang lal bana-i-a. 5anDha agu ye thi-e ki-o paDhar yane.ap muse mat jochhi-e ki-o raju pachhane.ki-o raji yave majal pave anDh ki mat anDhli.vin nam jar ke kachh na suyhe anDh budou DhanDhli.din rat chanan cha-o upye sabad gur ka man vase.kar yorh gur peh kar binanti raju paDhar gur dase. 6man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a.kis peh kjolHa-o ganth-rji dukji bjar a-i-a.dukji bjar a-i-a yagat saba-i-a ka-un yane biDh meri-a.avne yavne kjare daravane tot na ave feri-a.nam vihune une yhune na gur sabad suna-i-a.man pardesi ye thi-e sabh des para-i-a. 7gur mahli ghar apne so bharpur lina.sevak seva taN kare sach sabad patina.sabde patiye ank bjiye so majal mehla antre.ap karta kare so-i parabh ap ant nirantre.gur sabad mela taN suhela beant anhad bina.gur mahli ghar apne so bharipur lina. 8kita ki-a salaji-e kar vekje so-i.ta ki kimat na pave ye loche ko-i.kimat so pave ap yanave ap abhul na bhul-e.ye ye kar karaji tuDh bhaveh gur ke sabad amula-e.hina-o nich kara-o benanti sach na chjoda-o bha-i.Nanak yin kar dekji-a deve mat sa-i. 925
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL:
Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. Verdade é a escada de mão ao Guru; subindo o Verdadeiro Deus, paz é obtida. Paz celestial vem; a Verdade me agrada. Como estes poderiam Retificar já Ensinos seja apagado? Ele é Iniludível; como Ele poderia ser enganado já limpando banhos, caridade, sabedoria espiritual ou banhos de ritual? São tomadas fraude, apego e corrupção, como é falsidade, hipocrisia e dualidade. Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. 1 Assim elogie seu Deus e Mestre que criou a criação. Sujeira adere à mente poluída; como raro é esses que bebem no Néctar de Ambrosia. Agite este Néctar de Ambrosia, e beba dentro; dedique esta mente ao Guru, e Ele avaliará isto altamente. Eu percebi meu Deus intuitivamente, quando eu uni minha mente ao Verdadeiro Deus. Eu cantarei para o Glorioso do Deus Elogios com Ele, se O agrada; como eu poderia O conhecer por um estranho que é a Ele? Assim elogie seu Deus e Mestre que criou a criação. 2 Quando Ele vem, que mais permanece atrás? Como pode ser qualquer vinda ou indo então? Quando a mente é reconciliada com seu Deus Amado, está misturado com Ele. Verdadeiro é a fala de um que é saturado com o Amor do Deus dele e é o Mestre que formou a fortaleza de corpo de uma mera bolha. Ele é o Mestre dos cinco elementos; Ele é o Criador Deus. Ele embelezou o corpo com a Verdade. Eu sou inútil; por favor me ouça, O meu Amado! Tudo que O que le agrada é Verdade. Um que é santificado com verdadeira compreensão, não venha e vá. 3 Aplique tal ungüento a seus olhos para os quais estão agradando seu Amado. Eu percebo, entendo e O conheço, só se Ele me faz O conhecer. Ele me mostra o Modo, e Ele me conduz a isto, enquanto atraindo minha mente. Ele nos faz fazer bem e ações ruins; quem pode saber o valor do Deus Misterioso? Eu não conheço nada feitiços de Tantra, mantras mágico e rituais hipócritas; entesourando o Deus dentro de meu coração, minha mente está satisfeita. O ungüento do Naam, o Nome do Deus, só é compreendido antes de um que percebe o Deus, pela Palavra Shabad do Guru. 4 Eu tenho meus próprios amigos; por que eu deveria ir para a casa de um estranho? Meus amigos são saturados com o Verdadeiro Deus; Ele está com eles, nas mentes deles. Nas mentes deles, estes amigos celebram em felicidade; todo o karma bom, retidão e Dharma, os sessenta-oito lugares santos de peregrinação, caridade e adoração, é achado no amor do Verdadeiro Nome. Ele cria, estabelece e vê tudo, pelo Prazer do seu desejo. Meus amigos estão contentes no Amor do Deus; eles criam amor para o Amado deles. 5 Se um homem cego é feito o líder, como ele saberá o modo? Ele é prejudicado, e a compreensão dele é inadequada; como ele saberá o modo? Como ele pode seguir o caminho e pode alcançar a Mansão da Presença do Deus? Cortina é a compreensão da cortina. Sem o Nome do Deus, eles não podem ver nada; a cortina é submergida em embaraços mundanos. Dia e noite, o Divine Luz brilha adiante e poços de alegria para cima, quando a Palavra do Shabad do Guru agüenta na mente. Com suas palmas apertadas junto, reze ao Guru lhe mostrar o modo. 6 Se o homem se tornar um estranho a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. Até quem deveria amarrar eu e deveria dar o pacote de minhas dores? O mundo inteiro está alagando com doa e sofrendo; quem pode conhecer o estado de meu ego interno? Vindas e andamentos são terríveis e terríveis; não há nenhum fim aos círculos de reencarnação. Sem o Naam, ele está desocupado e triste; ele não escuta a Palavra do Shabad do Guru. Se a mente se tornar uma estranha a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. 7 Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. O sevadar executa serviço abnegado quando ele estiver contente, e confirmado na Verdadeira Palavra do Shabad. Confirmado no Shabad, com o ser dela amolecido por devoção, que a noiva mora na Mansão da Presença do Deus, fundo dentro do ser dela. O próprio Criador cria; O próprio Deus, no fim, é infinito. Pela Palavra do Shabad do Guru, o mortal está unido, e então embelezou; a melodia da corrente sã ressoa. Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. 8 Por que elogio que que é criado? Elogie o que criou isto e assiste em cima disto ao invés. O valor dele não pode ser calculado, não importa que quanto a pessoa pode desejar. Ele só pode calcular o valor do Deus quem o próprio Deus causas para saber. Ele não está enganado; Ele não comete erros. Ele só celebra vitória que está agradando a Você pelaPalavra Inestimável do Shabad do Guru. Eu sou humilde e miserável. Eu ofereço minha oração; possa eu nunca abandono o Verdadeiro Nome, Irmão de O de Destino. O Nanak, o que criou a criação, assiste em cima disto; Ele só dá compreensão. 9 2 5
Segunda-feira, 25º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 766)

sábado, 5 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro 6, 2008,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama
Yetsari mehla 5 ghar 2 chhantik-‑oNkar satgur parsad.shlok.
ucha agam apar parabh kathan na ya-‑e akath.Nanak parabh sarnagati rakjan ka-‑o samrath. 1chhant.yi-‑o yanhu ti-‑o rakj jar parabh teri-‑a.kete gan-‑o asaNkj avgan meri-‑a.asaNkj avgan kjate fere nitparat sad bhuli-‑e.moh magan bikral ma-‑i-‑a ta-‑o parsadi ghuli-‑e.luk karat bikar bikj-‑rje parabh ner hu te neri-‑a.binvant Nanak da-‑i-‑a Dharaju kadh bhavyal feri-‑a. 1shlok.nirat na pave asaNkj gun ucha parabh ka na-‑o.Nanak ki bananti-‑a mile nithave tha-‑o. 2chhant.dusar naji tha-‑o ka peh ya-‑i-‑e.ath pajar kar yorh so parabh Dhi-‑a-‑i-‑e.Dhi-‑a-‑e so parabh sada apuna maneh chindi-‑a pa-‑i-‑e.te man moh vikar duya ek si-‑o liv la-‑i-‑e.arap man tan parabhu age ap sagal mita-‑i-‑e.binvant Nanak Dhar kirpa sach nam sama-‑i-‑e. 2shlok.re man ta ka-‑o Dhi-‑a-‑i-‑e sabh biDh ya ke jath.ram nam Dhan sanchi-‑e Nanak nibhe sath. 3chhant.sathi-‑arja parabh ek dusar naji ko-‑e.than thanantar ap yal thal pur so-‑e.yal thal maji-‑al pur raji-‑a sarab data parabh Dhani.gopal gobind ant naji be-‑ant gun ta ke ki-‑a gani.bhe saran su-‑ami sukjah gami tis bina an naji ko-‑e.binvant Nanak da-‑i-‑a Dharaju tis parapat nam jo-‑e. 3shlok.chit ye chitvi-‑a so me pa-‑i-‑a.Nanak nam Dhi-‑a-‑e sukj saba-‑i-‑a. 4
chhant.ab man chhut ga-‑i-‑a saDhu sang mile.gurmukj nam la-‑i-‑a yoti yot rale.jar nam simrat mite kilbikj buyhi tapat aghani-‑a.geh bhuya line da-‑i-‑a kine apne kar mani-‑a.le ank la-‑e jar mila-‑e yanam marna dukj yale.binvant Nanak da-‑i-‑a Dhari mel line ik pale. 42
JAITSREE, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHHANT:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
SHALOK: Deus é alto, inabordável e infinito. Ele é indescritível - Ele não pode ser descrito. Nanak busca o Santuário de Deus que é todos-poderoso para nos salvar. 1 CHHANT: Exceto mim, qualquer modo que Você pode; O Deus , eu sou Seu. Meus deméritos são incontáveis; quanto deles deveria contar eu? Os pecados e crimes que eu cometi são incontáveis; dia a dia, eu cometo erros continuamente. Eu sou intoxicado através do apego emocional a Maya, o traiçoeiro,; por Seu Gracia só eu seja salvado. Secretamente, eu cometo pecados horrorosos de corrupção, embora Deus seja o mais próximo do próximo. Pede Nanak, me despeje com Sua Clemência, Deus, e elevador eu para cima, fora do remoinho de água do oceno terrorifico do mundo. 1 SHALOK: Incontável é as virtudes dele; eles não podem ser enumerados. O Nome de Deus é alto e exaltado. Esta é a oração humilde de Nanak, abençoar os sem-lars com uma casa. 2 CHHANT: Não há nenhum outro lugar nada - onde mais eu deveria ir? Vinte e quatro horas por dia, com minhas palmas apertadas junto, eu medito em Deus. Sempre meditando em meu Deus, eu recebo as frutas do desejos de minha mente. Orgulho renunciando, apego, corrupção e dualidade, eu centro minha atenção amorosamente no Um Deus. Dedique sua mente e corpo a Deus; erradique todos sua presunção. Pede Nanak, me despeje com Sua clemência, Deus que eu posso ser absorvido em Seu Verdadeiro Nome. 2 SHALOK: O notam, medite no Um, que segura tudo nas mãos dele. Junte a riqueza do Nome do Deus; O Nanak, sempre estará com Você. 3 CHHANT: Deus é nosso único Verdadeiro Amigo; há nem todo outro. Nos lugares e interspaces, na água e na terra, está penetrando Ele em todos lugares. Ele totalmente está penetrando a água, a terra e o céu; Deus é o Grande Doador, o Deus e Mestre de tudo. O Deus do mundo, o Deus do universo não tem nenhum limite; As Virtudes Gloriosas dele são ilimitadas - como eu posso os contar? Eu me apressei para o Santuário do Deus Mestre, o Dador de paz,; sem Ele, nao há nenhum outro nada. Pede Nanak que sendo, até quem o Deus mostra clemência - ele só obtém o Naam. 3 SHALOK: Tudo que para o que eu desejo, que eu recebo. Meditando no Naam, o Nome do Deus, Nanak achou paz total. 4 CHHANT: Minha mente é emancipada agora; Eu uni o Saadh Sangat, a Companhia do Santo. Como Gurmukh, eu canto o Naam, e minha luz fundiu na Luz. Se lembrando do Nome do Deus em meditação, meus pecados foram apagados; o fogo foi extinguido, e eu estou satisfeito. Ele me levou pelo braço, e me abençoou com a clemência amável dele; Ele me aceitou o próprio dele. O Deus me abraçou no abraço dele, e me fundiu com Ele; as dores de nascimento e morte estiveram fora queimadas. Pede Nanak, Ele me abençoou com a clemência amável dele; em um momento, Ele me une com Ele. 4 2
Domingo, 24º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 704)

viernes, 4 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,5 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 4.
jar jar bund bha-e jar su-ami jam chatrik bilal billati.jar jar kirpa karaju parabh apni mukj devhu jar nimkjati. 1jar bin reh na saka-o ik rati.yi-o bin amle amli mar ya-i he ti-o jar bin jam mar yati. raja-o.tum jar sarvar at agah jam leh na sakaji ant mati.tu pare pare aprampar su-ami mit yanhu apan gati. 2jar ke sant yana jar yapi-o gur rang chalule rati.jar jar bhagat bani at sobha jar yapi-o utam pati. 3ape thakur ape sevak ap banave bhati.Nanak yan tumri sarna-i jar rakjo le bhagati. 45
DHANAASAREE, QUARTO MEHL:
O Deus, Har, Har, é a chuva-gota; Eu sou o canção-pássaro, enquanto chorando, chamando isto. O Deus, por favor me abençoe com Sua Clemência, e verta Seu Nome em minha boca, até mesmo se para só um momento. 1 Sem o Deus, eu não posso viver durante até mesmo um segundo. Como o viciado que morre sem a droga dele, eu morro sem o Deus. Pausa Você, Deus, é o oceano mais fundo, mais insondável; Eu não posso achar um rastro de Seus limites nem sequer. Você é os mais remotos do remoto, ilimitado e transcendente; O Deus Master, Você só saiba Seu estado e extensão. 2 Os Santos humildes do Deus meditam no Deus; eles são saturados com a cor carmesim funda do Amor do Guru. Meditando no Deus, eles atingem grande glória, e a honra mais sublime. 3 Ele é o Deus e Domina, e Ele é o criado; Ele cria os ambientes dele. Criado Nanak veio para Seu Santuário, O Deus,; proteja e preserve a honra de Seu devoto. 4 5
Sábado, 23º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 668)

jueves, 3 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,4 de 2008,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5
ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, o Criador Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todo-instruído. Você é o conhecedor de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você forma tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis. nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O Mestre Misericordioso. 2 Você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, nós somos Suas crianças! 3 Você é o tesouro, Deus Rei eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Sexta-feira, 22º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 613)

miércoles, 2 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,3 de 2008,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana



salok mehlaa 1.vaahu khasam too vaahu jin rach rachnaa ham kee-ay.saagar lahar samund sar vayl varas varaahu.aap kharhoveh aap kar aapeenai aapaahu.gurmukh sayvaa thaa-ay pavai unman tat kamaahu.maskat lahhu majooree-aa mang mang khasam daraahu.naanak pur dar vayparvaah ta-o dar oonaa naahi ko sachaa vayparvaahu. 1mehlaa 1.ujal motee sohnay ratnaa naal jurhann.tin jar vairee naankaa je budhay thee-ay marann. 2pa-orhee.har saalaahee sadaa sadaa tan man sa-up sareer.gur sabdee sach paa-i-aa sachaa gahir gambheer.man tan hirdai rav rahi-aa har heeraa heer.janam maran kaa dukh ga-i-aa fir pavai na feer.naanak naam salaahi too har gunee gaheer. 10
SHALOK, PRIMEIRO MEHL:
Waaho! Waaho! Você é maravilhoso e grande, O Deus e Mestre,; Você criou a criação, e nos fez. Você fez as águas, ondas, oceanos, piscinas, plantas, nuvens e montanhas. Você se levanta no meio do que Você criou. O serviço abnegado do Gurmukhs é aprovado; em paz celestial, eles vivem a essência de realidade. Eles recebem os salários do trabalho deles, enquanto implorando à Porta do Deus e Mestre. O Nanak, o Tribunal do Deus está alagando e despreocupado; O meu Verdadeiro Deus Despreocupado, ninguém volta de mãos vazias de Seu Tribunal. 1 PRIMEIRO MEHL: Os dentes estão como pérolas brilhantes, bonitas, e os olhos estão como jóias cintilantes. Velhice é a inimiga deles, O Nanak,; quando eles envelhecerem, eles desperdiçam fora. 2 PAUREE: Elogie o Deus, sempre e já,; dedique seu corpo e note a Ele. Pela Palavra do Shabad do Guru, eu achei o Verdadeiro, Profundo e Insondável Deus. O Deus, a jóia de jóias, está penetrando minha mente, corpo e coração. Têm sido as dores de nascimento e morte, e eu nunca serei consignado novamente ao ciclo de reencarnação. O Nanak, elogie o Naam, o Nome do Deus, o oceano de excelência. 10
Quinta-feira, 21º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 788)

martes, 1 de enero de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,2 de 2008,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok.
rasna uchrant namaN sarvanaN sunant sabad amritah.Nanak tin sad balijaraN yina Dhi-‑an parbrahmaneh. 1habh kurjave kamm ikas sa-‑i bahre.Nanak se-‑i Dhan yina pirjarji sach si-‑o. 2pa-‑orji.sad balijari tina ye sunte jar katha.pure te parDhan nivaveh parabh matha.jar yas likjeh be-‑ant soheh se jatha.charan punit pavitar chaleh parabh patha.yantaN sang uDhar sagla dukj latha. 14
SHALOK: Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto a Ambrosial Palavra do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 Todas as preocupações são falsas, exclua esses do Deus. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Quarta-feira, 20º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)