SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

viernes, 30 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 1 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
goojree mehlaa 5. (497-2) jis maanukh peh kara-o bayntee so apnai dukh bhari-aa. paarbarahm jin ridai araaDhi-aa tin bha-o saagar tari-aa. 1 gur har bin ko na baritha dukh kaatai. parabh taj avar sayvak jay ho-ee hai tit maan mahat jas ghaatai. 1 rahaa-o. maa-i-aa kay san-banDh sain saak kit hee kaam na aa-i-aa. har kaa daas neech kul oochaa tis sang man baaNchhat fal paa-i-aa. 2 laakh kot bikhi-aa kay binjan taa meh tarisan na boojhee. simrat naam kot ujee-aaraa basat agochar soojhee. 3 firat firat tumHrai du-aar aa-i-aa bhai bhanjan har raa-i-aa. saaDh kay charan Dhoor jan baachhai sukh naanak ih paa-i-aa. 467

GUJRI, QUINTO MEHL:
Quem eu me aproximo para pedir ajuda, eu o acho cheio das próprias dificuldades dele. Um que adora no coração dele o Deus Supremo, cruza em cima do oceano terrorifico do mundo. 1 Ninguém, exclua o Guru-Deus, pode dispersar nossa dor e tristeza.Abandonando a Deus, e servindo outro, a honra da pessoa, dignidade e reputação são diminuídos. 1 Pausa Os apegos pelos parentes, relações e familia por Maya nao são de nenhum proveito. O criado do Deus, embora de nascimento humilde, é exaltado. Associando com ele, a pessoa obtém as frutas do desejos da mente dele. 2 Por corrupção, a pessoa pode obter milhares e milhões de prazeres, mas mesmo assim, os desejos dele não estão satisfeitos através deles. Se lembrando do Naam, o Nome do Deus, milhões de luzes se aparecem, e o incompreensível é compreendido. 3 Vagando e vagando ao redor, eu vim a Sua Porta, Destruidor de medo, O Deus Rei. Criado Nanak anseia para o pó dos pés do Santos; nisto, ele acha paz. 4 6 7
Sábado, 18º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 497)

jueves, 29 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 30 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
nal nara‑in mere.yamdut na ave nere.kanth la‑e parabh rakje.satgur ki sach sakje. 1gur pure puri kiti.dusman mar vidare sagle das ka‑o sumat diti. 1 raja‑o.parabh sagle than vasa‑e.sukj saNd fir a‑e.Nanak parabh sarna‑e.yin sagle rog mita‑e. 22488

SORAT’H, QUINTO MEHL:
O Deus sempre está comigo. O Mensageiro de Morte não me chega. Deus me segura íntimo no abraço dele, e me protege. Verdadeiro é os Ensinos do Verdadeiro Guru. 1 O Guru Perfeito fez isto perfeitamente. Ele bateu e partiu de carro meus inimigos, e me, o escravo dele, a compreensão sublime da mente neutra, dado. 1 Pausa Deus abençoou todos os lugares com prosperidade. Eu devolvi são e salvo novamente. Nanak entrou no Santuário de Deus. Erradicou toda a doença. 2 24 88
Sexta-feira, 17º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 630)
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 29 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M

Sorath mehla 9.man re gaji‑o na gur updes.kaja bha‑i‑o ya‑o mud muda‑i‑o bhagva‑o kino bhes. 1 raja‑o. sach chhad ke yhuthah lagi‑o yanam akarath kjo‑i‑o. kar parpanch udar niy pokji‑o pas ki ni‑a‑i so‑i‑o. 1 ram bhean ki gat naji yani ma‑i‑a jath bikana. ure raji‑o bikji‑an sang ba‑ura nam ratan bisrana. 2 raji‑o achet na cheti‑o gobind birtha a‑oDh sirani. kajo Nanak jar birad pachhana‑o bhule sada parani. 310

SORAT'H, NONO MEHL:
O notam, você não aceitou os Ensinos do Guru. Do que é o uso raspando sua cabeça, e roupões de açafrão cansativos? 1 Pausa Verdade abandonando, você agarra falsidade; sua vida está desperdiçando inutilmente fora. Hipocrisia praticante, você enche sua barriga, e então dorme como um animal. 1 Você não sabe o Modo da meditação do Deus; você se vendeu nas mãos de Maya. Os restos de louco emaranharam em vício e corrupção; ele esqueceu da jóia do Naam. 2 Ele permanece irrefletido, enquanto não pensando no Deus do Universo; a vida dele está falecendo inutilmente. Diz Nanak, O Deus, por favor, confirma sua natureza inata; este mortal está cometendo erros continuamente. 3 10 Quinta-feira, 16º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 633)

martes, 27 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 28 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 4.
jar kirpa kare man jar rang la-e.gurmukj jar jar nam sama-e. 1jar rang rata man rang mane.sada anand raje din rati pure gur ke sabad samane.1 raja-o.jar rang ka-o loche sabh ko-i.gurmukj rang chalula jo-i. 2manmukj mugaDh nar kora jo-e.ye sa-o loche rang na jove ko-e. 3nadar kare ta satgur pave.Nanak jar ras jar rang samave. 426
SOOHEE, 4º GURU :
Despejando a Clemência dele, o Deus satura a mente com o Amor dele. O Gurmukh funde no Nome do Deus, Har, Har. 1 Saturado com o Amor do Deus, o mortal desfruta o prazer do Amor dele. Ele sempre permanece feliz, dia e noite, e ele funde no Shabad, o Word do Guru Perfeito. 1 Pausa Todo o mundo almeja o Amor do Deus; o Gurmukh é saturado com a cor vermelha funda do Amor dele. 2 O manmukh tolo, ego-legado é esquerdo pálido e uncolored. Até mesmo se ele desejar isto cem vezes, ele não obtém o Amor do Deus. 3 Mas se o Deus o abençoar com o Relance dele de Grace, então ele conhece o Verdadeiro Guru. Nanak é absorvido na essência sutil do Amor do Deus. 4 2 6
Quarta-feira, 15º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 732)

lunes, 26 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 27 de 2007,Terca-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 3.
ka‑i‑a kaman at su‑aliha‑o pir vase yis nale.pir sache te sada suhagan gur ka sabad samHale.jar ki bhagat sada rang rata ja‑ume vichaju yale. 1vaju vaju pure gur ki bani.pure gur te upyi sach samani. 1 raja‑o.ka‑i‑a andar sabh kichh vase kjand mandal patala.ka‑i‑a andar yagyivan data vase sabhna kare partipala.ka‑i‑a kaman sada suheli gurmukj nam samHala. 2ka‑i‑a andar ape vase alakj na lakji‑a ya‑i.manmukj mugaDh buyhe naji bajar bhalan ya‑i.satgur seve sada sukj pa‑e satgur alakj dita lakja‑i. 3ka‑i‑a andar ratan padarath bhagat bhare bhandara.is ka‑i‑a andar na‑ukjand parithmi jat patan beara.is ka‑i‑a andar nam na‑o niDh pa‑i‑e gur ke sabadvichara. 4ka‑i‑a andar tol tulave ape tolanjara.ih man ratan yavajar manak tis ka mol afara.mol kit hi nam pa‑i‑e naji nam pa‑i‑e gur bichara. 5gurmukj jove so ka‑i‑a kjoye jor sabh bharam bhula‑i.yis no de‑e so‑i yan pave jor ki‑a ko kare chatura‑i.ka‑i‑a andar bha‑o bha‑o vase gur parsadi pa‑i. 6ka‑i‑a andar barahma bisan majesa sabh opat yit sansara.sache apna kjel racha‑i‑a ava ga‑on pasara.pure satgur ap dikja‑i‑a sach nam nistara. 7sa ka‑i‑a yo satgur seve sache ap savari.vin nave dar dho‑i naji ta yam kare kju‑ari.Nanak sach vadi‑a‑i pa‑e yis no jar kirpa Dhari. 82

SOOHEE, TERCEIRO MEHL,:
A corpo-noiva está muito bonita; ela mora com o Marido dela Deus. Ela se torna a alma-noiva feliz do Verdadeiro Marido dela Deus, enquanto contemplando a Palavra do Shabad do Guru. O devoto do Deus sempre é afinado ao Amor do Deus; o ego dela está queimado longe de dentro. 1 Waaho! Waaho! Santificado, santificado é a Palavra do Bani do Guru Perfeito. Isto poços para cima e pula adiante do Guru Perfeito, e funde em Verdade. 1 Pausa Tudo está dentro do Deus. os continentes, mundos e regiões inferiores. A Vida do Mundo, o Grande Doador, mora dentro do corpo; Ele é o Sustentador de tudo. A corpo-noiva está eternamente bonita; o Gurmukh contempla o Naam. 2 O próprio Deus mora dentro do corpo; Ele é invisível e não pode ser visto. O manmukh ego-legado tolo não entende; ele sai procurando o Deus externamente. Um que serve o Verdadeiro Guru sempre está a paz; o Verdadeiro Guru me mostrou para o Deus Invisível. 3 Dentro do corpo há jóias e tesouros preciosos, o tesouro em cima de-corrente de devoção. Dentro deste corpo estão os nove continentes da terra, seus mercados, cidades e ruas. Dentro deste corpo estão os nove tesouros do Naam; contemplando a Palavra do Shabad do Guru, é obtido. 4 Dentro do corpo, o Deus calcula o peso; Ele é o joiero. Esta mente é a jóia, a pedra preciosa, o diamante,; é absolutamente inestimável. O Naam, o Nome do Deus, não pode ser comprado a qualquer preço; o Naam é obtido contemplando o Guru. 5 Um que se torna Gurmukh procura este corpo; tudo outros só viagem ao redor em confusão. Aquele ser humilde só obtém isto, até quem o Deus dá isto. Que outros truques inteligentes pode tentar qualquer um? Dentro do corpo, o Medo de Deus e Ama para Ele agüenta; pelo Grace de Guru, são obtidos eles. 6 Dentro do corpo, é a Brahma, Vishnu e Shiva, de quem emanou o mundo inteiro. O Verdadeiro Deus organizou e inventou o próprio jogo dele; a expansão do Universo vem e vai. O próprio Verdadeiro Guru Perfeito fez isto claro, aquela emancipação passa pelo Verdadeiro Nome. 7 Aquele corpo que serve o Verdadeiro Guru é embelezado pelo próprio Verdadeiro Deus. Sem o Nome, os achados mortais nenhum lugar de resto no Tribunal do Deus; ele será torturado pelo Mensageiro de Morte. O Nanak, verdadeira glória é dada, quando o Deus despeja a Clemência dele. 8 2
Terça-feira, 14º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 754)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Noviembre, 26 de 2007,
Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 5.
ras mandal kino akjara.saglo se rakji-o pasara. 1 raja-o.bajo biDh rup rang apara.pekje kjusi bjog naji jara.sabh ras let basat nirara. 1baran chihan naji mukj na masara.kajan na ya-i kjel tuhara.Nanak ren sant charnara. 2245

SOOHEE, 5º GURU, :
O Deus fez para este mundo uma fase; Ele formou a expansão da criação inteira. 1 Pausa Ele formou isto de vários modos, com cores ilimitadas e formas. Ele assiste em cima disto com alegria, e Ele nunca cansa de desfrutar isto. Ele desfruta todas as delícias, e ainda Ele permanece solto. 1 Ele tem nenhuma cor, nenhum sinal, nenhuma boca e nenhuma barba. Eu não posso descrever Seu jogo. Nanak é o pó dos pés dos Santos. 2 2 45
Segunda-feira, 13º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 746)

sábado, 24 de noviembre de 2007

Noviembre 25, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 3 tiya.
yag mela melo jo-e ya-e.ave ya-e duye lobha-e.duye bha-e sabh pare vigo-i.manmukj chota kja-e apuni pat kjo-i. 1gur seva te yan nirmal jo-e.antar nam vase pat utam jo-e. raja-o.gurmukj ubre jar sarna-i.ram nam rate bhagat darirja-i.bhagat kare yan vadi-a-i pa-e.sach rate sukj sahy sama-e. 2sache ka gajak virla ko yan.gur ke sabad ap pachhan.sachi ras sacha vapar.so Dhan purakj yis nam pi-ar. 3tin parabh sache ik sach la-e.utam bani sabad suna-e.Página 665parabh sache ki sachi kar.Nanak nam savaranjar. 44
DHANAASAREE, 3º MEHL,: TERÇO
O mundo é poluído, e esses no mundo são poluídos tambem. Em anexo para dualidade, entra e vai. Este amor de dualidade arruinou o mundo inteiro. O manmukh ego-legado sofre castigo, e penalidades a honra dele. 1 Servindo o Guru, a pessoa fica imaculado. Ele entesoura o Naam, o Nome do Deus, dentro, e o estado dele é exaltado. Pausa O Gurmukhs são salvados, enquanto levando para o Santuário do Deus. Afinado ao Nome do Deus, eles se cometem a adoração devota. O criado humilde do Deus executa adoração devota, e é santificado com grandeza. Afinado a Verdade, ele é absorvido em paz celestial. 2 Saiba aquele que compra o Verdadeiro Nome é muito raro. Pelo Word do Shabad do Guru, ele vem se entender. Verdadeiro é o capital dele, e verdadeiro é o comércio dele. Abençoado é aquela pessoa que ama o Naam. 3 Deus, o Verdadeiro Deus, prendeu alguns ao Verdadeiro Nome dele. Eles escutam a Palavra mais sublime do Bani dele, e a Palavra do Shabad dele. Verdadeiro é serviço ao Verdadeiro Deus. O Nanak, o Naam é o Embellecedor. 4 4
Domingo, 12º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 664)

viernes, 23 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!Noviembre, 24 de 2007,
Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
sean mile sena yin satgur nal pi-ar.mil paritam tini Dhi-a-i-a sache parem pi-ar.man hi te man mani-a gur ke sabad apar.ei sean mile na vichhurjeh ye ap mele kartar.ikna darsan ki partit na a-i-a sabad na karaji vichar.vichhurji-a ka ki-a vichhurje yina duye bha-e pi-ar.manmukj seti dosti tjorj-rji-a din char.is pariti tutdi vilam na jova-i it dosti chalan vikar.yina andar sache ka bha-o naji nam na karaji pi-ar.Nanak tin si-o ki-a kiche dosti ye ap bhula-e kartar. 1mehla 3.ik sada ikte rang rajeh tin ke ja-o sad balijare ya-o.tan man Dhan arpi tin ka-o niv niv laga-o pa-e.tin mili-a man
santokji-e tarisna bhukj sabh ya-e.Nanak nam rate sukji-e sada sache si-o liv la-e. 2pa-orji.tis gur ka-o ja-o vari-a yin jar ki jar katha suna-i.tis gur ka-o sad balijarne yin jar seva banat bana-i.so satgur pi-ara mere nal he yithe kithe meno la-echhada-i.tis gur ka-o sabas he yin jar soyhi pa-i.Nanak gur vitaju vari-a yin jar nam di-a mere manki as pura-i. 5

SHALOK, TERCEIRO MEHL,:
Os amigos que amam o Verdadeiro Guru, se encontre com o Deus, o Verdadeiro Amigo. Se encontrando o Amado deles, eles meditam com carinho no Verdadeiro Deus e com afeto. As mentes deles são satisfeitas pelas próprias mentes deles, pela Palavra incomparável do Shabad do Guru. Estes amigos estão unidos, e não será separado novamente; eles estiveram unidos pelo Criador o próprio Deus. Alguns não acreditam na Visão Santificada do Darshan do Guru; eles não contemplam a Palavra do Shabad. O separado estão apaixonados por a dualidade. ¿o que mais separação eles podem sofrer? Amizade com o manmukhs ego-legado dura durante só alguns dias curtos. Esta amizade está quebrada em um momento; esta amizade conduz a corrupção. Eles não temem o Verdadeiro Deus dentro dos corações deles, e eles não amam o Naam. O Nanak, por que fica os amigos com esses quem o Criador que o próprio Deus enganou? 1 TERCEIRO MEHL: Alguns constantemente permanecem saturados com o Amor do Deus; Eu sempre sou um sacrifício a eles. Eu dedico meu corpo, mente e riqueza a eles; se curvando baixo, eu caio aos pés deles. Os conhecendo, a mente está satisfeita, e a fome da pessoa e tem sede tudo parta. O Nanak, esses que são afinados ao Naam sempre estão contentes; eles focalizam a consciência deles amorosamente no Verdadeiro Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício ao Guru que recita o sermão dos Ensinos do Deus. Eu sempre sou um sacrifício àquele Guru que me levou a servir o Deus. Aquele Verdadeiro Guru Amado sempre está comigo; onde quer que eu possa ser, Ele me salvará. A maioria abençoado é aquele Guru que dá entendendo do Deus. O Nanak, eu sou um sacrifício ao Guru que me deu o Nome do Deus e cumpriu os desejos de minha mente. 5
Sábado, 11º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 587)

jueves, 22 de noviembre de 2007

Noviembre, 23 de 2007,
Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
simar simar parabh bha‑e ananda dukj kales sabh nathe.gun gavat Dhi‑avat parabh apna kare sagle saNthe. 1yagyivan nam tumara.gur pure di‑o updesa yap bha‑oyal par utara. raja‑o.tuhe mantri suneh parabh tuhe sabh kichhkarnejara.tu ape data ape bhugta ki‑a ih yant vichara. 2ki‑a gun tere akj vakjani kimat kajan na ya‑i.pekj pekj yive parabh apna achre tumeh vada‑i. 3Dhar anugraju ap parabh savami pat mat kini puri.sada sada Nanak balijari bachha‑o santa Dhuri.41363

SORAT’H, QUINTO MEHL:
Se lembrando, se lembrando de Deus em meditação, felicidades resultam, e a pessoa é libertar de todo o sofrimento e dor. Cantando os Elogios Gloriosos de Deus, e meditando em Ele, todos meus negócios são trazidos em harmonia. 1 Seu Nome é a Vida do mundo. O Guru Perfeito me ensinou, que meditando, eu atravesso o mundo-oceano terrificando. Pausa Você é Seu próprio aconselhador; Você ouve tudo, Deus, e Você fazerem tudo. Você é o Doador, e Você é o Gozador. O que pode fazer esta criatura pobre? 2 O qual de Suas Virtudes Gloriosas deveria descrever eu e deveria falar de? Seu valor não pode ser descrito. Eu vivo vendo, enquanto O vendo, O Deus. Sua grandeza gloriosa é maravilhosa e surpreendente! 3 Concedendo o Grace dele, Deus meu Deus e Domina Ele economizou minha honra, e meu intelecto foi feito perfeito. Sempre e já, Nanak é um sacrifício, enquanto almejando o pó dos pés dos Santos. 4 13 63
Sexta-feira, 10º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 625)
Noviembre, 22 de 2007,
Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok.
rasna uchrant namaN sarvanaN sunant sabad amritah.Nanak tin sad balijaraN yina Dhi‑an parbrahmaneh. 1habh kurjave kamm ikas sa‑i bahre.Nanak se‑i Dhan yina pirjarji sach si‑o. 2pa‑orji.sad balijari tina ye sunte jar katha.pure te parDhan nivaveh parabh matha.jar yas likjeh be‑ant soheh se jatha.charan punit pavitar chaleh parabh patha.yantaN sang uDhar sagla dukj latha. 14
SHALOK:
Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto o Ambrosial Palavra do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 Todas as preocupações são falsas, exclua esses do Um Deus. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Quinta-feira, 9º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)

miércoles, 21 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 21 de 2007,Quarta-feira, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 1 arti

ik-oNkar satgur parsad.
gagan me thal rav chand dipak bane tarika mandalyanak moti.Dhup mal-anlo pavan chavro kare sagal banra-efulant yoti. 1kesi arti jo-e bhav kjandna teri arti.anhata sabad veant bheri. 1 raja-o.sajas tav nen nan nen he tohi ka-o sajas murat nanaek tohi.sajas pad bimal nan ek pad ganDh bin sajas tavganDh iv chalat mohi. 2sabh meh yot yot he so-e.tis ke chanan sabh meh chanan jo-e.gur sakji yot pargat jo-e.yo tis bhave so arti jo-e. 3jar charan kamal makrand lobjit mano andino mohiaji pi-asa.kirpa yal deh Nanak saring ka-o jo-e ya te tere namvasa. 4179

HANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, AARTEE:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Na tigela do céu, o sol e lua são os abajures; as estrelas nas constelações são as pérolas. A fragrância de sândalo é o incenso, o vento é o fã, e toda a vegetação é flores oferecendo a Você, O Deus Luminoso. 1 Isso que um serviço de adoração abajur-iluminado bonito que isto é! Destruidor de O de medo, este é Seu Aartee, Seu serviço de adoração. A corrente sã do Shabad é o soando dos tambores de templo. 1 Pausa Milhares são Seus olhos, e ainda Você não tem nenhum olho. Milhares são Suas formas, e ainda Você tem nem mesmo uma forma. Milhares são Seus pés de loto, e ainda Você não tem nenhum pé. Sem um nariz, milhares são Seus narizes. Eu estou encantado com Seu jogo! 2 A Divine Light está dentro de todo o mundo; Você é aquela Luz. O seu é aquela Luz que lustra dentro de todo o mundo. Pelos Ensinos do Guru, é revelada esta Divine Light. Que que agrada o Deus é o verdadeiro serviço de adoração. 3 Minha alma é pelos pés de loto mel-doces do Deus; noite e dia, eu tenho sede para eles. Abençoe Nanak, o canção-pássaro sedento, com a água de Sua Clemência que ele pode vir morar em Seu Nome. 4 1 7 9
Quarta-feira, 8º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 663)

lunes, 19 de noviembre de 2007

Noviembre, 20 de 2007,
Terca-feira
, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 1 Panchpade.
apna ghar musat rakj na sakeh ki par ghar yohan laga.ghar dar rakjaji ye ras chakjaji yo gurmukj sevak laga. 1man re same kavan mat laga.nam visar an ras lobhane fir pachhutaji abhaga.raja-o.avat ka-o jarakj yat ka-o roveh ih dukj sukj nale laga.ape dukj sukj bjog bjogave gurmukj so anraga. 2jar ras upar avar ki-a kaji-e yin pi-a so tariptaga.ma-i-a mohit yin ih ras kjo-i-a ya sakat durmatlaga. 3

SORAT’H, PRIMEIRO MEHL, PANCH-PADAS:
Você não pode salvar sua própria casa de ser saqueado; por que você espia nas casas de outros? Aquele Gurmukh que se une ao serviço do Guru, salva a própria casa dele, e gostos o Néctar do Deus. 1 O notam, você tem que perceber o no qual seu intelecto é focalizado. Esquecendo do Naam, o Nome do Deus, a pessoa é envolvido com outros gostos; o infeliz infeliz virá lamentar isto no fim. Pausa Quando coisas vierem, ele está contente, mas quando eles forem, ele lamenta e lamenta; esta dor e restos de prazer prenderam a ele. O próprio Deus o faz desfrutar prazer e suportar dor; porém, o Gurmukh permanece não afetado. 2 Pode ser dito que que mais está sobre a essência sutil do Deus? Um em que bebe isto está satisfeito e saciado. Um que é atraído por Maya perde este suco; aquele cínico incrédulo é amarrado o dele mal-mindedness. 3 O Deus é a vida da mente, o Mestre da respiração de vida,; o Divine Lord é contido no corpo. Se Você assim nos, Deus, abençoa então nós cantamos Seus Elogios; a mente está satisfeita e cumprida, afetuosamente presa ao Deus. 4 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, a essência sutil do Deus é obtida; conhecendo o Guru, o medo de morte parte. O Nanak, cante o Nome do Deus, como Gurmukh,; você obterá o Deus, e realiza seu destino pre-ordenado. 510
Terça-feira, 7º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 598)

domingo, 18 de noviembre de 2007

Segunda-feira, 19 noviembre 2007
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.
jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131


DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Segunda-feira, 6ºMaghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

sábado, 17 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre 18, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
Suhi mehla 1.
yap tap ka banDh berjula yit langheh vajela.na sarvar na uchhle esa panth suhela. 1tera eko nam manyith-rja rata mera chola sad rangdhola. 1 raja-o.sean chale pi-ari-a ki-o mela jo-i.ye gun joveh ganth-rji-e melega so-i. 2mili-a jo-e na vichhurje ye mili-a jo-i.ava ga-on nivari-a he sacha so-i. 3ha-ume mar nivari-a sita he chola.gur bachni fal pa-i-a sah ke amrit bola. 4Nanak kaje sajelijo sajo kjara pi-ara.ham sah keri-a dasi-a sacha kjasam jamara. 524
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL:
Construa a balsa de meditação e autodisciplina, o levara pelo rio. Não haverá nenhum oceano, e nenhuma maré ascendente para o parar; isto é como confortável seu caminho será. 1 Seu Nome só é a cor na qual o roupão de meu corpo é tingido. Esta cor é permanente, O meu Amado. 1 Pausa Meus amigos amados partiram; como eles conhecerão o Deus? Se eles tiverem virtude no pacote deles, o Deus os unirá com Ele. 2 Uma vez unido com Ele, eles não serão separados novamente, se eles estão verdadeiramente unidos. O Verdadeiro Deus traz as vindas deles e andamentos a um fim. 3 Um que subjuga e erradica egotismo, cose o roupão de devoção. Seguindo a Palavra dos Ensinos do Guru, ela recebe as frutas da recompensa dela, o Ambrosial Palavra do Deus. 4 Diz Nanak, oh alma-noivas , nosso Marido Deus é tão querido! Nós somos os criados, as mão-moças do Deus,; Ele é nosso Verdadeiro Deus e Mestre. 5 2 4
Domingo, 5º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 729)

viernes, 16 de noviembre de 2007

Noviembre, 17 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 1 ghar 9

ik‑oNkar satgur parsad.
kacha rang kasumbh ka tjorj‑rji‑a din cjar yi‑o.vin nave bharam bhuli‑a thag muthi kurji‑ar yi‑sache seti rati‑a yanam na duyi var yi‑o. 1range ka ki‑a rangi‑e yo rate rang la‑e yi‑o.rangan vala sevi‑e sache si‑o chit la‑e yi‑o. 1 raja‑o.chare kunda ye bhaveh bin bhaga Dhan naji yi‑o.avgan muthi ye fireh baDhik tha‑e na paji yi‑o.gur rakje se ubre sabad rate man maji yi‑o. 2chite yin ke kaprje mele chit katjor yi‑o.tin mukj nam na upye duye vi‑ape chor yi‑o.mul na buyheh apna se pasu‑a se dhor yi‑o. 3nit nit kjusi‑a man kare nit nit mange sukj yi‑o.karta chit na avi fir fir lageh dukj yi‑o.sukj dukj data man vase tit tan kesi bhukj yi‑o. 4baki vala talbi‑e sir mare yandar yi‑o.lekja mange devna puchhe kar bicjar yi‑o.sache ki liv ubre bakjse bakjsanjar yi‑o. 5an ko kiye mit‑rja kjak rale mar ya‑e yi‑o.bajo rang dekj bhula‑i‑a bhul bhul ave ya‑e yi‑o.nadar parabhu te chhuti‑e nadri mel mila‑e yi‑o. 6gafal gi‑an vihuni‑a gur bin gi‑an na bhal yi‑o.kjinchotan viguchi‑e bura bhala du‑e nal yi‑o.bin sabde bhe rati‑a sabh yohi yamkal yi‑o. 7yin kar karan Dhari‑a sabhse de‑e aDhar yi‑o.so ki‑o manhu visari‑e sada sada datar yi‑o.Nanak nam na visre niDhara aDhar yi‑o. 812


SOOHEE, PRIMEIRO MEHL, NONA CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:

A cor das flores é transitória; dura durante só alguns dias. Sem o Nome, a falsa mulher é iludida através de dúvida e saqueou por ladrões. Mas esses que são afinados ao Verdadeiro Deus, não é reencarnado novamente. 1 Como enlate um que já é tingido na cor do Amor do Deus, seja colorido qualquer outra cor? Assim serve o Tintureiro para Deus, e focaliza sua consciência no Verdadeiro Deus. 1 Pausa Você vaga ao redor nas quatro direções, mas sem a fortuna boa de destino, você obterá nunca riqueza. Se você é saqueado por corrupção e vício, você vagará ao redor, mas como um fugitivo, você achará nenhum lugar de resto. Só esses que são protegidos pelo Guru são salvados; as mentes deles são afinadas a Palavra do Shabad. 2 Esses que usam roupas brancas, mas tem imundo e corazcao de pedra em as mentes, pode cantar o Nome do Deus com as bocas deles, mas eles são passados a limpo em dualidade; eles são os ladrões. Eles não entendem as próprias raízes deles; elas são bestas. Eles são só animais! 3 Constantemente, continuamente, o mortal busca prazeres. Constantemente, continuamente, ele implora paz. Mas ele não pensa no Criador Deus, e assim ele é colhido por dor, novamente e novamente. Mas um, dentro de quem mora o Doador de prazer e dor . como o corpo dele pode sentir alguma necessidade? 4 Um que tem uma dívida de karmic para pagar é chamado, e o Mensageiro de rompimentos de Morte a cabeça dele. Quando a conta dele é pedida, tem que ser dado. Depois que é revisado, pagamento é exigido. Só ame para o Verdadeiro o salvará; o Perdonador perdoa. 5 Se você fizer qualquer amigo diferente de Deus, você morrerá e entrosará com o pó. Contemplando nos muitos jogos de amor, você é iludido e é desnorteado; você vem e entra em reencarnação. Só pelo Grace de Deus o enlate seja economizado. Pelo Grace dele, Ele une na União dele. 6 O descuidado, você totalmente está faltando alguma sabedoria; não busque sabedoria sem o Guru. Por indecisão e conflito interno, você virá arruinar. Bom e ruim ambos puxam a você. Sem ser afinado a Palavra do Shabad e o Medo de Deus, tudo vêm debaixo do olhar do Mensageiro de Morte. 7 Ele que criou a criação e sustenta isto, dá alimento a tudo. Como você pode O esquecer de sua mente? Ele é o Grande Doador, sempre e já. Nanak nunca esquecerá do Naam, o Nome do Deus, o Apoio do sem assistência. 8 1 2
Sábado, 4º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 751)
Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre, 16 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 1 chhantIk-oNkar satgur parsad.
tirath navan ya-o tirath nam he.tirath sabad bicjar antar gi-an he.gur gi-an sacha than tirath das purab sada dasahra.ha-o nam jar ka sada yacha-o de parabh DharniDhara.sansar rogi nam daru mel lage sach bina.gur vak nirmal sada chanan nit sach tirath mena. 1sach na lage mel ki-a mal Dho-i-e.guneh jar paro-e kis ka-o ro-i-e.vicjar mare tare tare ulat yon na av-e.ap paras param Dhi-ani sach sache bhav-e.anand an-din jarakj sacha dukj kilvikj parjare.sach nam pa-i-a gur dikja-i-a mel naji sach mane. 2sangat mit milap pura navno.gave gavanjar sabad suhavano.salaji sache man satgur punn dan da-i-a mate.pir sang bhave sahy nave beni ta sangam sat sate.araDh ekankar sacha nit de-e charje sava-i-a.gat sang mita santsangat kar nadar mel mila-i-a. 3kajan kaje sabh ko-e kevad akji-e.ha-o murakj nich ean samyha sakji-e.sach gur ki sakji amrit bhakji tit man mani-a mera.kuch karaji avaji bikj lade sabad sache gur mera.akjan tot na bhagat bhandari bharipur raji-a so-i.Nanak sach kaje benanti man maNye sach so-i. 41
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, CHHANT,:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Por que eu deveria tomar banho em santuários sagrados de peregrinação? O Naam, o Nome do Deus, é o santuário sagrado de peregrinação. Meu santuário sagrado de peregrinação é sabedoria espiritual dentro, e contemplação na Palavra do Shabad. A sabedoria espiritual dada pelo Guru é o Verdadeiro santuário sagrado de peregrinação onde os dez festivais sempre são observados. Eu constantemente imploro o Nome do Deus; conceda a mim, O Deus, Sustentador do mundo. O mundo está doente, e o Naam é a medicina para curar isto; sem o Verdadeiro Deus, sujeira adere a isto. A Palavra do Guru é imaculada e pura; radia uma Luz fixa. Constantemente tome banho em tal um verdadeiro santuário de peregrinação. 1 Sujeira não adere ao verdadeiro; que sujeira têm eles para lavar fora? Se a pessoa amarra uma guirlanda de virtudes para a si mesmo, o que é chorar lá para? Um que conquista o próprio ego dele por contemplação é economizado, e salva outros como bem; ele não vem nascer novamente. O meditator supremo se é a pedra do filósofo que transforma dianteira em ouro. O verdadeiro homem está agradando ao Verdadeiro Deus. Ele está em êxtase, verdadeiramente feliz, noite e dia; são tomados as tristezas dele e pecados. Ele acha o Verdadeiro Nome, e vê o Guru; com o Verdadeiro Nome na mente dele, nenhuma sujeira adere a ele. 2 Amigo de O, associação com o Santo é o banho de limpeza perfeito. O cantor que canta os Elogios do Deus é adornado com a Palavra do Shabad. Adore o Verdadeiro Deus, e acredite no Verdadeiro Guru; isto traz o mérito de fazer doações a caridade, bondade e compaixão. A alma-noiva que ama estar com o Marido dela Deus toma banho ao Triveni, o lugar sagrado onde a Ganges, Jamuna e Rios de Saraswaati convergem, o mais Verdadeiro do Verdadeiro. Adoração e adora o Um Criador, o Verdadeiro Deus que constantemente dá de quem presentes continuamente aumento. Salvação é atingida associando com a Sociedade dos Santos, amigo de O,; concedendo o Grace dele, Deus nos une na União dele. 3 Todo o mundo fala e fala; como grande eu deveria dizer que Ele é? Eu sou tolo, humildemente e ignorante; só é pelos Ensinos do Guru que eu entendo. Verdadeiro é os Ensinos do Guru. As Palavras dele são Néctar de Ambrosial; minha mente está contente e satisfeita por eles. Carregado abaixo com corrupção e peca, as pessoas partem, e então volta novamente; o Verdadeiro Shabad é achado por meu Guru. Não há nenhum fim ao tesouro de devoção; o Deus está penetrando em todos lugares. Nanak profere esta verdadeira oração; um que purifica a mente dele é Verdade. 4 1
Sexta-feira, 3º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 687)

miércoles, 14 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 15 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
soohee mehalaa 3 kaaeiaa kaaman ath suaaliho pir vasai jis naalae pir sachae thae sadhaa suhaagan gur kaa sabadh samhaalae har kee bhagath sadhaa ra(n)g raathaa houmai vichahu jaalae 1vaahu vaahu poorae gur kee baanee poorae gur thae oupajee saach samaanee 1 rehaao
kaaeiaa a(n)dhar sabh kishh vasai kha(n)dd ma(n)ddal paathaalaa kaaeiaa a(n)dhar jagajeevan dhaathaa vasai sabhanaa karae prathipaalaa kaaeiaa kaaman sadhaa suhaelee guramukh naam samhaalaa 2kaaeiaa a(n)dhar aapae vasai alakh n lakhiaa jaaee manamukh mugadhh boojhai naahee baahar bhaalan jaaee sathigur saevae sadhaa sukh paaeae sathigur alakh dhithaa lakhaaee 3kaaeiaa a(n)dhar rathan padhaarathh bhagath bharae bha(n)ddaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar noukha(n)dd prithhamee haatt pattan baajaaraa eis kaaeiaa a(n)dhar naam no nidhh paaeeai gur kai sabadh veechaaraa 4kaaeiaa a(n)dhar thol thulaavai aapae tholanehaaraa eihu man rathan javaahar maanak this kaa mol afaaraa mol kith hee naam paaeeai naahee naam paaeeai gur beechaaraa 5guramukh hovai s kaaeiaa khojai hor sabh bharam bhulaaee jis no dhaee soee jan paavai hor kiaa ko karae chathuraaee kaaeiaa a(n)dhar bho bhaao vasai gur parasaadhee paaee 6kaaeiaa a(n)dhar brehamaa bisan mehaesaa sabh oupath jith sa(n)saaraa sachai aapanaa khael rachaaeiaa aavaa goun paasaaraa poorai sathigur aap dhikhaaeiaa sach naam nisathaaraa 7saa kaaeiaa jo sathigur saevai sachai aap savaaree vin naavai dhar dtoee naahee thaa jam karae khuaaree naanak sach vaddiaaee paaeae jis no har kirapaa dhhaaree 82

SOOHEE, TERCEIRO MEHL:
A corpo-noiva está muito bonita; ela mora com o Marido dela Deus. Ela se torna a alma-noiva feliz do Verdadeiro Marido dela Deus, enquanto contemplando o Palavra do Shabad do Guru. O devoto do Deus sempre é afinado ao Amor do Deus; o ego dela está queimado longe de dentro. 1 Waaho! Waaho! Santificado, santificado é o Palavra do Bani do Guru Perfeito. Isto poços para cima e pula adiante do Guru Perfeito, e funde em Verdade. 1 Pausa Tudo está dentro do Deus. os continentes, mundos e regiões inferiores. A Vida do Mundo, o Grande Doador, mora dentro do corpo; Ele é o Creador de tudo. A corpo-noiva está eternamente bonita; o Gurmukh contempla o Naam. 2 O próprio Deus mora dentro do corpo; Ele é invisível e não pode ser visto. O manmukh ego-legado tolo não entende; ele sai procurando o Deus externamente. Um que serve o Verdadeiro Guru sempre está a paz; o Verdadeiro Guru me mostrou para o Deus Invisível. 3 Dentro do corpo há jóias e tesouros preciosos, o tesouro em cima de-corrente de devoção. Dentro deste corpo estão os nove continentes da terra, seus mercados, cidades e ruas. Dentro deste corpo estão os nove tesouros do Naam; contemplando o Palabra do Shabad do Guru, é obtido. 4 Dentro do corpo, o Deus calcula o peso; Ele é o joiero. Esta mente é a jóia, a pedra preciosa, o diamante,; é absolutamente inestimável. O Naam, o Nome do Deus, não pode ser comprado a qualquer preço; o Naam é obtido contemplando o Guru. 5 Um que se torna Gurmukh procura este corpo; tudo outros só viagem ao redor em confusão. Aquele ser humilde só obtém isto, até quem o Deus dá isto. Que outros truques inteligentes pode tentar qualquer um? Dentro do corpo, o Medo de Deus e Ama para Ele agüenta; pelo Grace de Guru, são obtidos eles. 6 Dentro do corpo, é a Brahma, Vishnu e Shiva, de quem emanou o mundo inteiro. O Verdadeiro Deus organizou e inventou o próprio jogo dele; a expansão do Universo vem e vai. O próprio Verdadeiro Guru Perfeito fez isto claro, aquela emancipação passa pelo Verdadeiro Nome. 7 Aquele corpo que serve o Verdadeiro Guru é embelezado pelo próprio Verdadeiro Deus. Sem o Nome, os achados mortais nenhum lugar de resto no Tribunal do Deus; ele será torturado pelo Mensageiro de Morte. O Nanak, verdadeira glória é dada, quando o Deus despeja a Clemência dele. 8 2
Quinta-feira, 2º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 754)

martes, 13 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
Noviembre, 14 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag sorath bani bhagat bjikjan ki
ik-oNkar satgur parsad.
nenhu nir baje tan kjina bha-e kes duDh vani.ruDha kanth sabad naji uchre ab ki-a karaji parani. 1ram ra-e johi bed banvari.apne santeh lejo ubari. 1 raja-o.mathe pir sarir yalan he karak kareye maji.esi bedan upe kjari bha-i va ka a-ukjaDh naji. 2jar ka nam amrit yal nirmal ih a-ukjaDh yag sara.gur parsad kaje yan bjikjan pava-o mokj du-ara. 31

RAAG SORAT’H, A PALAVRA DO DEVOTO BHEEKHAN JEE.
UM, DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Lágrimas bem para cima em meus olhos, meu corpo ficou fraco, e meu cabelo ficou lácteo-branco. Minha garganta está apertada, e eu não posso proferir uma palavra nem sequer; o que posso fazer eu agora? Eu sou um mero mortal. 1 O Deus, meu Rei, Jardineiro do mundo-jardim, é meu Médico, e exceto mim, Seu São. 1 Pausa Minhas dores de cabeça, meu corpo está queimando, e meu coração está cheio com angústia. Tal é a doença que me golpeou; não há nenhuma medicina para curar isto. 2 O Nome do Deus, o ambrosial água imaculada, é a melhor medicina no mundo. Pelo Grace de Guru, diz criado Bheekhan, eu achei a Porta de Salvação. 3 1
Quarta-feira, 1º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 659)

lunes, 12 de noviembre de 2007

Noviembre, 13 de 2007,Terca-feira, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Todi mehla 5.
manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a.424

TODEE, QUINTO MEHL:
Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
Terça-feira, 30º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 712)

domingo, 11 de noviembre de 2007

Segunda-feira, 12 noviembre 2007
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.
jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131


DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:


Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Segunda-feira, 29º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

sábado, 10 de noviembre de 2007

Domingo 11,noviembre 2007, 4.30.Hs.
Shlok mehla 3.
yagat agi-ani anDh he duye bha-e karam kama-e.duye bha-e yete karam kare dukj lage tan Dha-e.gur parsadi sukj upye ya gur ka sabad kama-e.sachi bani karam kare an-din nam Dhi-a-e.Nanak yit ape la-e tit lage kahna kichhu na ya-e. 1mehla 3.ham ghar nam kjeana sada he bhagat bharebhandara.satgur data yi-a ka sad yive devanjara.an-din kirtan sada karaji gur ke sabad apara.sabad guru ka sad uchraji yug yug vartavanjara.ih manu-a sada sukj vase sehye kare vapara.antar gur gi-an jar ratan he mukat karavanjara.Nanak yis no nadar kare so pa-e so jove dar sachi-ara. 2pa-orji.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yo satgur charni ya-e pa-i-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yin jar nama mukj ram kaji-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yis jar nam suni-e mananad bha-i-a.Dhan Dhan so gursikj kaji-e yin satgur seva kar jarnam la-i-a.tis gursikj kaN-u jaN-u sada namaskari yo gur kebhane gursikj chali-a. 18
SHALOK, 3º GURU :
O mundo é cego e ignorante; no amor da dualidade, se ocupa de ações. Mas essas ações que são executadas no amor da dualidade, causan só dor ao corpo. Pelo Grace de Guru, poços de paz para cima, quando a pessoa age de acordo com o Palavra do Shabad do Guru. Ele age de acordo com o Verdadeira Palavra do Bani do Guru; noite e dia, ele medita no Naam, o Nome do Deus. O Nanak, como o próprio Deus o noiva, assim é ele noivou; ninguém tem qualquer dizer neste assunto. 1 3º GURU: Dentro da casa de meu próprio ser, é o tesouro perpétuo do Naam; é uma casa de tesouro, enquanto transbordando com devoção. O Verdadeiro Guru é o Doador da vida da alma; o Grande Doador sempre vive. Noite e dia, eu canto o Kirtan do Elogio do Deus, pela Palavra Infinita do Shabad do Guru, continuamente. Eu recito o Shabads do Guru que foi efetivo ao longo das idades continuamente. Esta mente já agüenta em paz, enquanto negociando em paz e porte. Profundamente dentro de mim é a Sabedoria do Guru, a jóia do Deus, o Portador de liberação. O Nanak, quem é santificado pelo Relance do Deus de Grace obtém isto, e é julgado para ser Verdade no Tribunal do Deus. 2 PAUREE: Santificado, santificado é aquele Sikh do Guru que vai e cai aos Pés do Verdadeiro Guru. Santificado, santificado é aquele Sikh do Guru que com a boca dele, profere o Nome do Deus. Santificado, santificado é aquele Sikh do Guru cuja mente, ao ouvir o Nome do Deus, fica feliz. Santificado, santificado é aquele Sikh do Guru que serve o Verdadeiro Guru e assim obtém o Nome do Deus. Eu sempre me curvo em respeito mais fundo àquele Sikh do Guru que entra no Modo do Guru. 18
Domingo, 28º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 593)

viernes, 9 de noviembre de 2007

Sábado 10, noviembre 2007
AQUI : Audio Hukamnana

Rag suhi mehla 1 ghar 3

Ik-oNkar satgur parsad.
avhu sena ja-o dekja darsan tera ram.ghar apnarje kjarji taka me man cha-o ghanera ram.man cha-o ghanera sun parabh mera me terabharvasa.darsan dekj bha-i nihkeval yanam maran dukj nasa.sagli yot yata tu so-i mili-a bha-e subha-e.Nanak sean ka-o bal ya-i-e sach mile ghar a-e. 1ghar a-i-arje sena ta Dhan kjari sarsi ram.jar mohi-arji sach sabad thakur dekj rajansi ram.gun sang rajansi kjari sarsi ya ravi rang rate.avgan mar guni ghar chha-i-a pure purakj biDhate.taskar mar vasi pancha-in adal kare vichare.Nanak ram nam nistara gurmat mileh pi-are. 2var pa-i-arja balrji-e asa mansa puri ram.pir ravi-arji sabad rali rav raji-a nah duri ram.parabh dur na jo-i ghat ghat so-i tis ki nar saba-i.ape rasi-a ape rave yi-o tis di vadi-a-i.amar adol amol apara gur pure sach pa-i-e.Nanak ape yog seogi nadar kare liv la-i-e. 3pir uchrji-e marj-rji-e tihu lo-a sirtea ram.ha-o bisam bha-i dekj guna anhad sabad agea ram.sabad vichari karni sari ram nam nisano.nam bina kjote naji thajar nam ratan parvano.pat mat puri pura parvana na ave na yasi.Nanak gurmukj ap pachhane parabh yese avinasi.413
RAAG SOOHEE, PRIMEIRO MEHL, TERCEIRA CASA:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Venha, meu amigo, de forma que pode ver a Visão santificada de Seu Darshan. Eu me levanto em minha entrada, enquanto assistindo para Você; minha mente está cheia com tal grande anseio. Minha mente está cheia com tal grande anseio; O Deus, ouçame. Eu coloco minha fé em Você. Contemplando na Visão Santificada de Seu Darshan, eu me tornei livre de desejo; são tomadas as dores de nascimento e morte. Sua Luz está em todo o mundo; através disto, Você é conhecido. Por amor, é conhecido Você facilmente. O Nanak, eu sou um sacrifício a meu Amigo; Ele veio a casa para se encontrar com esses que são verdades. 1 Quando o Amigo dela vier para a casa dela, a noiva está muito contente. Ela é fascinada com o Verdadeiro Palavra do Shabad do Deus; contemplando no Deus dela e Domina, ela está cheia com alegria. Ela está cheia com alegria virtuosa, e está totalmente contente, quando ela é encantada e desfrutou pelo Deus dela, e saturou com o Amor dele. São erradicados as faltas dela e deméritos, e ela telha a casa dela com virtude, pelo Deus Perfeito, o Arquiteto de Destino. Conquistando os ladrões, ela mora como o amante da casa dela, e administra justiça sabiamente. O Nanak, pelo Nome do Deus, que ela é emancipada; pelos Ensinos do Guru, ela conhece Amado. 2 A noiva jovem achou o Marido dela Deus; são cumpridos as esperanças dela e seus desejos. Ela desfruta e encanta o Marido dela Deus, e misturase na Palavra do Shabad, penetrando em todos lugares; o Deus não é longe. Deus não é longe; Ele está em cada e todo coração. Tudas são as noivas dele. Ele é o Gozador, Ele encanta e desfruta; esta é a grandeza gloriosa dele. Ele é imperecível, imóvel, inestimável e infinito. O Verdadeiro Deus é obtido pelo Guru Perfeito. O Nanak, Ele une em União; pelo Relance dele de Grace, Ele os afina amorosamente a Ele. 3 Meu Marido o Deus mora na sacada mais alta; Ele é o Deus Supremo dos três mundos. Eu estou pasmo, enquanto contemplando na excelência gloriosa dele; a corrente do sonido Shabad vibra e ressona. Eu contemplo o Shabad, e executo ações sublimes; Eu sou santificado com o insignia, a bandeira do Nome do Deus. Sem o Naam, o Nome do Deus, o falso no acha nenhum lugar de resto; só a jóia do Naam traz aceitação e renome. Perfeito é minha honra, perfeito é meu intelecto e contra-senha. Eu não terei que vir ou ir. O Nanak, o Gurmukh entende o próprio ego dela; ela se torna como o Deus Imperecível . 4 1 3
Sábado 27º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 764)

jueves, 8 de noviembre de 2007


Sexta-feira, 9 Noviembre 2007
Audio Hukamnana
Rag sorath bani bhagat bjikjan ki

Ik-oNkar satgur parsad.
nenhu nir baje tan kjina bha-e kes duDh vani.ruDha kanth sabad naji uchre ab ki-a karaji parani. 1ram ra-e johi bed banvari.apne santeh lejo ubari. 1 raja-o.mathe pir sarir yalan he karak kareye maji.esi bedan upe kjari bha-i va ka a-ukjaDh naji. 2jar ka nam amrit yal nirmal ih a-ukjaDh yag sara.gur parsad kaje yan bjikjan pava-o mokj du-ara. 31


RAAG SORAT’H, A PALAVRA DE DEVOTO BHEEKHAN JEE,
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Lágrimas bem para cima em meus olhos, meu corpo ficou fraco, e meu cabelo ficou lácteo-branco. Minha garganta está apertada, e eu não posso proferir uma palavra nem sequer; o que posso fazer eu agora? Eu sou um mero mortal. 1 O Deus, meu Rei, Jardineiro do mundo-jardim, é meu Médico, e exceto mim, Seu São. 1 Pausa Minhas dores de cabeça, meu corpo está queimando, e meu coração está cheio com angústia. Tal é a doença que me golpeou; não há nenhuma medicina para curar isto. 2 O Nome do Deus, o ambrosial, água imaculada, é a melhor medicina no mundo. Pelo Grace de Guru, diz criado Bheekhan, eu achei a Porta de Salvação. 3 1 Sexta-feira, 26º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 659)

Ik‑oNkar satgur parsad.ko‑i an milave mera paritam pi‑ara ja‑o tis peh apvecha‑i. 1darsan jar dekjan ke ta‑i.kirpa karaji ta satgur meleh jar jar nam Dhi‑a‑i. 1 raja‑o.ye sukj deh ta tuyheh araDhi dukj bji tuyhe Dhi‑a‑i. 2ye bhukj deh ta it hi rea dukj vich sukj mana‑i. 3tan man kat kat sabh arpi vich agni ap yala‑i. 4pakja feri pani dhova yo deveh so kja‑i. 5Nanak garib dheh pa‑i‑a du‑are jar mel lehu vadi‑a‑i. 6akji kadh Dhari charna tal sabh Dharti fir mat pa‑i. 7ye pas bajaleh ta tuyheh araDhi ye mar kadheh bjiDhi‑a‑i. 8ye lok salaje ta teri upma ye ninde ta chjod na ya‑i. 9ye tuDh val raje ta ko‑i kihu akja‑o tuDh visri‑e marya‑i. 10var var ya‑i gur upar pe peri sant mana‑i. 11Nanak vichara bha‑i‑a divana jar ta‑o darsan ke ta‑i. 12yhakjarh yhagi mihu varse bji gur dekjan ya‑i. 13samund sagar jove bajo kjara gursikj langh gur pehya‑i. 14yi‑o parani yal bin he marta ti‑o sikj gur bin mar ya‑i. 15yi‑o Dharti sobh kare yal barse ti‑o sikj gur mil bigsa‑i. 16sevak ka jo‑e sevak varta kar kar bin‑o bula‑i. 17Nanak ki benanti jar peh gur mil gur sukj pa‑i. 18tu ape gur chela he ape gur vich de tuyheh Dhi‑a‑i. 19yo tuDh seveh so tuhe joveh tuDh sevak pey rakja‑i. 20bhandar bhare bhagti jar tere yis bhave tis deva‑i. 21yis tuN deh so‑i yan pa‑e jor nihfal sabh chatura‑i. 22simar simar simar gur apuna so‑i‑a man yaga‑i. 23ik dan mange Nanak vechara jar dasan das kara‑i. 24ye gur yhirjke ta mitha lage ye bakjse ta gur vadi‑a‑i. 25gurmukj boleh so tha‑e pa‑e manmukj kichh tha‑ena pa‑i. 26pala kakar varaf varse gursikj gur dekjan ya‑i. 27sabh dinas ren dekj‑a‑u gur apuna vich akji gur perDhara‑i. 28anek upav kari gur karan gur bhave so tha‑e pa‑i. 29ren dinas gur charan araDhi da‑i‑a karaju mere sa‑i. 30Nanak ka yi‑o pind guru he gur mil taripat agha‑i. 31Nanak ka parabh pur raji‑o he yat kat tat gosa‑i. 321
RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA,: UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 Eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 Pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 Até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 Eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 Eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 Tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 Se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 Se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 Se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 Eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru,; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 Até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 Embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 Da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 Da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 Eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverente em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 Você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo,; pelo Guru, eu medito em Você. 19 Esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 Aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 Se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 Até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 Que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 Até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 Todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 Eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 Noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 O Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 O Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1
Quinta-feira, 25º Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 757)

miércoles, 7 de noviembre de 2007

AQUI : Audio Hukamnana
slok mehalaa 3 apnaa aap na pachhaan-ee har parabh jaataa door gur kee sayvaa visree ki-o man rahai hajoor. manmukh janam gavaa-i-aa jhoothai laalach koor naanak bakhas milaa-i-an sachai sabad hadoor. 1 mehlaa 3. har parabh sachaa sohilaa gurmukh naam govind.1 an-din naam salaahnaa har japi-aa man aanand vadbhaagee har paa-i-aa pooran parmaanand. jan naanak naam sahaali-aa bahurh na man tan bhang. 2 pa-orhee. ko-ee nindak hovai satguroo kaa fir saran gur aavai pichhlay gunah satgur bakhas la-ay satsangat naal ralaavai ji-o meehi vuthai galee-aa naali-aa tobhi-aa kaa jal jaa-ay pavai vich sursaree sursaree milat pavitar paavan ho-ay jaavai ayh vadi-aa-ee satgur nirvair vich jit mili-ai tisnaa bhukh utrai har saaNt tarh aavai naanak ih achraj daykhhu mayray har sachay saah kaa je satguroo no mannai so sabhnaaN bhaavai. 131 suDh

Shalok, Terceiro Mehl :
Ele não compreende; acredita que o Senhor Deus está longe. Ele se esquece de servir ao Guru; como pode sua mente permanecer na presença do Senhor? O obstinado manmukh desperdiça sua vida em ambição e falsidade.Ó Nanak, o Senhor perdoa e os une Consigo; através da verdadeira palavra do Shabad, está sempre presente [1].Terceiro MEHL: Verdadeiro é o louvor do Senhor Deus; o Gurmukh canta o Nome do Senhor do Universo. Louvando o Naam noite e dia e meditando no Senhor, a mente se torna cheia de felicidade. Por grande sorte encontrei o Senhor, a perfeita encarnação da suprema felicidade. O servo Nanak louva o Naam; sua mente e corpo nunca mais estarão divididos. [2] PAUREE: Se alguém difama o Verdadeiro Guru e em seguida procura sua proteção, o Verdadeiro Guru perdoa os pecados do passado e o une `a Companhia dos Santos. Quando a chuva cai, a água nos riachos, rios e lagoas flui para o Ganges; fluindo no Ganges torna-se sagrada e pura. Tal é a gloriosa grandeza do Verdadeiro Guru, no qual não há vingança; reunindo-se com Ele, sede e fome são saciadas e, instantaneamente, alcança-se a paz celestial. Ó Nanak, contemple este assombro do Senhor, meu Verdadeiro Rei! Todos sentem alegria com aquele que obedece e acredita no Verdadeiro Guru [13] [1] [SUDH]
Quarta-feira, 24 de Katak (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 854)

martes, 6 de noviembre de 2007

Sorath mehla 5.
ham mele tum uyal karte jam nirgun tu data.ham murakj tum chatur si‑ane tu sarab kala ka gi‑ata. 1maDho jam ese tu esa.ham papi tum pap kjandan niko thakur desa. raja‑o.tum sabh see se nivee yi‑o pind de parana.nirguni‑are gun naji ko‑i tum dan de mijarvana. 2tum karaju bhala jam bhalo na yanah tum sada sadada‑i‑ala.tum sukj‑da‑i purakj biDhate tum rakjo apune bala. 3tum niDhan atal sulitan yi‑a yant sabh yache.kajo Nanak jam ihe javala rakj santan ke pachhe. 4617
Sorath, Quinto Mehl
Estamos sujos e Tu estás imaculado, oh Senhor Criador; somos inúteis e Tu és o Grande Doador. Somos tolos e Tu és sábio e onisciente. Tu és o conhecedor de todos os pensamentos. [1] Ó Senhor, isto é o que somos e isto é o que Tu és. Somos pecadores e Tu és o destruidor dos pecados. Sua morada é tão linda, ó Senhor e Mestre. [Pausa]. Tu modela a todos e depois de tê-los modelado, Tu os abençoas. Tu outorgas a eles a alma, o corpo e o sopro da vida . Somos inúteis - não temos absolutamente nenhuma virtude; por favor, abençoe-nos com sua dádiva, ó Misericordioso Senhor e Mestre. [2] Tu sempre fazes o bem para nós, porém não o vemos como bom; tu és eternamente amável e compassivo. Tu és o Doador da Paz, o Senhor Primal, o Arquiteto do Destino ; por favor, salve-nos, somos suas crianças! [3] Tu és o tesouro, Senhor Rei eterno; todos os seres e criaturas imploram a Ti. Nanak disse que tal é nossa condição; por favor, conserve-nos no Caminho dos Santos[4][6][17]
Terça-feira, 23 de Katak (Nanakshahi de Samvat 539) (página : 613)