SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

sábado, 10 de mayo de 2008

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Maio,10 de 2008,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
thila(n)g mehalaa 4
har keeaa kathhaa kehaaneeaa gur meeth sunaaeeaa balihaaree gur aapanae gur ko bal jaaeeaa 1aae mil gurasikh aae mil thoo maerae guroo kae piaarae rehaao har kae gun har haavadhae sae guroo thae paaeae jin gur kaa bhaanaa ma(n)niaa thin ghum ghum jaaeae 2jin sathigur piaaraa dhaekhiaa thin ko ho vaaree jin gur kee keethee chaakaree thin sadh balihaaree 3har har thaeraa naam hai dhukh maettanehaaraa gur saevaa thae paaeeai guramukh nisathaaraa 4jo har naam dhhiaaeidhae thae jan paravaanaa thin vittahu naanak vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanaa 5saa har thaeree ousathath hai jo har prabh bhaavai jo guramukh piaaraa saevadhae thin har fal paavai 6jinaa har saethee pireharree thinaa jeea prabh naalae oue jap jap piaaraa jeevadhae har naam samaalae 7jin guramukh piaaraa saeviaa thin ko ghum jaaeiaa oue aap shhuttae paravaar sio sabh jagath shhaddaaeiaa 8gur piaarai har saeviaa gur dhha(n)n gur dhha(n)no gur har maarag dhasiaa gur pu(n)n vadd pu(n)no 9jo gurasikh gur saevadhae sae pu(n)n paraanee jan naanak thin ko vaariaa sadhaa sadhaa kurabaanee 11guramukh sakhee sehaeleeaa sae aap har bhaaeeaa har dharageh painaaeeaa har aap gal laaeeaa 11jo guramukh naam dhhiaaeidhae thin dharasan dheejai ham thin kae charan pakhaaladhae dhhoorr ghol ghol peejai 12paan supaaree khaatheeaa mukh beerreeaa laaeeaa har har kadhae n chaethiou jam pakarr chalaaeeaa 13jin har naamaa har chaethiaa hiradhai our dhhaarae thin jam naerr n aavee gurasikh gur piaarae 14har kaa naam nidhhaan hai koee guramukh jaanai naanak jin sathigur bhaettiaa ra(n)g raleeaa maanai 15sathigur dhaathaa aakheeai thus karae pasaaou ho gur vittahu sadh vaariaa jin dhitharraa naaou 16so dhha(n)n guroo saabaas hai har dhaee sanaehaa ho vaekh vaekh guroo vigasiaa gur sathigur dhaehaa 17gur rasanaa a(n)mrith boladhee har naam suhaavee jin sun sikhaa gur ma(n)niaa thinaa bhukh sabh jaavee 18har kaa maarag aakheeai kahu kith bidhh jaaeeai har har thaeraa naam hai har kharach lai jaaeeai 19jin guramukh har aaraadhhiaa sae saah vadd dhaanae ho sathigur ko sadh vaariaa gur bachan samaanae 20thoo t(h)aakur thoo saahibo thoohai maeraa meeraa thudhh bhaavai thaeree ba(n)dhagee thoo gunee geheeraa 21aapae har eik ra(n)g hai aapae bahu ra(n)gee jo this bhaavai naanakaa saaee gal cha(n)gee 222
TILANG, QUARTO MEHL: O Guru, meu amigo, me contou as histórias e o sermão do Deus. Eu sou um sacrifício a meu Guru; ao Guru, eu sou um sacrifício. 1 venha, una comigo, O Sikh do Guru, venha e una comigo. Você é meu Guru é Amado. Pausa Os Elogios Gloriosos do Deus estão agradando ao Deus; Eu os obtive do Guru. Eu sou um sacrifício, um sacrifício para esses para que rendem, e obedeço a Vontade do Guru. 2 eu sou dedicado e dedicado a esses que contemplam no Verdadeiro Guru Amado. Eu sempre sou um sacrifício a esses que executam serviço para o Guru. 3 seu Nome, O Deus, Har, Har, é o Destruidor de tristeza. Servindo o Guru, é obtido, e como Gurmukh, é emancipado a pessoa. 4 esses seres humildes que meditam no Nome do Deus, é célebre e aclamado. Nanak é um sacrifício a eles, sempre e já um sacrifício dedicado. 5 O Deus que só é Elogio a Você que está agradando a Seu Vontade O Deus God. Esse Gurmukhs que servem o Deus Amado deles O obtêm como a recompensa deles. 6 esses que apreciam amor pelo Deus, as almas deles sempre estão com Deus. Cantando e meditando no Amado deles, eles vivem dentro, e recolhe, o Nome do Deus. 7 eu sou um sacrifício a esse Gurmukhs que servem o Deus Amado deles. Eles eles são salvados, junto com as famílias deles, e por eles, é salvado todo o mundo. 8 meu Guru Amado serve o Deus. Abençoado é o Guru, Santificado é o Guru. O Guru me mostrou o Caminho do Deus; o Guru fez a maior ação boa. 9 esse Sikhs do Guru que serve o Guru são os seres mais santificados. Criado Nanak é um sacrifício a eles; Ele sempre e já é um sacrifício. 10 o próprio Deus está contente com o Gurmukhs, o companheirismo dos companheiros. No Tribunal do Deus, eles são determinados roupões de honra, e o próprio Deus os abraça íntimo no abraço dele. 11 por favor me abençoe com a Visão Santificada do Darshan desse Gurmukhs que meditam no Naam o Nome do Deus. Eu lavo os pés deles, e bebe no pó dos pés deles, dissolvido na água de lavagem. 12 esses que comem betel louco e betel folheiam e aplicam batom, mas não contempla o Deus, Har, Har—o Mensageiro de Morte os agarrará e os levará embora. 13 o Mensageiro de Morte faz nem mesmo aproximação esses que contemplam o Nome do Deus, Har, Har, e O mantém entesourou nos corações deles. O Sikhs do Guru são o Beloveds do Guru. 14 o Nome do Deus é um tesouro, só conhecido ao poucos Gurmukhs. O Nanak, esses que reúnem o Verdadeiro Guru, desfrutam paz e prazer. 15 o Verdadeiro Guru é chamado o Doador; na Clemência dele, Ele concede o Grace dele. Eu sempre sou um sacrifício ao Guru que me abençoou com o Nome do Deus. 16 santificado, muito santificado é o Guru que traz a mensagem do Deus. Eu contemplo no Guru, o Guru, que o Verdadeiro Guru encarnou, e eu floresço adiante em felicidades. 17 a língua do Guru recita Palavras de Néctar de Ambrosial; Ele é adornado com o Nome do Deus. Esse Sikhs que ouvem e obedecem o Guru—todos seus desejos partem. 18 alguns falam do Caminho do Deus; me fala, como eu posso caminhar nisto? O Deus, Har, Har, Seu Nome é meus materiais; Eu levarei isto comigo e partirei. 19 esse Gurmukhs que adoram e adoram o Deus, é rico e muito sábio. Eu sempre sou um sacrifício ao Verdadeiro Guru; Eu sou absorvido nas Palavras dos Ensinos do Guru. 20 você é o Mestre, meu Deus e Mestre; Você é minha Regra e Rei. Se estiver agradando a Seu Vontade, então eu adoro e O sirvo; Você é o tesouro de virtude. 21 o próprio Deus é absoluto; Ele é O Um e Só; mas Ele também é manifestado em muitas formas. Tudo que O, O Nanak que só é bom, agrada. 22 2
Sábado, 27º Vaisaakh (Samvat 540 Nanakshahi) (Página: 725)