SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

lunes, 31 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Janeiro,1 de 2008,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5.
kar kirpa di-o mohi nama banDhan te chhutka-e.man te bisri-o saglo DhanDha gur ki charni la-e. 1saDhsang chint birani chhadi.ajaN-buDh moh man basan de kar gadha gadi. 1 raja-o.na ko mera dusman raji-a na jam kis ke bera-i.barahm pasar pasari-o bjitar satgur te soyhi pa-i. 2sabh ko mit jam apan kina jam sabhna ke sean.dur para-i-o man ka birja ta mel ki-o mere rean. 3binsi-o dhitha amrit vutha sabad lago gur mitha.yal thal maji-al sarab nivasi Nanak rama-i-a ditha. 43
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concedendo a Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, apego emocional e os desejos de minha mente. 1 Pausa Ninguém é meu inimigo, e eu nao sou inimigo de ninguém. Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 Eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 Minha teimosia foi, Ambrosia Néctar chuvas abaixo, e aPalavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Terça-feira, 19º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 671)

domingo, 30 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro,31 de 2007,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana


Todi mehla 5.
manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a. 424

TODEE, QUINTO MEHL:
Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
Segunda-feira, 18º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 712)

sábado, 29 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro 30, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat. 21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 O Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Domingo, 17º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 681)

viernes, 28 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 29 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Namdev yi.
me anDhule ki tek tera nam kjundkara.me garib me maskin tera nam he aDhara. 1 raja-o.karimaN rajimaN alah tu ganiN.hera heur dar pes tuN maniN. 1dari-a-o tu dihand tu bisi-ar tu Dhani.deh lei ek tuN digar ko naji. 2tuN danaN tuN binaN me bicjar ki-a kari.name che su-ami bakjsand tuN jari. 312hale yaraN jale yaraN kjusikjabri.bal bal yaN-o ja-o bal bal yaN-o.niki teri bigari ale tera na-o. 1 raja-o.kuya amad kuya rafti kuya me ravi.davarika nagri ras bugo-i. 1kjub teri pagri mithe tere bol.davarika nagri kaje ke magol. 2chandiN hear alam ekal kjanaN.ham chini patisah saNvle barnaN. 3aspat gepat narah narind.name ke savami mir mukand. 423
Oi, meu amigo, oi meu amigo. Há alguma notícias boa? Eu sou um sacrifício, um sacrifício dedicado, um sacrifício dedicado e dedicado para Você. Escravidão para Você é tão sublime; Seu Nome é nobre e exaltado. 1 Pausa De onde você veio? Onde Você esteve? E onde Você vai? Me conte a verdade, na cidade santa de Dwaarikaa. 1 Como bonito é seu turbante! E como doce é sua fala. Por que é Moghals na cidade santa de Dwaarikaa? 2 Você só é o Deus de tantos milhares de mundos. Você é meu Deus Rei, como o Krishna escuro-esfolado. 3 Você é o Deus do sol, Deus Indra e Deus Brahma, o Rei de homens. Você é o Deus e Mestre de Naam Dayv, o Rei, o Libertador de tudo. 4 2 3
Sábado, 16º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 727)

jueves, 27 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 28 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Tilang mehla 5 ghar 3.
karte kudrati mustak.din duni-a ek tuhi sabh kjalak hi te pak. raja-o.kjin maji thap uthapada achare tere rup.ka-un yane chalat tere anDhi-are meh dip. 1kjud kjasam kjalak yajan alah mijarvan kjuda-e.dinas ren ye tuDh araDhe so ki-o doyak ya-e. 2era-il yar bande yis tera aDhar.gunah us ke sagal afu tere yan dekjeh didar. 3duni-a chiy filhal sagle sach sukj tera na-o.gur mil Nanak buyhi-a sada ekas ga-o. 44

TILANG, QUINTO MEHL, TERCEIRA CASA
O Criador, por Sua potência criativa, eu estou apaixonado por Você. Você só é meu Deus espiritual e temporal; e ainda, Você é destacado de toda Sua criação. Pausa Em um momento, estabelece Você e otro disestablece. Maravilhoso é Sua forma! Quem pode saber Seu jogo? Você é a Luz na escuridão. 1 Você é o Mestre de Sua criação, o Deus de todo o mundo, O Deus Misericordioso. Quem O adora dia e noite. por que ele deveria ter que ir para inferno? 2 Azraa-eel, o Mensageiro de Morte, é o amigo do ser humano que tem Seu apoio, Deus. Os pecados dele são tudo perdoados; Seus olhares de criado humildes em Sua Visão. 3 Todas as considerações mundanas só são para o presente. Verdadeira paz só vem de Seu Nome. Conhecendo o Guru, Nanak entende; Ele canta só Seus Elogios, O Deus, sempre. 4 4
Sexta-feira, 15º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 724)

miércoles, 26 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 27 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5.
gur ke charan yi-a ka nistara.samund sagar yin kjin meh tara. 1 raja-o.ko-i jo-a karam rat ko-i tirath na-i-a.dasiN jar ka nam Dhi-a-i-a. 1banDhan katanjar su-ami.yan Nanak simre antaryami. 2357

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Os pés do Guru emancipam a alma. Eles levam isto pelo mundo-oceano em um momento. 1 Pausa Alguns amam rituais, e alguns tomam banho em santuários sagrados de peregrinação. Os escravos do Deus meditam no Nome dele. 1 O Deus Master é o Britador de laços. Criado Nanak medita em memória no Deus, o Omnisapiente, o Pesquisador de corações. 2 3 57
Quinta-feira, 14º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 684)

martes, 25 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 26 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 5.
hirde nam vasa-‑ijo.ghar bethe guru Dhi-‑a-‑ijo.gur pure sach kaji-‑a.so sukj sacha laji-‑a. 1
apuna jo-‑i-‑o gur mijarvana.anad sukj kali-‑an mangal si-‑o ghar a-‑e kar isnana. raja-‑o.sachi gur vadi-‑a-‑i.ta ki kimat kajan na ya-‑i.sir saja patisaja.gur bhetat man omaja. 2sagal parachhat lathe.mil saDhsangat ke sathe.gun niDhan jar nama.yap puran jo-‑e kama. 3gur kino mukat du-‑ara.sabh sarisat kare yekara.Nanak parabh mere sathe.yanam maran bhe lathe. 4252


Sorath, Mejl Guru Aryan
SORAT'H, QUINTO MEHL:

Entesoure o Naam, o Nome do Deus, dentro de seu coração; sentando dentro de sua própria casa, medite no Guru. O Guru Perfeito falou a Verdade; a Verdadeira Paz só é obtida do Deus. 1 Meu Guru ficou misericordioso. Em felicidades, paz, prazer e alegria, eu voltei a minha própria casa, depois de meu banho purificador. Pausa Verdadeiro é a grandeza gloriosa do Guru; O valor dele não pode ser descrito. Ele é o Jefe Supremo de reis. Reunindose com o Guru, a mente é arrebatada. 2 Todos os pecados são lavados, enquanto se encontrando com o Saadh Sangat, a Companhia do Santo. O Nome do Deus é o tesouro de excelência; cantando isto, os negócios da pessoa estão perfeitamente resolvidos. 3 O Guru abriu a porta de liberação, e o mundo inteiro O aplaude com alegrias de vitória. O Nanak, Deus sempre está comigo; têm sido meus medos de nascimento e morte. 4 2 52
Quarta-feira, 13º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 621)
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 25 de 2007,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
barahm binde tis da barahmat raje ek sabad liv la-‑e.nav niDhi atharah siDhi pichhe lagi-‑a fireh yo jar hirde sada vasa-‑e.bin satgur na-‑o na pa-‑i-‑e buyhaju kar vichar.Nanak pure bhag satgur mile sukj pa-‑e yug char. 1mehla 3.ki-‑a gabhru ki-‑a biraDh he manmukj tarisna bhukj na ya-‑e.gurmukj sabde rati-‑a sital jo-‑e ap gava-‑e.andar taripat santokji-‑a fir bhukj na lage a-‑e.Nanak ye gurmukj karaji so parvan he yo nam raje liv la-‑e. 2pa-‑orji.ha-‑o balijari tinn kaN-‑u yo gurmukj sikja.yo jar nam Dhi-‑a-‑ide tin darsan pikja.sun kirtan jar gun rava jar yas man likja.jar nam salaji rang si-‑o sabh kilvikj krikja.Dhan Dhan suhava so sarir than he yithe mera gur Dhare vikja. 19
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Um que conhece Deus, e quem amorosamente emfoca a atenção dele na Palavra do Shabad, mantém a espiritualidade dele intato. Os nove tesouros e os dezoito poderes espirituais do Siddhas o seguem, que mantém o Deus entesourou no coração dele. Sem o Verdadeiro Guru, não é achado o Nome; entenda isto, e reflita nisto. O Nanak, por destino bom perfeito, a pessoa conhece o Verdadeiro Guru, e acha paz, ao longo das quatro idades. 1 TERCEIRO MEHL: Se ele é jovem ou velho, o manmukh ego-legado não podem escapar fome e sede. O Gurmukhs são saturados com a Palavra do Shabad; elas estão na paz, depois de ter perdido a presunção deles. Eles estão satisfeitos e saciados dentro; eles nunca sentem novamente faminto. O Nanak, qualquer o Gurmukhs fazem é aceitável; eles permanecem afetuosamente absorvidos no Naam, o Nome do Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício a esse Sikhs que são Gurmukhs. Eu vejo a Visão Santificada, o Darshan desses que meditam no Nome do Deus. Escutando o Kirtan dos Elogios do Deus, eu contemplo as virtudes dele; Eu escrevo os Elogios dele no tecido de minha mente. Eu elogio o Nome do Deus com carinho, e erradica todos meus pecados. Santificado, santificado e belo é aquele corpo e coloca onde meu Guru coloca os pés dele. 19
Terça-feira, 12º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 649)

domingo, 23 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 24 de 2007,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Yetsari mehla 4.
mil satsangat sang guraja.punyi nam gurmukj vesaja.jar jar kirpa Dhar maDhusudan mil satsang omaja ram. 1jar gun bani sarvan sunaja.kar kirpa satguru milaja.gun gavah gun bolah bani jar gun yap omaja ram. 2sabh tirath varat yag punn tolaja.jar jar nam na puyeh puyaja.jar jar atul tol at bhari gurmat yap omaja ram. 3sabh karam Dharam jar nam yapaja.kilvikj mel pap Dhovaja.din da-i-al johu yan upar de Nanak nam omaja ram. 4511
JAITSREE, QUARTO MEHL:
Unindose ao Sadh Sangat, a Verdadeira Congregação, e associandose com o Guru, o Gurmukh recolhe a mercadoria do Naam. O Deus, Har, Har, Destruidor de demônios, têm clemência em mim; me abençoe com um anseio sincero do unirme ao Sadh Sangat. 1 Me deixe ouvir com minhas orelhas o Banis, os Hinos, em elogio do Deus,; seja misericordioso, e me deixe conhecer o Verdadeiro Guru. Eu canto os Elogios Gloriosos dele, eu falo o Bani da Palavra dele; cantando os Elogios Gloriosos dele, um anseio sincero para o Deus poços para cima. 2 Eu tentei visitando todos os santuários sagrados de peregrinação, enquanto jejuando, banquetes cerimoniais e dando a caridades. Eles não medem até o Nome do Deus, Har, Har. O Nome do Deus é inalcançable, totalmente pesado em peso; pelos Ensinos do Guru, um anseio sincero para cantar o Nome tem vindo para cima em mim. 3 São achados todo o karma bom e vivendo íntegros em meditação no Nome do Deus. Lava as manchas de pecados e enganos. Seja misericordioso com Nanak o submisso, humilde; e abençoe com amor sincero e ansiando pelo Deus. 4 5 11
Segunda-feira, 11º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 699)

sábado, 22 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro 23, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
Rasog rath bani bhagat kabir yi ki ghar 1ik-oNkar satgur parsad
yab yari-e tab jo-e bhasam tan raje kiram dal kja-i.kachi gagar nir parat he i-a tan ki ihe bada-i. 1kaje bha-i-a firtou fuli-a fuli-a.yab das mas uraDh mukj rahta so din kese bhuli-a. 1 raja-o.yi-o maDh makji ti-o satjor ras yor yor Dhan ki-a.marti bar lejo lejo kari-e bhut rajan ki-o di-a. 2deuri la-o bari nar sang bha-i age sean suhela.marghat la-o sabh log kutamb bha-i-o age jans akela. 3kajat kabir sunhu re parani pare kal garas ku-a.yhuthi ma-i-a ap banDha-i-a yi-o nalni bharam su-a. 42


RAAG SORAT'H, A PALAVRA DE DEVOTO KABEER JEE, PRIMEIRO CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Quando o corpo estiver queimado, vira a cinzas; se não é cremado, então é comido por exércitos de lombrigas. O lançador de barro de unbaked dissolve, quando é vertida água nisto; esta também é a natureza do corpo. 1 Por que, Irmãos de O de Destino, você suporta ao redor, tudo incharam com orgulho? Você esqueceu esses dias, quando você estava pendurando, enfrente abaixo, durante dez meses? 1 Pausa Como a abelha que coleciona mel, junta o bobo avidamente e coleciona riqueza. Na hora de morte, gritam eles, o "Leve embora, o leve embora! Por que deixe um fantasma que mente ao redor? " 2 A esposa dele acompanha o seu ao limiar, e os amigos dele e companheiros além de. Todas as pessoas e parentes vão até onde a cremação fundamenta, e então, o alma-cisne vai só em. 3 Diz Kabeer, escute, O o ser mortal: você foi agarrado através de Morte, e você entrou na cova funda, escura. Você se emaranhou na falsa riqueza de Maya, como o papagaio pegado na armadilha. 4 2
Domingo, 10º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 654)

viernes, 21 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 22 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag suhi asatpadi-‑a mehla 4 ghar 2ik-‑oNkar satgur parsad.
ko-‑i an milave mera paritam pi-‑ara ja-‑o tis peh ap vecha-‑i. 1darsan jar dekjan ke ta-‑i.kirpa karaji ta satgur meleh jar jar nam Dhi-‑a-‑i. 1 raja-‑o.ye sukj deh ta tuyheh araDhi dukj bji tuyhe Dhi-‑a-‑i. 2ye bhukj deh ta it hi rea dukj vich sukj mana-‑i. 3tan man kat kat sabh arpi vich agni ap yala-‑i. 4pakja feri pani dhova yo deveh so kja-‑i. 5Nanak garib dheh pa-‑i-‑a du-‑are jar mel lehu vadi-‑a-‑i. 6akji kadh Dhari charna tal sabh Dharti fir mat pa-‑i. 7ye pas bajaleh ta tuyheh araDhi ye mar kadheh bji Dhi-‑a-‑i. 8ye lok salaje ta teri upma ye ninde ta chjod na ya-‑i. 9ye tuDh val raje ta ko-‑i kihu akja-‑o tuDh visri-‑e mar ya-‑i. 10var var ya-‑i gur upar pe peri sant mana-‑i. 11Nanak vichara bha-‑i-‑a divana jar ta-‑o darsan ke ta-‑i. 12yhakjarh yhagi mihu varse bji gur dekjan ya-‑i. 13samund sagar jove bajo kjara gursikj langh gur peh ya-‑i. 14yi-‑o parani yal bin he marta ti-‑o sikj gur bin mar ya-‑i. 15yi-‑o Dharti sobh kare yal barse ti-‑o sikj gur mil bigsa-‑i. 16sevak ka jo-‑e sevak varta kar kar bin-‑o bula-‑i. 17Nanak ki benanti jar peh gur mil gur sukj pa-‑i. 18tu ape gur chela he ape gur vich de tuyheh Dhi-‑a-‑i. 19yo tuDh seveh so tuhe joveh tuDh sevak pey rakja-‑i. 20bhandar bhare bhagti jar tere yis bhave tis deva-‑i. 21yis tuN deh so-‑i yan pa-‑e jor nihfal sabh chatura-‑i. 22simar simar simar gur apuna so-‑i-‑a man yaga-‑i. 23ik dan mange Nanak vechara jar dasan das kara-‑i. 24ye gur yhirjke ta mitha lage ye bakjse ta gur vadi-‑a-‑i. 25
gurmukj boleh so tha-‑e pa-‑e manmukj kichh tha-‑e na pa-‑i. 26pala kakar varaf varse gursikj gur dekjan ya-‑i. 27sabh dinas ren dekj-‑a-‑u gur apuna vich akji gur per Dhara-‑i. 28anek upav kari gur karan gur bhave so tha-‑e pa-‑i. 29ren dinas gur charan araDhi da-‑i-‑a karaju mere sa-‑i. 30Nanak ka yi-‑o pind guru he gur mil taripat agha-‑i. 31Nanak ka parabh pur raji-‑o he yat kat tat gosa-‑i. 321

RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 Eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 Pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 Até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 Eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 Eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 Tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; atrás de travelling em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 Se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 Se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 Se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 Eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru,; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru Religioso. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 Até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 Embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 Da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 Da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 Eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverently em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 Você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo,; pelo Guru, eu medito em Você. 19 Esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 Aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 Se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 Até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 Que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 Até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 Todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 Eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 Noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 O Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 O Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1
Sábado, 9º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 757)

jueves, 20 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 21 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Suhi mehla 5.
yivat mare buyhe parabh so-e.tis yan karam parapat jo-e. 1sun sean i-o dutar tari-e.mil saDhu jar nam uchri-e. 1 raja-o.ek bina duya naji yane.ghat ghat antar parbarahm pachhane. 2
yo kichh kare so-i bhal mane.ad ant ki kimat yane. 3kajo Nanak tis yan balijari.ya ke hirde vaseh murari. 41521
SOOHEE, QUINTO MEHL:
Um que permanece morto enquanto ainda vivo entende Deus. Ele conhece aquele ser humilde de acordo com o karma das ações passadas dele. 1 Escute, o amigo isto é como atravessar o oceano terrorifico de mundo. Se encontre com o Santo, e canta o Nome do Deus 1 Pausa Há nenhum outro saber, com exceção do Um Deus. Assim percebe que o Deus Supremo está dentro de cada e todo coração. 2 Tudo que que Ele faz, aceite que como bom. Saiba o valor do começo e o fim. 3 Diz Nanak, eu sou um sacrifício àquele ser humilde, dentro de de quem coração mora o Deus. 4 15 21
Sexta-feira, 8º Poh (Samvat 539 Nanakshahi)
(Página: 741)

miércoles, 19 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 20 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
sorat(h) mehalaa 5 ghar 2 dhupadhae
ik oa(n)kaar sathigur prasaadh sagal banasapath mehi baisa(n)thar sagal dhoodhh mehi gheeaa ooch neech mehi joth samaanee ghatt ghatt maadhho jeeaa 1 sa(n)thahu ghatt ghatt rehiaa samaahiou pooran poor rehiou sarab mehi jal thhal rameeaa aahiou 1 rehaao

SORAT'H, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, DU-PADAS:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
É contido fogo em toda a lenha, e é contida manteiga em todo o leite. A Luz de Deus é contida dentro o alto e o baixo; o Deus está nos corações de todos os seres. 1 Santos de O, Ele está penetrando e está penetrando cada e todo coração. O Deus Perfeito está penetrando todo o mundo, em todos lugares, completamente; Ele é difundido na água e a terra. 1 Pausa Nanak canta os Elogios do Deus, o tesouro de excelência,; o Verdadeiro Guru dispersou a dúvida dele. O Deus está penetrando em todos lugares, penetrando tudo, e ainda, Ele está solto de tudo. 2 1 29
Quinta-feira, 7º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 617)

martes, 18 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 19 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 5.
bha-e kirpal da-i-al gobinda amrit ride sincha-i.nav niDh riDh siDh jar lag raji yan pa-i. 1santan ka-o anad sagal hi ya-i.gariji bajar thakur bhagtan ka rav raji-a sarab tha-i. 1 raja-o.ta ka-o ko-e na pajuchanjara ya ke ang gusa-i.yam ki taras mite yis simrat Nanak nam Dhi-a-i. 2233
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
O Deus do Universo ficou amável e misericordioso; O Néctar de Ambrosia dele penetra meu coração. Os nove tesouros, riquezas e os poderes espirituais milagrosos do Siddhas agarram os pés do criado humilde do Deus. 1 Os Santos estão em todos lugares em êxtase. Dentro da casa, e fora dela com bem, o Deus e Mestre dos devotos dele totalmente estão penetrando e estão penetrando em todos lugares. 1 Pausa Ninguém pode igualar um que tem o Deus do Universo no lado dele. O medo do Mensageiro de Morte é erradicado, enquanto se lembrando de Ele em meditação; Nanak medita no Naam, o Nome do Deus. 2 2 33
Quarta-feira, 6º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)

lunes, 17 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 18 de 2007,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5.
chhada-e li-o maja bali te apne charan parat.ek nam di-o man mannta binas na kathu yat. 1satgur pure kini dat.jar jar nam di-o kirtan ka-o bha-i jamari gat. raja-o.angikar ki-o parabh apune bhagtan ki rakji pat.Nanak charan gaje parabh apne sukj pa-i-o din rat. 21041
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Ele me salvou do poder terrível de Maya, me prendendo aos pés dele. Ele deu para minha mente o Mantra do Naam, o Nome do Um Deus que nunca perecerá ou me deixará. 1 O Verdadeiro Guru Perfeito deu este presente. Ele me abençoou com o Kirtan dos Elogios do Nome do Deus, Har, Har, e eu é emancipado. Pausa Meu Deus me fez o próprio dele, e economizou a honra do devoto dele. Nanak agarrou os pés do Deus dele, e achou paz, dia e noite. 2 10 41
Terça-feira, 5º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 681)

domingo, 16 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 17 de 2007,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
ham mele tum uyal karte jam nirgun tu data.ham murakj tum chatur si-‑ane tu sarab kala ka gi-‑ata. 1maDho jam ese tu esa.ham papi tum pap kjandan niko thakur desa. raja-‑o.tum sabh see se nivee yi-‑o pind de parana.nirguni-‑are gun naji ko-‑i tum dan de mijarvana. 2tum karaju bhala jam bhalo na yanah tum sada sada da-‑i-‑ala.tum sukj-‑da-‑i purakj biDhate tum rakjo apune bala. 3tum niDhan atal sulitan yi-‑a yant sabh yache.kajo Nanak jam ihe javala rakj santan ke pachhe. 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Nós somos imundos, e Você é imaculado, o Criador Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todo-instruído. Você é o conhocedor de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você forma tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis. nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 Você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo sempre . Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 Você é o tesouro, Deus Rey eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Segunda-feira, 4º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 613)

sábado, 15 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro 16, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
sorath mehlaa 5 ghar 2 cha-upday (611-18)
ik-oNkaar satgur parsaad.
ayk pitaa aykas kay ham baarik too mayraa gur haa-ee. sun meetaa jee-o hamaaraa bal bal jaasee har darsan dayh dikhaa-ee. 1 sun meetaa Dhooree ka-o bal jaa-ee. ih man tayraa bhaa-ee. rahaa-o.

SORAT’H, QUINTO MEHL, SEGUNDA CASA, CHAU-PADAS:
UM ,DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Um Deus é nosso pai; nós somos as crianças do Deus. Você é nosso Guru. Escute, amigos: minha alma é um sacrifício, um sacrifício para Você,; O Deus, revele a mim a Visão Santificada de Seu Darshan. 1 Escute, amigos: Eu sou um sacrifício ao pó de Seus pés. Esta mente é sua,o Irmãos de Destino. Pausa Eu lavo seus pés, eu massagem e os limpa; Eu dou esta mente a você. Escute, amigos: Eu vim para Seu Santuário; me ensine, que eu poderia unir com Deus. 2 Não esteja orgulhoso; busque o Santuário dele, e concorde como bem tudo aquilo que Ele faz. Escute, amigos: dedique sua alma, corpo e seu ser inteiro a Ele; assim você receberá a Visão Santificada do Darshan dele. 3 Ele mostrou clemência a mim, pelo Grace dos Santos,; o Nome do Deus é doce a mim. O Guru mostrou clemência a criado Nanak; Eu vejo Deus imaculado em todos lugares. 4 1 12
Domingo, 3º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 611)

viernes, 14 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 15 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Bilaval mehla 5.
bin bhe bhagti taran kese.karaju anugraju patit uDharan rakj su-ami ap bharose. 1 raja-o.simran naji avat firat mad mavat bikji-a rata su-an yese.a-oDh bihavat aDhik mohavat pap kamavat bude ese. 1saran dukj bhanyan purakj niranyan saDhu sangat ravan yese.kesav kales nas agh kjandan Nanak yivat daras dise. 29125

BILAAVAL, QUINTO MEHL:
Sem o Medo de Deus, e adoração devota, como salta qualquer em cima do oceano de mundo? Seja amável a mim, O Grace Econômico de pecadores; preserve minha fé em Você, O meu Deus e Mestre. 1 Pausa O mortal não se lembra do Deus em meditação; ele vaga intoxicado por egotismo ao redor; ele é passado a limpo em corrupção como um cachorro. Totalmente enganado, a vida dele está se escapulindo; pecados cometendo, ele está afundando fora. 1 Eu vim para Seu Santuário, Destruidor de dor,; O Deus Imaculado Primitivo, possa eu enfatizar no Saadh Sangat, a Companhia do Santo. O Deus de cabelo bonito, Destruidor de dor, Eradicator de pecados, Nanak vive, enquanto contemplando na Visão Santificada de Seu Darshan. 2 9 125
Sábado, 2º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 829)

jueves, 13 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 14 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag gond bani kabir yi-o ki ghar 2ik-oNkar satgur parsad.
bhuya baNDh bjila kar dari-o.hasti karop mund meh mari-o.hasat bhag ke chisa mare.i-a murat ke ja-o balijare. 1aji mere thakur tumra yor. kei bakibo jasti tor. 1 raja-o. re majavat tuyh dara-o kat.iseh turavaju ghalhu sat. hasat na tore Dhare Dhi-an.va ke ride base bhagvan. 2ki-a apraDh sant he kinHa. baNDh pot kuncjar ka-o dinHa.kuncjar pot le le namaskare. buyhi naji kei anDhi-are. 3tin bar pati-a bjar lina. man katjor eu na patina.kaji kabir jamra gobind.cha-uthe pad meh yan ki yind. 414

RAAG GOND, A PALAVRA DE KABIR JI, SEGUNDA CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Eles amarraram meus braços, me embrulharam, e me lançaram ante um elefante. O motorista de elefante o golpeou na cabeça, e o enfureceu. Mas o elefante correu fora, enquanto trombeteando, "eu sou um sacrifício a esta imagem do Deus". 1 O meu Deus e Domina, Você é minha força. O Qazi gritou ao motorista dirigir o elefante a mim. 1 Pausa Ele gritou fora,"o motorista , eu o cortarei em pedaços. Bata, e o dirija em! " Mas o elefante não moveu; ao invés, ele começou a meditar. Deus se conformo dentro da mente dele. 2 Que pecado tem isto São comprometido, que você o fez em um pacote e o lançou ante do elefante? Erguendo para cima o pacote, os arcos de elefante abaixo antes disto. O Qazi não pôde entender isto; ele era cego. 3 Três vezes, ele tentou fazer isto. Até mesmo então, a mente endurecida dele não estava satisfeita. Diz Kabir, tal é meu Deus e Mestre. A alma do criado humilde dele mora no quarto estado. 4 1 4
Sexta-feira, 1º Poh (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 870)

miércoles, 12 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 13 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Bilaval mehla 5.
mat garabh meh jath de rakji-a.jar ras chjod bikji-a fal chakji-a. 1bhe gobid sabh chjod yanyal.yab yam a-e sanghare murje tab tan binas ya-e beal. 1 raja-o.tan man Dhan apna kar thapi-a.karanjar ik nimakj na yapi-a. 2maja moh anDh kup pari-a.parbarahm ma-i-a patal bisri-a. 3vade bhag parabh kirtan ga-i-a.satsang Nanak parabh pa-i-a. 41116

BILAAVAL, QUINTO MEHL:
Estendendo a Mão dele, o Deus o protegeu no útero de sua mãe. Renunciando a essência sublime do Deus, você provou a fruta de veneno. 1 Medite, vibre no Deus do Universo, e renuncie todos os embaraços. Quando o Mensageiro de Morte vier o assassinar, O enganam, então seu corpo será quebrado e esmigalham. 1 Pausa Você segura sobre seu corpo, mente e riqueza como seu próprio, e você não medita no Criador Deus, até mesmo para um momento. 2 Você entrou na cova funda, escura de grande apego. Pegado na ilusão de Maya, você esqueceu do Deus Supremo. 3 Por grande fortuna boa, a pessoa canta o Kirtan dos Elogios de Deus. Na Sociedade dos Santos, Nanak achou Deus. 4 11 16
Quinta-feira, 30º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 805)

martes, 11 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 12 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
raag aasaa mehlaa 3 patee (434-13)
ik-oNkaar satgur parsaad.
ayo anyai sabh jag aa-i-aa kaakhai ghanyai kaal bha-i-aa. reeree lalee paap kamaanay parh avgan gun veesri-aa. 1 man aisaa laykhaa tooN kee parhi-aa. laykhaa daynaa tayrai sir rahi-aa. 1 rahaa-o. siDhaNnyaa-ee-ai simrahi naahee nannai naa tuDh naam la-i-aa. chhachhai chheejeh ahinis moorhay ki-o chhooteh jam paakrhi-aa. 2 babai boojheh naahee moorhay bharam bhulay tayraa janam ga-i-aa. anhodaa naa-o Dharaa-i-o paaDhaa avraa kaa bhaar tuDh la-i-aa. 3 jajai jot hir la-ee tayree moorhay ant ga-i-aa pachhutaavhigaa. ayk sabad tooN cheeneh naahee fir fir joonee aavhigaa. 4 tuDh sir likhi-aa so parh pandit avraa no na sikhaal bikhi-aa. pahilaa faahaa pa-i-aa paaDhay pichho day gal chaatrhi-aa. 5 sasai sanjam ga-i-o moorhay ayk daan tuDh kuthaa-ay la-i-aa. saa-ee putree jajmaan kee saa tayree ayt Dhaan khaaDhai tayraa janam ga-i-aa. 6 mammai mat hir la-ee tayree moorhay ha-umai vadaa rog pa-i-aa. antar aatmai barahm na cheenHi-aa maa-i-aa kaa muhtaaj bha-i-aa. 7 kakai kaam kroDh bharmi-ohu moorhay mamtaa laagay tuDh har visri-aa. parheh guneh tooN bahut pukaareh vin boojhay tooN doob mu-aa. 8 tatai taamas jali-ohu moorhay thathai thaan bharisat ho-aa. ghaghai ghar ghar fireh tooN moorhay dadai daan na tuDh la-i-aa. 9 papai paar na pavhee moorhay parpanch tooN palach rahi-aa. sachai aap khu-aa-i-ohu moorhay ih sir tayrai laykh pa-i-aa. 10 bhabhai bhavjal dubohu moorhay maa-i-aa vich galtaan bha-i-aa. gur parsaadee ayko jaanai ayk gharhee meh paar pa-i-aa. 11 vavai vaaree aa-ee-aa moorhay vaasuday-o tuDh veesri-aa. ayh vaylaa na lehsahi moorhay fir tooN jam kai vas pa-i-aa. 12 jhajhai kaday na jhooreh moorhay satgur kaa updays sun tooN vikhaa. satgur baajhahu gur nahee ko-ee niguray kaa hai naa-o buraa. 13 DhaDhai Dhaavat varaj rakh moorhay antar tayrai niDhaan pa-i-aa. Gurmukh hoveh taa har ras peeveh jugaa jugantar khaahi pa-i-aa. 14 gagai gobid chit kar moorhay galee kinai na paa-i-aa. gur kay charan hirdai vasaa-ay moorhay pichhlay gunah sabh bakhas la-i-aa. 15 haahai har kathaa boojh tooN moorhay taa sadaa sukh ho-ee. manmukh parheh taytaa dukh laagai vin satgur mukat na ho-ee. 16 raarai raam chit kar moorhay hirdai jinH kai rav rahi-aa. gur parsaadee jinHee raam pachhaataa nirgun raam tinHee boojh lahi-aa. 17 tayraa ant na jaa-ee lakhi-aa akath na jaa-ee har kathi-aa. naanak jinH ka-o satgur mili-aa tinH kaa laykhaa nibrhi-aa. 1812
RAAG AASAA, TERCEIRO MEHL, PATEE. O ALFABETO:
DEUS, UM CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Ayo, Angai,: O mundo inteiro que foi criado. Kaahkai, Ghangai,: Falecerá. Reeree, Laalee,: Pessoas cometem pecados, e entrando em vício, esqueça de virtude. 1 O Mortal, por que você estudou tal conta es que o chamará responder por pagamento? 1 Pausa Sidhan, Ngaayiyai,: Você não se lembra do Deus. Nanna: Você não leva o Nome do Deus. Chhachha: Você está usando fora, todas as noites e dia; você engana, como você achará liberte? Você é segurado no aperto de morte. 2 Babba: Você não entende, você engana; iludido por dúvida, você está desperdiçando sua vida. Sem justificação, você se chama um professor; assim você assume as cargas de outros. 3 Jajja: Você foi roubado de sua Luz, você engana; no fim, você terá que partir, e você lamentará e se arrependerá. Você não se lembrou da Palavra do Shabad, e assim você terá que entrar no útero inúmeras vezes. 4 Leia o que é escrito em sua testa, O Pandit, e não ensina maldade a outros. Primeiro, o professor é amarrado, e então, o laço é colocado ao redor do pescoço do aluno. 5 Sassa: Você perdeu sua autodisciplina, você engana, e você aceitou um oferecimento debaixo de falsas pretensões. A filha do esmola-doador há pouco é igual seu próprio; aceitando este pagamento por executar a cerimônia de casamento, você amaldiçoou sua própria vida. 6 Mamma: Você foi enganado fora seu intelecto, você engana, e você é aflito com a grande doença de ego. Dentro de seu ego íntimo, você não reconhece Deus, e você se chega a um acordo por causa de Maya. 7 Kakka: Você vaga ao redor em desejo sexual e enfurece, você engana; preso a posesividade, você esqueceu do Deus. Você leu, e reflete, e proclama fora alto, mas sem entender, você é submergido a morte. 8 Tatta: Em raiva, você está queimado, você engana. T'hat'ha: Aquele lugar onde você vive, é amaldiçoado. Ghagha: Você vai implorar de porta em porta, você engana. Dadda: Mas ainda, você não recebe o presente. 9 Pappa: Você não poderá nadar por, você engana, desde que você é passado a limpo em negócios mundanos. O próprio Verdadeiro Deus o arruinou, você engana; este é o destino escrito em sua testa. 10 Bhabha: Você se afogou no mundo-oceano terrificando, você engana, e você foi passado a limpo em Maya. Um que vem conhecer o Um Deus, pelo Grace de Guru, é levado por em um momento. 11 Wawa: Sua volta veio, você engana, mas você esqueceu do Deus de Luz. Esta oportunidade não virá novamente, você engana; você cairá debaixo do poder do Mensageiro de Morte. 12 Jhajha: Você nunca terá que lamentar e se arrepender, você engana, se você escuta os Ensinos do Verdadeiro Guru, para até mesmo um momento. Sem o Verdadeiro Guru, não há nenhum Guru nada; um que está sem um Guru tem uma reputação ruim. 13 Dhadha: Contenha sua mente vagando, você engana; profundamente dentro de você o tesouro será achado. Quando a pessoa se tornar Gurmukh, então ele bebe na essência sublime do Deus; ao longo das idades, ele continua bebendo isto dentro. 14 Gagga: Se lembre o Deus do Universo de sua, você engana; através de meras palavras, ninguém O atingiu alguma vez. Entesoure os pés do Guru dentro de seu coração, você engana, e todos seus pecados passados serão perdoados. 15 Haha: Entenda o Sermão do Deus, você engana; só então deva você atinge paz eterna. O mais o manmukhs ego-legado leram, o mais dor que eles sofrem. Sem o Verdadeiro Guru, não é obtida liberação. 16 Rarra: Centre sua consciência no Deus, você engana; agüente com esses cujos corações estão cheios com o Deus. Pelo Grace de Guru, esses que reconhecem o Deus, entenda o Deus absoluto. 17 Seus limites não podem ser conhecidos; o Deus indescritível não pode ser descrito. O Nanak cujos que conheceram o Verdadeiro Guru, tenha as contas deles/delas resolvidas. 18 1 2
Quarta-feira, 29º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 434)

lunes, 10 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 11 de 2007,Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Rag suhi asatpadi-‑a mehla 4 ghar 2ik-‑oNkar satgur parsad.
ko-‑i an milave mera paritam pi-‑ara ja-‑o tis peh ap vecha-‑i. 1darsan jar dekjan ke ta-‑i.kirpa karaji ta satgur meleh jar jar nam Dhi-‑a-‑i. 1 raja-‑o.ye sukj deh ta tuyheh araDhi dukj bji tuyhe Dhi-‑a-‑i. 2ye bhukj deh ta it hi rea dukj vich sukj mana-‑i. 3tan man kat kat sabh arpi vich agni ap yala-‑i. 4pakja feri pani dhova yo deveh so kja-‑i. 5Nanak garib dheh pa-‑i-‑a du-‑are jar mel lehu vadi-‑a-‑i. 6akji kadh Dhari charna tal sabh Dharti fir mat pa-‑i. 7ye pas bajaleh ta tuyheh araDhi ye mar kadheh bji Dhi-‑a-‑i. 8ye lok salaje ta teri upma ye ninde ta chjod na ya-‑i. 9ye tuDh val raje ta ko-‑i kihu akja-‑o tuDh visri-‑e mar ya-‑i. 10var var ya-‑i gur upar pe peri sant mana-‑i. 11Nanak vichara bha-‑i-‑a divana jar ta-‑o darsan ke ta-‑i. 12yhakjarh yhagi mihu varse bji gur dekjan ya-‑i. 13samund sagar jove bajo kjara gursikj langh gur peh ya-‑i. 14yi-‑o parani yal bin he marta ti-‑o sikj gur bin mar ya-‑i. 15yi-‑o Dharti sobh kare yal barse ti-‑o sikj gur mil bigsa-‑i. 16sevak ka jo-‑e sevak varta kar kar bin-‑o bula-‑i. 17Nanak ki benanti jar peh gur mil gur sukj pa-‑i. 18tu ape gur chela he ape gur vich de tuyheh Dhi-‑a-‑i. 19yo tuDh seveh so tuhe joveh tuDh sevak pey rakja-‑i. 20bhandar bhare bhagti jar tere yis bhave tis deva-‑i. 21yis tuN deh so-‑i yan pa-‑e jor nihfal sabh chatura-‑i. 22simar simar simar gur apuna so-‑i-‑a man yaga-‑i. 23ik dan mange Nanak vechara jar dasan das kara-‑i. 24ye gur yhirjke ta mitha lage ye bakjse ta gur vadi-‑a-‑i. 25na pa-‑i. 26pala kakar varaf varse gursikj gur dekjan ya-‑i. 27sabh dinas ren dekj-‑a-‑u gur apuna vich akji gur per Dhara-‑i. 28anek upav kari gur karan gur bhave so tha-‑e pa-‑i. 29ren dinas gur charan araDhi da-‑i-‑a karaju mere sa-‑i. 30Nanak ka yi-‑o pind guru he gur mil taripat agha-‑i. 31Nanak ka parabh pur raji-‑o he yat kat tat gosa-‑i. 321
RAAG SOOHEE, ASHTAPADEES, QUARTO MEHL, SEGUNDA CASA:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se só alguém viesse, e me leva a conhecer meu Bem Amado; Eu me venderia a ele. 1 Eu almejo a Visão Santificada do Darshan do Deus. Quando o Deus mostrar Clemência até mim, então eu conheço o Verdadeiro Guru; Eu medito no Nome do Deus, Har, Har. 1 Pausa Se Você me abençoará com felicidade, então eu adorarei e O adorarei. Até mesmo em dor, eu meditarei em Você. 2 Até mesmo se Você me der fome, eu ainda sentirei satisfeito; Eu sou jovial, até mesmo no meio de tristeza. 3 Eu cortaria minha mente e corpo separadamente em pedaços, e lhes oferece tudo para Você; Eu me queimaria em fogo. 4 Eu renuncio ao fã em cima de Você, e leva água para Você; tudo que que Você me dá, eu levo. 5 Nanak pobre caiu à Porta do Deus; por favor, O Deus, me una com Você, por Sua Grandeza Gloriosa. 6 Tirando meus olhos, eu os coloco a Seus Pés; atrás de travelling em cima da terra inteira, eu vim entender isto. 7 Se Você me sentar perto de Você, então eu adoro e O adoro. Até mesmo se Você me bateu e me dirige fora, eu ainda meditarei em Você. 8 Se as pessoas me elogiarem, o elogio é Seu. Até mesmo se eles me caluniarem, eu não O deixarei. 9 Se Você estiver em meu lado, então qualquer um pode dizer qualquer coisa. Mas se eu fosse O esquecer, então eu morreria. 10 Eu sou um sacrifício, um sacrifício para meu Guru,; caindo aos Pés dele, eu rendo ao Guru Religioso. 11 Nanak pobre foi insano, enquanto almejando a Visão Santificada do Darshan do Deus. 12 Até mesmo em tempestades violentas e chuva torrencial, eu saio para pegar um olhar rápido de meu Guru. 13 Embora os oceanos e os mares salgados sejam muito vastos, o GurSikh atravessará isto para adquirir ao Guru dele. 14 Da mesma maneira que as estampas mortais sem água, assim faz o Sikh morrem sem o Guru. 15 Da mesma maneira que a terra parece bonita quando a chuva cai, assim faz o Sikh florescem, enquanto conhecendo o Guru adiante. 16 Eu desejo para ser o criado de Seus criados; Eu O chamo reverently em oração. 17 Nanak oferece esta oração ao Deus, que ele pode conhecer o Guru, e acha paz. 18 Você é o Guru, e Você é o chaylaa, o discípulo,; pelo Guru, eu medito em Você. 19 Esses que O servem, se torne Você. Você preserva a honra de Seus criados. 20 O Deus, Sua adoração devota é um tesouro em cima de-corrente. Um que O ama, é santificado com isto. 21 Aquele ser humilde só recebe isto, até quem Você dá isto. Todos os outros truques inteligentes são infrutíferos. 22 Se lembrando, se lembrando, se lembrando de meu Guru em meditação, minha mente dormente é acordada. 23 Nanak pobre implora abençoar este aqui, que ele pode se tornar o escravo dos escravos do Deus. 24 Até mesmo se o Guru me reprovar, Ele ainda parece muito doce a mim. E se Ele na verdade me perdoar, isso é a grandeza do Guru. 25 Que que Gurmukh fala é certificado e aprovado. Qualquer o manmukh ego-legado diz não é aceitado. 26 Até mesmo no resfriado, a congelação e a neve, o GurSikh ainda sai para ver o Guru dele. 27 Todo o dia e noite, eu contemplo em meu Guru; Eu instalo os Pés do Guru em meus olhos. 28 Eu faço tantos esforços por causa do Guru; só que que agrada o Guru aceitou e aprovou. 29 Noite e dia, eu adoro os Pés do Guru em adoração; tenha Clemência em mim, O meu Deus e Mestre. 30 O Guru é o corpo de Nanak e alma; conhecendo o Guru, ele está satisfeito e saciado. 31 O Deus de Nanak perfeitamente está penetrando e está todos-penetrando. Aqui e lá e em todos lugares, o Deus do Universo. 32 1
Terça-feira, 28º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 757)

domingo, 9 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 10 de 2007,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Dhanaasree mehlaa 5. (671-4)
kar kirpaa dee-o mohi naamaa banDhan tay chhutkaa-ay. man tay bisri-o saglo DhanDhaa gur kee charnee laa-ay. 1 saaDhsang chint biraanee chhaadee. ahaN-buDh moh man baasan day kar gadhaa gaadee. 1 rahaa-o. naa ko mayraa dusman rahi-aa naa ham kis kay bairaa-ee. barahm pasaar pasaari-o bheetar satgur tay sojhee paa-ee. 2 sabh ko meet ham aapan keenaa ham sabhnaa kay saajan. door paraa-i-o man kaa birhaa taa mayl kee-o mayrai raajan. 3 binsi-o dheethaa amrit voothaa sabad lago gur meethaa. jal thal mahee-al sarab nivaasee naanak rama-ee-aa deethaa. 43

DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Concedendo a Grace dele, Deus me abençoou com o Nome dele, e me libertou de meus laços. Eu esqueci de todos os embaraços mundanos, e eu sou prendido aos pés do Guru. 1 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu renunciei meus outros cuidados e ansiedades. Eu cavei uma cova funda, e enterrou meu orgulho egotista, apego emocional e os desejos de minha mente. 1 Pausa Ninguém é meu inimigo, e eu nao sou inimigo de ninguém . Deus que ampliou a expansão dele está dentro de tudo; Eu aprendi isto do Verdadeiro Guru. 2 Eu sou um amigo a tudo; Eu sou todo o mundo o amigo. Quando o senso de separação era afastado de minha mente, então eu estava unido com o Deus, meu Rei. 3 Minha teimosia foi, Ambrosial Néctar chuvas abaixo, e a Palavra do Shabad do Guru parece tão doce a mim. Ele está penetrando em todos lugares, na água, na terra e no céu; Nanak vê o Deus todos-penetrando. 4 3
Segunda-feira, 27º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 671)

sábado, 8 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro 9, 2007,Domingo,4:30 AM.
Audio Hukamnana
Todi mehla 5.
manukj bin buyhe birtha a-i-a.anik se sigar bajo karta yi-o mirtak odha-i-o. raja-o.Dha-e Dha-e kirpan saram kino ikatar kari he ma-i-a.dan punn naji santan seva kit hi ke na a-i-a. 1kar abhran savari seya kaman that bana-i-a.sang na pa-i-o apune bharte pekj pekj dukj pa-i-a. 2saro dinas meuri karta tuhu muslaji chhara-i-a.kjed bha-i-o begari ni-a-i ghar ke kam na a-i-a. 3bha-i-o anugraju ya ka-o parabh ko tis hirde nam vasa-i-a.saDhsangat ke pachhe pari-a-o yan Nanak jar ras pa-i-a. 424

TODI, QUINTO MEHL:
Sem entender, a vinda dele no mundo é inútil. Ele veste vários ornamentos e muitas decorações, mas está como vestir um cadáver. Pausa Com grande esforço e esforço, os trabalhos avarentos para recolher as riquezas de Maya. Ele não dá nada em caridade ou generosidade, e ele não serve os Santos; a riqueza dele não o faz qualquer bom nada. 1 A alma-noiva veste os ornamentos dela, embeleza a cama dela, e forma decorações. Mas se ela não obtiver a companhia do Marido dela Deus, a visão destas decorações só traz a dor dela. 2 O homem trabalha o dia todo, enquanto espancando as cascas com a mão de almofariz. Ele está deprimido, como um trabalhador forçado, e assim ele é inútil para a própria casa dele. 3 Mas quando Deus mostrar para a Clemência dele e Grace, Ele implanta o Naam, o Nome do Deus, dentro do coração. Procure o Saadh Sangat, a Companhia do Santo, O Nanak, e acha a essência sublime do Deus. 4 2 4
Domingo, 26º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 712)
Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Diciembre, 8 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
salok.
rasnaa uchrant naamaN sarvanaN sunant sabad amritah. naanak tin sad balihaaraN jinaa Dhi-aan paarbrahmaneh. 1 habh koorhaavay kamm ikas saa-ee baahray. naanak say-ee Dhan jinaa pirharhee sach si-o. 2 pa-orhee. sad balihaaree tinaa je suntay har kathaa. pooray tay parDhaan nivaaveh parabh mathaa. har jas likheh bay-ant soheh say hathaa. charan puneet pavitar chaaleh parabh pathaa. santaaN sang uDhaar saglaa dukh lathaa. 14
SHALOK:
Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto o Ambrosia Palavra do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 Todas as preocupações são falsas, exclua esses do Um Deus. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles/delas antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Sábado, 25º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)

viernes, 7 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 7 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
barahm binde tis da barahmat raje ek sabad liv la‑e.nav niDhi atharah siDhi pichhe lagi‑a fireh yo jar hirdesada vasa‑e.bin satgur na‑o na pa‑i‑e buyhaju kar vichar.Nanak pure bhag satgur mile sukj pa‑e yug char. 1mehla 3.ki‑a gabhru ki‑a biraDh he manmukj tarisna bhukj na ya‑e.gurmukj sabde rati‑a sital jo‑e ap gava‑e.andar taripat santokji‑a fir bhukj na lage a‑e.Página 650Nanak ye gurmukj karaji so parvan he yo nam raje livla‑e. 2pa‑orji.ha‑o balijari tinn kaN‑u yo gurmukj sikja.yo jar nam Dhi‑a‑ide tin darsan pikja.sun kirtan jar gun rava jar yas man likja.jar nam salaji rang si‑o sabh kilvikj krikja.Dhan Dhan suhava so sarir than he yithe mera gur Dharevikja. 19

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Um que conhece Deus, e quem amorosamente focos a atenção dele no Um Word do Shabad, mantém a espiritualidade dele intato. Os nove tesouros e os dezoito poderes espirituais do Siddhas o seguem, que mantém o Deus entesourou no coração dele. Sem o Verdadeiro Guru, não é achado o Nome; entenda isto, e reflita nisto. O Nanak, por destino bom perfeito, a pessoa conhece o Verdadeiro Guru, e acha paz, ao longo das quatro idades. 1 TERCEIRO MEHL: Se ele é jovem ou velho, o manmukh ego-legado não podem escapar fome e sede. O Gurmukhs são saturados com o Word do Shabad; elas estão a paz, depois de ter perdido a presunção deles/delas. Eles estão satisfeitos e saciados dentro; eles nunca sentem novamente faminto. O Nanak, qualquer o Gurmukhs fazem é aceitável; eles permanecem afetuosamente absorvidos no Naam, o Nome do Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício a esse Sikhs que são Gurmukhs. Eu vejo a Visão Santificada, o Darshan desses que meditam no Nome do Deus. Escutando o Kirtan dos Elogios do Deus, eu contemplo as virtudes dele; Eu escrevo os Elogios dele no tecido de minha mente. Eu elogio o Nome do Deus com carinho, e erradica todos meus pecados. Santificado, santificado e belo é aquele corpo e coloca onde meu Guru coloca os pés dele. 19
Sexta-feira, 24º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 649)

miércoles, 5 de diciembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 6 de 2007,
Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
DevganDhari.
ma-i sunat soch bhe darat.mer ter tea-o abjimana saran su-ami ki parat. 1 raja-o.yo yo kaje so-i bhal man-o naji na ka bol karat.nimakj na bisara-o hi-e more te bisrat ya-i ja-o marat. 1sukj-da-i puran parabh karta meri bajut i-anap yarat.nirgun karup kulhin Nanak ja-o anad rup su-amibharat. 23
DAYV-GANDHAAREE:
O Mãe , eu ouço falar da morte, e penso nisto, e eu estou cheio com medo. Renunciando 'meu e seu' e egotismo, eu busquei o Santuário do meu Deus e Mestre. 1 Pausa Tudo que que Ele diz, eu aceito que como bom. Eu não digo que "Não" ao que Ele diz. O nao Me deixe, até mesmo para um momento, esquecer; O esquecendo, eu morro. 1 O Doador de paz, Deus, o Criador Perfeito, suporta minha grande ignorância. Eu sou inútil, feio e de baixo nascimento, O Nanak, mas meu Marido Deus é a incorporação de felicidade. 2 3
Quinta-feira, 23º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 529)

martes, 4 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 5 de 2007,
Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
satgur ki seva safal he ye ko kare chit la-e.nam padarath pa-i-e achint vase man a-e.yanam maran dukj kati-e ja-ume mamta ya-e.utam padvi pa-i-e sache raje sama-e.Nanak purab yin ka-o likji-a tina satgur mili-a a-e. 1mehla 3.nam rata satguru he kaliyug bojith jo-e.gurmukj jove so par pave yina andar sacha so-e.nam samHale nam sangraje name hi pat jo-e.Nanak satgur pa-i-a karam parapat jo-e. 2pa-orji.ape paras ap Dhat he ap kiton kanchan.ape thakur sevak ape ape hi pap kjandan.ape sabh ghat bjogve su-ami ape hi sabh anyan.ap bibek ap sabh beta ape gurmukj bhanyan.yan Nanak salaji na ree tuDh karte tu jar sukj-datavadan. 10

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Serviço para o Verdadeiro Guru é frutífero, se a pessoa faz assim com uma mente sincera. O tesouro do Naam é obtido, e a mente vem estar livre de ansiedade. São erradicadas as dores de nascimento e morte, e a mente é libertar de egotismo e possessividade. A pessoa alcança o último estado, e permanece absorvido no Verdadeiro. O Nanak, o Verdadeiro Guru vem e se encontra esses que têm tal pre-ordenavam destino. 1 TERCEIRO MEHL: O Verdadeiro Guru é afinado ao Naam; Ele é o barco nesta Idade Escura de Kali Yuga. Um em cima de que se torna cruzes de Gurmukh; o Verdadeiro Deus se conforma dentro dele. Ele se lembra do Naam, ele recolhe o Naam, e ele obtém honra pelo Naam. Nanak achou o Verdadeiro Guru; pelo Grace dele, é obtido o Nome. 2 PAUREE: Ele é a Pedra do Filósofo, Ele é o metal, e Ele é transformado em ouro. Ele é o Deus e Domina, Ele é o criado, e Ele é o Destruidor de pecados. Ele desfruta todo coração; o próprio Deus Mestre é a base de toda a ilusão. Ele é o discernindo, e Ele é o Conhecedor de tudo; Ele quebra os laços do Gurmukhs. Criado Nanak não está satisfeito elogiando somente, o Criador Deus; Você é o Grande Doador de paz. 10
Quarta-feira, 22º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 552)

lunes, 3 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 4 de 2007,
Terça-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Vad‑hans mehla 3.
gurmukj sabh vapar bhala ye sehye kiye ram.an‑din nam vakjani‑e laja jar ras piye ram.laja jar ras liye jar raviye an‑din nam vakjane.gun sangraji avgan viknaji ape ap pachhane.gurmat pa‑i vadi vadi‑a‑i sache sabad ras piye.Nanak jar ki bhagat nirali gurmukj virle kiye. 1gurmukj kjeti jar antar biyi‑e jar liye sarir yama‑e ram.apne ghar andar ras bhunch tu laja le partha‑e ram.laja partha‑e jar man vasa‑e Dhan kjeti vapara.jar nam Dhi‑a‑e man vasa‑e buyhe gur bichara.manmukj kjeti vane kar thake tarisna bhukj na ya‑e.Nanak nam biy man andar sache sabad subha‑e. 2jar vapar se yan lage yina mastak mani vadbhago ram.gurmati man niy ghar vasi‑a sache sabad berago ram.mukj mastak bhago sach berago sach rate vichari.nam bina sabh yag ba‑urana sabde ja‑ume mari.sache sabad lag mat upye gurmukj nam sohago.Nanak sabad mile bha‑o bhanyan jar rave mastak bhago.3kjeti vane sabh juk’m he jukme man vadi‑a‑i ram.gurmati juk’m buyhi‑e jukme mel mila‑i ram.juk’m mila‑i sahy sama‑i gur ka sabad apara.sachi vadi‑a‑i gur te pa‑i sach savaranjara.bha‑o bhanyan pa‑i‑a ap gava‑i‑a gurmukj mel mila‑i.kajo Nanak nam niranyan agam agocjar jukme raji‑asama‑i. 42
WADAHANS, TERCEIRO MEHL:
Todos os procedimentos do Gurmukhs são bons, se eles são realizados com porte e graça. Noite e dia, eles cantam o Naam, e ganha os lucros deles, enquanto bebendo na essência sutil do Deus. Eles ganham o lucro da essência sutil do Deus, enquanto enfatizando o Deus, e cantando o Naam, noite e dia. Eles recolhem méritos, e elimina deméritos, e é ego-percebido. Pelos Ensinos do Guru, eles são santificados com grandeza gloriosa; eles bebem na essência da Verdadeira Palavra do Shabad. O Nanak, a adoração devota do Deus é uma experiência sem igual, mas só alguns Gurmukhs executam isto. 1 Como Gurmukh, plante a colheita do Deus fundo dentro, e deixe crescer em seu corpo-campo. Dentro da casa de seu próprio ser, desfrute a essência sutil do Deus, e ganhe lucros no além do mundo. Este lucro é ganho no além do mundo entesourando o Deus dentro da mente; abençoado é esta agricultura e comércio. Meditando no Nome do Deus, e O entesourando dentro da mente, os Ensinos do Guru são compreendidos. O manmukhs ego-legado cresceram cansados desta agricultura e comércio; a fome deles e sua sede não irão embora. O Nanak, plante a semente do Nome dentro da mente, e o adorne com a Verdadeira Palavra do Shabad. 2 Esses seres humildes se ocupam do comércio do Deus que tem a jóia de tal pre-ordenava destino nas testas deles. Debaixo da Instrução de Guru, a mente se conforma na casa do ego; pela Verdadeira Palavra do Shabad, ela fica solta. Pelo destino escrito nas testas deles, eles ficam verdadeiramente soltos, e através de meditação refletiva, eles são saturados com a Verdade. Sem o Naam, o Nome do Deus, o mundo inteiro é insano; pelo Shabad, é conquistado o ego. Preso ao Verdadeira Palavra do Shabad, poços de sabedoria para cima. O Gurmukh obtém o Naam, o Nome do Marido Deus. O Nanak, pelo Shabad, a pessoa conhece o Deus, o Destruidor de medo; pelo destino escrito na testa dela, encanta ela e O desfruta. 3 Toda a agricultura e comerciar é por Hukam do Comando dele; rendendo ao Comando dele, grandeza gloriosa é obtida. Debaixo da Instrução de Guru, a pessoa vem entender o Comando dele; pelo Comando dele, a pessoa está unido na União dele. Pelo Comando dele, funde a pessoa intuitivamente e misturas com Ele. A Palavra do Shabad do Guru é incomparável. Pelo Guru, é obtida verdadeira grandeza, e a pessoa é embelezado com Verdade. A pessoa acha o Destruidor de medo, e erradica presunção; como Gurmukh, a pessoa está unido na União dele. Diz Nanak, o Nome do Chefe imaculado, inacessível, insondável está penetrando e está penetrando em todos lugares. 4 2
Terça-feira, 21º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 568)

domingo, 2 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 3 de 2007,Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
gur ke charan base rid bjitar subh lakjan parabh kine.bha‑e kirpal puran parmesar nam niDhan man chine. 1mero gur rakjvaro mit.dun cha‑uni de vadi‑a‑i sobha nita nit. 1 raja‑o.yi‑a yant parabh sagal uDhare darsan dekjanjare.gur pure ki achre vadi‑a‑i Nanak sad balijare. 2937
SORAT'H, QUINTO MEHL:
Os pés do Guru agüentam dentro de meu coração; Deus me abençoou com boa fortuna. O Deus Transcendente Perfeito ficou misericordioso pra mim, e eu achei o tesouro do Naam dentro de minha mente. 1 Meu Guru é meu único mérito, meu único melhor amigo. Inúmeras vezes, Ele me abençoa com dobre, até mesmo quatro-dobra, grandeza. 1 Pausa Deus salva todos os seres e criaturas, enquanto lhes dando a Visão Santificada do Darshan dele. Maravilhoso é a grandeza gloriosa do Guru Perfeito; Nanak sempre é um sacrifício a Ele. 2 9 37
Segunda-feira, 20º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 618 )

sábado, 1 de diciembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro , 2007,Domingo 2,4:30 AM.
Audio Hukamnana
salok mehla 3 khaeth miaalaa oucheeaa ghar ouchaa nirano mehal bhagathee ghar sarai sajan paahuniao barasanaa th baras ghanaa bahurr barasehi kaahi naanak thinh balihaaranai jinh guramukh paaeiaa man maahi 1

SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Elevando os diques do campo da mente, eu contemplo a mansão divina. Quando a devoção vier à mente da alma-noiva, ela é visitada pelo convidado amigável. O nubla, se você for chover, então prossiga e chuva; por que chove depois que a estação passasse? Nanak é um sacrifício a esse Gurmukhs que obtêm o Deus nas mentes deles. 1 TERCEIRO MEHL: Que que está agradando é doce, e um que é sincero é um amigo. O Nanak, ele é conhecido como um Gurmukh quem o próprio Deus ilumina. 2 PAUREE: O Deus, Seu criado humilde oferece a oração dele a Você; Você é meu Verdadeiro Mestre. Você é meu Protetor, sempre e já,; Eu medito em Você. Todos os seres e criaturas são Suas; Você está penetrando e está penetrando neles. Um que calunia Seu escravo é esmagado e é destruído. Caindo a Seus Pés, Nanak renunciou os cuidados dele, e ficou cuidado-livre. 21
Domingo, 19º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 517)

viernes, 30 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Dezembro, 1 de 2007,Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
goojree mehlaa 5. (497-2) jis maanukh peh kara-o bayntee so apnai dukh bhari-aa. paarbarahm jin ridai araaDhi-aa tin bha-o saagar tari-aa. 1 gur har bin ko na baritha dukh kaatai. parabh taj avar sayvak jay ho-ee hai tit maan mahat jas ghaatai. 1 rahaa-o. maa-i-aa kay san-banDh sain saak kit hee kaam na aa-i-aa. har kaa daas neech kul oochaa tis sang man baaNchhat fal paa-i-aa. 2 laakh kot bikhi-aa kay binjan taa meh tarisan na boojhee. simrat naam kot ujee-aaraa basat agochar soojhee. 3 firat firat tumHrai du-aar aa-i-aa bhai bhanjan har raa-i-aa. saaDh kay charan Dhoor jan baachhai sukh naanak ih paa-i-aa. 467

GUJRI, QUINTO MEHL:
Quem eu me aproximo para pedir ajuda, eu o acho cheio das próprias dificuldades dele. Um que adora no coração dele o Deus Supremo, cruza em cima do oceano terrorifico do mundo. 1 Ninguém, exclua o Guru-Deus, pode dispersar nossa dor e tristeza.Abandonando a Deus, e servindo outro, a honra da pessoa, dignidade e reputação são diminuídos. 1 Pausa Os apegos pelos parentes, relações e familia por Maya nao são de nenhum proveito. O criado do Deus, embora de nascimento humilde, é exaltado. Associando com ele, a pessoa obtém as frutas do desejos da mente dele. 2 Por corrupção, a pessoa pode obter milhares e milhões de prazeres, mas mesmo assim, os desejos dele não estão satisfeitos através deles. Se lembrando do Naam, o Nome do Deus, milhões de luzes se aparecem, e o incompreensível é compreendido. 3 Vagando e vagando ao redor, eu vim a Sua Porta, Destruidor de medo, O Deus Rei. Criado Nanak anseia para o pó dos pés do Santos; nisto, ele acha paz. 4 6 7
Sábado, 18º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 497)

jueves, 29 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 30 de 2007,Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
nal nara‑in mere.yamdut na ave nere.kanth la‑e parabh rakje.satgur ki sach sakje. 1gur pure puri kiti.dusman mar vidare sagle das ka‑o sumat diti. 1 raja‑o.parabh sagle than vasa‑e.sukj saNd fir a‑e.Nanak parabh sarna‑e.yin sagle rog mita‑e. 22488

SORAT’H, QUINTO MEHL:
O Deus sempre está comigo. O Mensageiro de Morte não me chega. Deus me segura íntimo no abraço dele, e me protege. Verdadeiro é os Ensinos do Verdadeiro Guru. 1 O Guru Perfeito fez isto perfeitamente. Ele bateu e partiu de carro meus inimigos, e me, o escravo dele, a compreensão sublime da mente neutra, dado. 1 Pausa Deus abençoou todos os lugares com prosperidade. Eu devolvi são e salvo novamente. Nanak entrou no Santuário de Deus. Erradicou toda a doença. 2 24 88
Sexta-feira, 17º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 630)
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 29 de 2007,Quinta-feira,4.30 A.M

Sorath mehla 9.man re gaji‑o na gur updes.kaja bha‑i‑o ya‑o mud muda‑i‑o bhagva‑o kino bhes. 1 raja‑o. sach chhad ke yhuthah lagi‑o yanam akarath kjo‑i‑o. kar parpanch udar niy pokji‑o pas ki ni‑a‑i so‑i‑o. 1 ram bhean ki gat naji yani ma‑i‑a jath bikana. ure raji‑o bikji‑an sang ba‑ura nam ratan bisrana. 2 raji‑o achet na cheti‑o gobind birtha a‑oDh sirani. kajo Nanak jar birad pachhana‑o bhule sada parani. 310

SORAT'H, NONO MEHL:
O notam, você não aceitou os Ensinos do Guru. Do que é o uso raspando sua cabeça, e roupões de açafrão cansativos? 1 Pausa Verdade abandonando, você agarra falsidade; sua vida está desperdiçando inutilmente fora. Hipocrisia praticante, você enche sua barriga, e então dorme como um animal. 1 Você não sabe o Modo da meditação do Deus; você se vendeu nas mãos de Maya. Os restos de louco emaranharam em vício e corrupção; ele esqueceu da jóia do Naam. 2 Ele permanece irrefletido, enquanto não pensando no Deus do Universo; a vida dele está falecendo inutilmente. Diz Nanak, O Deus, por favor, confirma sua natureza inata; este mortal está cometendo erros continuamente. 3 10 Quinta-feira, 16º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 633)

martes, 27 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 28 de 2007,Quarta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 4.
jar kirpa kare man jar rang la-e.gurmukj jar jar nam sama-e. 1jar rang rata man rang mane.sada anand raje din rati pure gur ke sabad samane.1 raja-o.jar rang ka-o loche sabh ko-i.gurmukj rang chalula jo-i. 2manmukj mugaDh nar kora jo-e.ye sa-o loche rang na jove ko-e. 3nadar kare ta satgur pave.Nanak jar ras jar rang samave. 426
SOOHEE, 4º GURU :
Despejando a Clemência dele, o Deus satura a mente com o Amor dele. O Gurmukh funde no Nome do Deus, Har, Har. 1 Saturado com o Amor do Deus, o mortal desfruta o prazer do Amor dele. Ele sempre permanece feliz, dia e noite, e ele funde no Shabad, o Word do Guru Perfeito. 1 Pausa Todo o mundo almeja o Amor do Deus; o Gurmukh é saturado com a cor vermelha funda do Amor dele. 2 O manmukh tolo, ego-legado é esquerdo pálido e uncolored. Até mesmo se ele desejar isto cem vezes, ele não obtém o Amor do Deus. 3 Mas se o Deus o abençoar com o Relance dele de Grace, então ele conhece o Verdadeiro Guru. Nanak é absorvido na essência sutil do Amor do Deus. 4 2 6
Quarta-feira, 15º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 732)

lunes, 26 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 27 de 2007,Terca-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 3.
ka‑i‑a kaman at su‑aliha‑o pir vase yis nale.pir sache te sada suhagan gur ka sabad samHale.jar ki bhagat sada rang rata ja‑ume vichaju yale. 1vaju vaju pure gur ki bani.pure gur te upyi sach samani. 1 raja‑o.ka‑i‑a andar sabh kichh vase kjand mandal patala.ka‑i‑a andar yagyivan data vase sabhna kare partipala.ka‑i‑a kaman sada suheli gurmukj nam samHala. 2ka‑i‑a andar ape vase alakj na lakji‑a ya‑i.manmukj mugaDh buyhe naji bajar bhalan ya‑i.satgur seve sada sukj pa‑e satgur alakj dita lakja‑i. 3ka‑i‑a andar ratan padarath bhagat bhare bhandara.is ka‑i‑a andar na‑ukjand parithmi jat patan beara.is ka‑i‑a andar nam na‑o niDh pa‑i‑e gur ke sabadvichara. 4ka‑i‑a andar tol tulave ape tolanjara.ih man ratan yavajar manak tis ka mol afara.mol kit hi nam pa‑i‑e naji nam pa‑i‑e gur bichara. 5gurmukj jove so ka‑i‑a kjoye jor sabh bharam bhula‑i.yis no de‑e so‑i yan pave jor ki‑a ko kare chatura‑i.ka‑i‑a andar bha‑o bha‑o vase gur parsadi pa‑i. 6ka‑i‑a andar barahma bisan majesa sabh opat yit sansara.sache apna kjel racha‑i‑a ava ga‑on pasara.pure satgur ap dikja‑i‑a sach nam nistara. 7sa ka‑i‑a yo satgur seve sache ap savari.vin nave dar dho‑i naji ta yam kare kju‑ari.Nanak sach vadi‑a‑i pa‑e yis no jar kirpa Dhari. 82

SOOHEE, TERCEIRO MEHL,:
A corpo-noiva está muito bonita; ela mora com o Marido dela Deus. Ela se torna a alma-noiva feliz do Verdadeiro Marido dela Deus, enquanto contemplando a Palavra do Shabad do Guru. O devoto do Deus sempre é afinado ao Amor do Deus; o ego dela está queimado longe de dentro. 1 Waaho! Waaho! Santificado, santificado é a Palavra do Bani do Guru Perfeito. Isto poços para cima e pula adiante do Guru Perfeito, e funde em Verdade. 1 Pausa Tudo está dentro do Deus. os continentes, mundos e regiões inferiores. A Vida do Mundo, o Grande Doador, mora dentro do corpo; Ele é o Sustentador de tudo. A corpo-noiva está eternamente bonita; o Gurmukh contempla o Naam. 2 O próprio Deus mora dentro do corpo; Ele é invisível e não pode ser visto. O manmukh ego-legado tolo não entende; ele sai procurando o Deus externamente. Um que serve o Verdadeiro Guru sempre está a paz; o Verdadeiro Guru me mostrou para o Deus Invisível. 3 Dentro do corpo há jóias e tesouros preciosos, o tesouro em cima de-corrente de devoção. Dentro deste corpo estão os nove continentes da terra, seus mercados, cidades e ruas. Dentro deste corpo estão os nove tesouros do Naam; contemplando a Palavra do Shabad do Guru, é obtido. 4 Dentro do corpo, o Deus calcula o peso; Ele é o joiero. Esta mente é a jóia, a pedra preciosa, o diamante,; é absolutamente inestimável. O Naam, o Nome do Deus, não pode ser comprado a qualquer preço; o Naam é obtido contemplando o Guru. 5 Um que se torna Gurmukh procura este corpo; tudo outros só viagem ao redor em confusão. Aquele ser humilde só obtém isto, até quem o Deus dá isto. Que outros truques inteligentes pode tentar qualquer um? Dentro do corpo, o Medo de Deus e Ama para Ele agüenta; pelo Grace de Guru, são obtidos eles. 6 Dentro do corpo, é a Brahma, Vishnu e Shiva, de quem emanou o mundo inteiro. O Verdadeiro Deus organizou e inventou o próprio jogo dele; a expansão do Universo vem e vai. O próprio Verdadeiro Guru Perfeito fez isto claro, aquela emancipação passa pelo Verdadeiro Nome. 7 Aquele corpo que serve o Verdadeiro Guru é embelezado pelo próprio Verdadeiro Deus. Sem o Nome, os achados mortais nenhum lugar de resto no Tribunal do Deus; ele será torturado pelo Mensageiro de Morte. O Nanak, verdadeira glória é dada, quando o Deus despeja a Clemência dele. 8 2
Terça-feira, 14º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 754)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Noviembre, 26 de 2007,
Segunda-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Suhi mehla 5.
ras mandal kino akjara.saglo se rakji-o pasara. 1 raja-o.bajo biDh rup rang apara.pekje kjusi bjog naji jara.sabh ras let basat nirara. 1baran chihan naji mukj na masara.kajan na ya-i kjel tuhara.Nanak ren sant charnara. 2245

SOOHEE, 5º GURU, :
O Deus fez para este mundo uma fase; Ele formou a expansão da criação inteira. 1 Pausa Ele formou isto de vários modos, com cores ilimitadas e formas. Ele assiste em cima disto com alegria, e Ele nunca cansa de desfrutar isto. Ele desfruta todas as delícias, e ainda Ele permanece solto. 1 Ele tem nenhuma cor, nenhum sinal, nenhuma boca e nenhuma barba. Eu não posso descrever Seu jogo. Nanak é o pó dos pés dos Santos. 2 2 45
Segunda-feira, 13º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 746)

sábado, 24 de noviembre de 2007

Noviembre 25, 2007,Domingo,4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana
Dhanasri mehla 3 tiya.
yag mela melo jo-e ya-e.ave ya-e duye lobha-e.duye bha-e sabh pare vigo-i.manmukj chota kja-e apuni pat kjo-i. 1gur seva te yan nirmal jo-e.antar nam vase pat utam jo-e. raja-o.gurmukj ubre jar sarna-i.ram nam rate bhagat darirja-i.bhagat kare yan vadi-a-i pa-e.sach rate sukj sahy sama-e. 2sache ka gajak virla ko yan.gur ke sabad ap pachhan.sachi ras sacha vapar.so Dhan purakj yis nam pi-ar. 3tin parabh sache ik sach la-e.utam bani sabad suna-e.Página 665parabh sache ki sachi kar.Nanak nam savaranjar. 44
DHANAASAREE, 3º MEHL,: TERÇO
O mundo é poluído, e esses no mundo são poluídos tambem. Em anexo para dualidade, entra e vai. Este amor de dualidade arruinou o mundo inteiro. O manmukh ego-legado sofre castigo, e penalidades a honra dele. 1 Servindo o Guru, a pessoa fica imaculado. Ele entesoura o Naam, o Nome do Deus, dentro, e o estado dele é exaltado. Pausa O Gurmukhs são salvados, enquanto levando para o Santuário do Deus. Afinado ao Nome do Deus, eles se cometem a adoração devota. O criado humilde do Deus executa adoração devota, e é santificado com grandeza. Afinado a Verdade, ele é absorvido em paz celestial. 2 Saiba aquele que compra o Verdadeiro Nome é muito raro. Pelo Word do Shabad do Guru, ele vem se entender. Verdadeiro é o capital dele, e verdadeiro é o comércio dele. Abençoado é aquela pessoa que ama o Naam. 3 Deus, o Verdadeiro Deus, prendeu alguns ao Verdadeiro Nome dele. Eles escutam a Palavra mais sublime do Bani dele, e a Palavra do Shabad dele. Verdadeiro é serviço ao Verdadeiro Deus. O Nanak, o Naam é o Embellecedor. 4 4
Domingo, 12º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 664)

viernes, 23 de noviembre de 2007

Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!Noviembre, 24 de 2007,
Sábado,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok mehla 3.
sean mile sena yin satgur nal pi-ar.mil paritam tini Dhi-a-i-a sache parem pi-ar.man hi te man mani-a gur ke sabad apar.ei sean mile na vichhurjeh ye ap mele kartar.ikna darsan ki partit na a-i-a sabad na karaji vichar.vichhurji-a ka ki-a vichhurje yina duye bha-e pi-ar.manmukj seti dosti tjorj-rji-a din char.is pariti tutdi vilam na jova-i it dosti chalan vikar.yina andar sache ka bha-o naji nam na karaji pi-ar.Nanak tin si-o ki-a kiche dosti ye ap bhula-e kartar. 1mehla 3.ik sada ikte rang rajeh tin ke ja-o sad balijare ya-o.tan man Dhan arpi tin ka-o niv niv laga-o pa-e.tin mili-a man
santokji-e tarisna bhukj sabh ya-e.Nanak nam rate sukji-e sada sache si-o liv la-e. 2pa-orji.tis gur ka-o ja-o vari-a yin jar ki jar katha suna-i.tis gur ka-o sad balijarne yin jar seva banat bana-i.so satgur pi-ara mere nal he yithe kithe meno la-echhada-i.tis gur ka-o sabas he yin jar soyhi pa-i.Nanak gur vitaju vari-a yin jar nam di-a mere manki as pura-i. 5

SHALOK, TERCEIRO MEHL,:
Os amigos que amam o Verdadeiro Guru, se encontre com o Deus, o Verdadeiro Amigo. Se encontrando o Amado deles, eles meditam com carinho no Verdadeiro Deus e com afeto. As mentes deles são satisfeitas pelas próprias mentes deles, pela Palavra incomparável do Shabad do Guru. Estes amigos estão unidos, e não será separado novamente; eles estiveram unidos pelo Criador o próprio Deus. Alguns não acreditam na Visão Santificada do Darshan do Guru; eles não contemplam a Palavra do Shabad. O separado estão apaixonados por a dualidade. ¿o que mais separação eles podem sofrer? Amizade com o manmukhs ego-legado dura durante só alguns dias curtos. Esta amizade está quebrada em um momento; esta amizade conduz a corrupção. Eles não temem o Verdadeiro Deus dentro dos corações deles, e eles não amam o Naam. O Nanak, por que fica os amigos com esses quem o Criador que o próprio Deus enganou? 1 TERCEIRO MEHL: Alguns constantemente permanecem saturados com o Amor do Deus; Eu sempre sou um sacrifício a eles. Eu dedico meu corpo, mente e riqueza a eles; se curvando baixo, eu caio aos pés deles. Os conhecendo, a mente está satisfeita, e a fome da pessoa e tem sede tudo parta. O Nanak, esses que são afinados ao Naam sempre estão contentes; eles focalizam a consciência deles amorosamente no Verdadeiro Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício ao Guru que recita o sermão dos Ensinos do Deus. Eu sempre sou um sacrifício àquele Guru que me levou a servir o Deus. Aquele Verdadeiro Guru Amado sempre está comigo; onde quer que eu possa ser, Ele me salvará. A maioria abençoado é aquele Guru que dá entendendo do Deus. O Nanak, eu sou um sacrifício ao Guru que me deu o Nome do Deus e cumpriu os desejos de minha mente. 5
Sábado, 11º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 587)

jueves, 22 de noviembre de 2007

Noviembre, 23 de 2007,
Sexta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Sorath mehla 5.
simar simar parabh bha‑e ananda dukj kales sabh nathe.gun gavat Dhi‑avat parabh apna kare sagle saNthe. 1yagyivan nam tumara.gur pure di‑o updesa yap bha‑oyal par utara. raja‑o.tuhe mantri suneh parabh tuhe sabh kichhkarnejara.tu ape data ape bhugta ki‑a ih yant vichara. 2ki‑a gun tere akj vakjani kimat kajan na ya‑i.pekj pekj yive parabh apna achre tumeh vada‑i. 3Dhar anugraju ap parabh savami pat mat kini puri.sada sada Nanak balijari bachha‑o santa Dhuri.41363

SORAT’H, QUINTO MEHL:
Se lembrando, se lembrando de Deus em meditação, felicidades resultam, e a pessoa é libertar de todo o sofrimento e dor. Cantando os Elogios Gloriosos de Deus, e meditando em Ele, todos meus negócios são trazidos em harmonia. 1 Seu Nome é a Vida do mundo. O Guru Perfeito me ensinou, que meditando, eu atravesso o mundo-oceano terrificando. Pausa Você é Seu próprio aconselhador; Você ouve tudo, Deus, e Você fazerem tudo. Você é o Doador, e Você é o Gozador. O que pode fazer esta criatura pobre? 2 O qual de Suas Virtudes Gloriosas deveria descrever eu e deveria falar de? Seu valor não pode ser descrito. Eu vivo vendo, enquanto O vendo, O Deus. Sua grandeza gloriosa é maravilhosa e surpreendente! 3 Concedendo o Grace dele, Deus meu Deus e Domina Ele economizou minha honra, e meu intelecto foi feito perfeito. Sempre e já, Nanak é um sacrifício, enquanto almejando o pó dos pés dos Santos. 4 13 63
Sexta-feira, 10º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 625)
Noviembre, 22 de 2007,
Quinta-feira,4.30 A.M
AQUI : Audio Hukamnana
Shlok.
rasna uchrant namaN sarvanaN sunant sabad amritah.Nanak tin sad balijaraN yina Dhi‑an parbrahmaneh. 1habh kurjave kamm ikas sa‑i bahre.Nanak se‑i Dhan yina pirjarji sach si‑o. 2pa‑orji.sad balijari tina ye sunte jar katha.pure te parDhan nivaveh parabh matha.jar yas likjeh be‑ant soheh se jatha.charan punit pavitar chaleh parabh patha.yantaN sang uDhar sagla dukj latha. 14
SHALOK:
Com minha língua, eu canto o Nome do Deus; com minhas orelhas, eu escuto o Ambrosial Palavra do Shabad dele. Nanak sempre é um sacrifício a esses que meditam no Deus Supremo. 1 Todas as preocupações são falsas, exclua esses do Um Deus. O Nanak, santificado é esses, que estão apaixonados pelo Verdadeiro Deus deles. 2 PAUREE: Eu sempre sou um sacrifício a esses que escutam o sermão do Deus. Esses que dobram as cabeças deles antes de Deus estão perfeitos e distintos. Essas mãos que escrevem os Elogios do Deus infinito estão bonitas. Esses pés que caminham no Caminho de Deus são puros e santos. Na Sociedade dos Santos, são emancipados eles; todas suas tristezas partem. 14
Quinta-feira, 9º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 709)

miércoles, 21 de noviembre de 2007


Download Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Noviembre, 21 de 2007,Quarta-feira, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 1 arti

ik-oNkar satgur parsad.
gagan me thal rav chand dipak bane tarika mandalyanak moti.Dhup mal-anlo pavan chavro kare sagal banra-efulant yoti. 1kesi arti jo-e bhav kjandna teri arti.anhata sabad veant bheri. 1 raja-o.sajas tav nen nan nen he tohi ka-o sajas murat nanaek tohi.sajas pad bimal nan ek pad ganDh bin sajas tavganDh iv chalat mohi. 2sabh meh yot yot he so-e.tis ke chanan sabh meh chanan jo-e.gur sakji yot pargat jo-e.yo tis bhave so arti jo-e. 3jar charan kamal makrand lobjit mano andino mohiaji pi-asa.kirpa yal deh Nanak saring ka-o jo-e ya te tere namvasa. 4179

HANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, AARTEE:
UM DEUS DE CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Na tigela do céu, o sol e lua são os abajures; as estrelas nas constelações são as pérolas. A fragrância de sândalo é o incenso, o vento é o fã, e toda a vegetação é flores oferecendo a Você, O Deus Luminoso. 1 Isso que um serviço de adoração abajur-iluminado bonito que isto é! Destruidor de O de medo, este é Seu Aartee, Seu serviço de adoração. A corrente sã do Shabad é o soando dos tambores de templo. 1 Pausa Milhares são Seus olhos, e ainda Você não tem nenhum olho. Milhares são Suas formas, e ainda Você tem nem mesmo uma forma. Milhares são Seus pés de loto, e ainda Você não tem nenhum pé. Sem um nariz, milhares são Seus narizes. Eu estou encantado com Seu jogo! 2 A Divine Light está dentro de todo o mundo; Você é aquela Luz. O seu é aquela Luz que lustra dentro de todo o mundo. Pelos Ensinos do Guru, é revelada esta Divine Light. Que que agrada o Deus é o verdadeiro serviço de adoração. 3 Minha alma é pelos pés de loto mel-doces do Deus; noite e dia, eu tenho sede para eles. Abençoe Nanak, o canção-pássaro sedento, com a água de Sua Clemência que ele pode vir morar em Seu Nome. 4 1 7 9
Quarta-feira, 8º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 663)

lunes, 19 de noviembre de 2007

Noviembre, 20 de 2007,
Terca-feira
, 4:30 AM.
AQUI : Audio Hukamnana

Sorath mehla 1 Panchpade.
apna ghar musat rakj na sakeh ki par ghar yohan laga.ghar dar rakjaji ye ras chakjaji yo gurmukj sevak laga. 1man re same kavan mat laga.nam visar an ras lobhane fir pachhutaji abhaga.raja-o.avat ka-o jarakj yat ka-o roveh ih dukj sukj nale laga.ape dukj sukj bjog bjogave gurmukj so anraga. 2jar ras upar avar ki-a kaji-e yin pi-a so tariptaga.ma-i-a mohit yin ih ras kjo-i-a ya sakat durmatlaga. 3

SORAT’H, PRIMEIRO MEHL, PANCH-PADAS:
Você não pode salvar sua própria casa de ser saqueado; por que você espia nas casas de outros? Aquele Gurmukh que se une ao serviço do Guru, salva a própria casa dele, e gostos o Néctar do Deus. 1 O notam, você tem que perceber o no qual seu intelecto é focalizado. Esquecendo do Naam, o Nome do Deus, a pessoa é envolvido com outros gostos; o infeliz infeliz virá lamentar isto no fim. Pausa Quando coisas vierem, ele está contente, mas quando eles forem, ele lamenta e lamenta; esta dor e restos de prazer prenderam a ele. O próprio Deus o faz desfrutar prazer e suportar dor; porém, o Gurmukh permanece não afetado. 2 Pode ser dito que que mais está sobre a essência sutil do Deus? Um em que bebe isto está satisfeito e saciado. Um que é atraído por Maya perde este suco; aquele cínico incrédulo é amarrado o dele mal-mindedness. 3 O Deus é a vida da mente, o Mestre da respiração de vida,; o Divine Lord é contido no corpo. Se Você assim nos, Deus, abençoa então nós cantamos Seus Elogios; a mente está satisfeita e cumprida, afetuosamente presa ao Deus. 4 No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, a essência sutil do Deus é obtida; conhecendo o Guru, o medo de morte parte. O Nanak, cante o Nome do Deus, como Gurmukh,; você obterá o Deus, e realiza seu destino pre-ordenado. 510
Terça-feira, 7º Maghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 598)

domingo, 18 de noviembre de 2007

Segunda-feira, 19 noviembre 2007
AQUI : Audio Hukamnana

Dhanasri mehla 5 ghar 7
Ik-oNkar satgur parsad.
jar ek simar ek simar ek simar pi-are.kal kales lobh moh maja bha-oyal tare. raja-o.sas sas nimakj nimakj dinas ren chitare.saDhsang yap nisang man niDhan Dhare. 1charan kamal namaskar gun gobid bichare.saDh yana ki ren Nanak mangal sukj saDhare. 2131


DHANAASAREE, 5º GURU, 8ª CASA, DU-PADAS:
UM DEUS CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
Se lembrando, se lembrando, se lembrando de Ele em meditação, eu acho paz; com cada e toda respiração, eu O enfatizo. Neste mundo, e no além mundo. Ele está comigo, como minha ajuda e apoio; onde quer que eu vá, Ele me protege. 1 O Palavra do Guru agüenta com minha alma. Não penetra água; os ladrões não podem roubar isto, e fogo não pode queimar isto. 1 Pausa Está como riqueza para o pobre, uma cana para a cortina, e o leite de mãe para a criança. No oceano do mundo, eu achei o barco do Deus; o Deus Misericordioso deu a Clemência dele em Nanak. 2 1 32
Segunda-feira, 6ºMaghar (Samvat 539 Nanakshahi) (Página: 679)