SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

SIKH DHARMA BHAIBANDI - BRASIL

sábado, 17 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 17-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 17 de 2009, Sábado, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



sorat(h) mehalaa 5 ham mailae thum oojal karathae ham niragun thoo dhaathaa ham moorakh thum chathur siaanae thoo sarab kalaa kaa giaathaa 1 maadhho ham aisae thoo aisaa ham paapee thum paap kha(n)ddan neeko t(h)aakur dhaesaa rehaao thum sabh saajae saaj nivaajae jeeo pi(n)dd dhae praanaa niraguneeaarae gun nehee koee thum dhaan dhaehu miharavaanaa 2 thum karahu bhalaa ham bhalo n jaaneh thum sadhaa sadhaa dhaeiaalaa thum sukhadhaaee purakh bidhhaathae thum raakhahu apunae baalaa 3 thum nidhhaan attal sulithaan jeea ja(n)th sabh jaachai kahu naanak ham eihai havaalaa raakh sa(n)than kai paashhai 4617
SORAT'H, QUINTO MEHL,: Nós somos imundos, e Você é imaculado, Criador de O Deus; nós somos inúteis, e Você é o Grande Doador. Nós somos os bobos, e Você é sábio e todos-instruído. Você é o knower de todas as coisas. 1 O Deus, isto é o que nós somos, e isto é o que Você é. Nós somos os pecadores, e Você é o Destruidor de pecados. Seu domicílio está tão bonito, O Deus e Mestre. Pausa Você moda tudo, e tendo os formado, Você os abençoa. Você dá neles alma, corpo e a respiração de vida. Nós somos inúteis—nós não temos nenhuma virtude nada; por favor, nos abençoe com Seu presente, O o Mestre de Lordand Misericordioso. 2 você faz bem para nós, mas nós não vemos isto como bom; Você é amável e compassivo, sempre e já. Você é o Doador de paz, o Deus Primitivo, o Arquiteto de Destino,; por favor, exceto nós, Suas crianças! 3 você é o tesouro, Deus King eterno,; todos os seres e criaturas imploram de Você. Diz Nanak, tal é nossa condição; por favor, Deus, nos mantenha no Caminho dos Santos. 4 6 17
Sábado, 3º Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 613)

viernes, 16 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 16-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 16 de 2009, Sexta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama



dhhanaasaree mehalaa 1 nadhar karae thaa simariaa jaae aathamaa dhravai rehai liv laae aathamaa paraathamaa eaeko karai a(n)thar kee dhubidhhaa a(n)thar marai 1 gur parasaadhee paaeiaa jaae har sio chith laagai fir kaal n khaae 1 rehaao sach simariai hovai paragaas thaa thae bikhiaa mehi rehai oudhaas sathigur kee aisee vaddiaaee puthr kalathr vichae gath paaee 2 aisee saevak saevaa karai jis kaa jeeo this aagai dhharai saahib bhaavai so paravaan so saevak dharageh paavai maan 3 sathigur kee moorath hiradhai vasaaeae jo eishhai soee fal paaeae saachaa saahib kirapaa karai so saevak jam thae kaisaa ddarai 4 bhanath naanak karae veechaar saachee baanee sio dhharae piaar thaa ko paavai mokh dhuaar jap thap sabh eihu sabadh hai saar 524

DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL,: Se o Deus der o Relance dele de Grace, de então se lembra de Ele em meditação. A alma é amolecida, e ele permanece absorvido no Amor do Deus. A alma dele e a Alma Suprema se tornam um. A dualidade da mente interna é superada. 1 pelo Grace de Guru, é achado Deus. A consciência da pessoa é prendida ao Deus, e assim Morte não o devora. 1 pausa Se lembrando do Verdadeiro Deus em meditação, a pessoa está iluminado. Então, no meio de Maya, ele permanece destacado. Tal é a Glória do Verdadeiro Guru; no meio das crianças e cônjuges, eles atingem emancipação. 2 tal é o serviço que o criado do Deus executa, que ele dedica a alma dele ao Deus, a quem pertence. Um que está agradando ao Deus e o Mestre é aceitável. Tal um criado obtém honra no Tribunal do Deus. 3 ele entesoura a imagem do Verdadeiro Guru no coração dele. Ele obtém as recompensas que ele deseja. O Verdadeiro Deus e concessões de Mestre o Grace dele; como tal um criado pode estar medo de morte? 4 pede Nanak, contemplação de prática, e entesoura amor pela Verdadeira Palavra do Bani dele. Então, você achará o Portão de Salvação. Este Shabad é o mais excelente de tudo cantando e meditações austeras. 5 2 4

Sexta-feira, 2º Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 661)

jueves, 15 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 15-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OCTUBRE 14 de 2009, Miercoles, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama

dhanaasaree mehalaa 5 jih karanee hovehi saramindhaa eihaa kamaanee reeth santh kee nindhaa saakath kee poojaa aisee dhrirraee bipareeth 1 maaeiaa moh bhoolo avarai heeth harichandhouree ban har paath rae eihai thuhaaro beeth 1 rehaao chandhan laep hoth dhaeh ko sukh garadhabh bhasam sangeeth anmrith sang naahi ruch aavath bikhai thagouree preeth 2 outham santh bhalae sanjogee eis jug mehi pavith puneeth jaath akaarath janam padhaarath kaach baadharai jeeth 3 janam janam kae kilavikh dhukh bhaagae gur giaan anjan naethr dheeth saadhasang ein dhukh thae nikasiou naanak eaek pareeth 49
DHANAASAREE, QUINTO MEHL:
Você fez isto seu hábito praticar essas ações que trarão vergonha por você. Você calunia os Santos, e você adora os cínico incrédulos; tal é os modos corruptos que você adotou. 1 iludiu por seu anexo emocional a Maya, você ama outras coisas, como a cidade encantada de Hari-chandauree, ou as folhas verdes da floresta - tal é seu modo de vida. 1 pausa Seu corpo pode ser ungido com óleo de sândalo, mas o burro ainda ama rolar na lama. Ele não está apaixonado pelo Néctar de Ambrosial; ao invés, ele ama a droga venenosa de corrupção. 2 os Santos são nobres e sublimes; eles são santificados com fortuna boa. Eles só é puro e santo neste mundo. A jóia desta vida humana está falecendo inutilmente, perdido em troca de mero copo. 3 os pecados e tristezas de encarnações não contadas corridas fora, quando o Guru aplica o ungüento curativo de sabedoria espiritual aos olhos. No Saadh Sangat, a Companhia do Santo, eu escapei destas dificuldades; Nanak ama o Um Deus. 4 9
Quinta-feira, 1 Katak (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 673)

miércoles, 14 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 14-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 14 de 2009, Quarta-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Aquí: Audio Hukamnama




salok m: 3 breham bi(n)dhai this dhaa brehamath rehai eaek sabadh liv laae nav nidhhee at(h)aareh sidhhee pishhai lageeaa firehi jo har hiradhai sadhaa vasaae bin sathigur naao n paaeeai bujhahu kar veechaar naanak poorai bhaag sathigur milai sukh paaeae jug chaar 1 m: 3 kiaa gabharoo kiaa biradhh hai manamukh thrisanaa bhukh n jaae a(n)dhar thripath sa(n)thokhiaa fir bhukh n lagai aae naanak j guramukh karehi so paravaan hai jo naam rehae liv laae 2 pourree ho balihaaree thi(n)n ka(n)o jo guramukh sikhaa jo har naam dhhiaaeidhae thin dharasan pikhaa sun keerathan har gun ravaa har jas man likhaa har naam salaahee ra(n)g sio sabh kilavikh kirakhaa dhhan dhha(n)n suhaavaa so sareer thhaan hai jithhai maeraa gur dhharae vikhaa 19
SHALOK, TERCEIRO MEHL:
Um que conhece Deus, e quem amorosamente focos a atenção dele na Uma Palavra do Shabad, mantém a espiritualidade dele intato. Os nove tesouros e os dezoito poderes espirituais do Siddhas o seguem, que mantém o Deus entesourou no coração dele. Sem o Verdadeiro Guru, não é achado o Nome; entenda isto, e reflita nisto. O Nanak, por destino bom perfeito, a pessoa conhece o Verdadeiro Guru, e acha paz, ao longo das quatro idades. 1 TERCEIRO MEHL: Se ele é jovem ou velho, o manmukh ego-legado não podem escapar fome e sede. O Gurmukhs são saturados com a Palavra do Shabad; elas estão a paz, depois de ter perdido a presunção deles. Eles estão satisfeitos e saciados dentro; eles nunca sentem novamente faminto. O Nanak, qualquer o Gurmukhs fazem é aceitável; eles permanecem afetuosamente absorvidos no Naam, o Nome do Deus. 2 PAUREE: Eu sou um sacrifício a esse Sikhs que são Gurmukhs. Eu vejo a Visão Santificada, o Darshan desses que meditam no Nome do Deus. Escutando o Kirtan dos Elogios do Deus, eu contemplo as virtudes dele; Eu escrevo os Elogios dele no tecido de minha mente. Eu elogio o Nome do Deus com carinho, e erradica todos meus pecados. Santificado, santificado e belo é aquele corpo e coloca onde meu Guru coloca os pés dele.
Quarta-feira, 30 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 649)

martes, 13 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 13-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 13 de 2009, Terça-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA


dhhanaasaree mehalaa 5 maa(n)go raam thae sabh thhok maanukh ko jaachath sram paaeeai prabh kai simaran mokh 1 rehaao ghokhae mun jan si(n)mrith puraanaa(n) baedh pukaarehi ghokh kirapaa si(n)dhh saev sach paaeeai dhovai suhaelae lok 1 aan achaar biouhaar hai jaethae bin har simaran fok naanak janam maran bhai kaattae mil saadhhoo binasae sok 21950
DHANAASAREE, QUINTO MEHL,: Eu só imploro do Deus para todas as coisas. Eu hesitaria implorar de outras pessoas. Deus se lembrando em meditação, liberação é obtida. 1 pausa eu estudei com as salvas silenciosas, e cuidadosamente leu o Simritees, o Puraanas e o Vedas; todos eles proclamam que, servindo o Deus, o oceano de clemência, Verdade é obtida, e este mundo e o próximo é embelezado. 1 Todos os outros rituais e alfândegas são inúteis, sem se lembrar do Deus em meditação. O Nanak, o medo de nascimento e morte foi afastado; se encontrando o Santo São, tristeza é dispersada. 2 19 50
Terça-feira, 10º Bhaadon, (Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 682)

lunes, 12 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 12-10-09


Download Fuentes Gurmukhi
OUTUBRO 12 de 2009, Segunda-feira, 4.30 A.M
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
AQUI: AUDIO HUKAMNAMA



Dhanaasree mehlaa 1 ghar 2 asatpadee-aa (685-11)ik-oNkaar satgur parsaad. gur saagar ratnee bharpooray. amrit sant chugeh nahee dooray. har ras chog chugeh parabh bhaavai. sarvar meh hans paraanpat paavai. 1 ki-aa bag bapurhaa chhaprhee naa-ay. keecharh doobai mail na jaa-ay. 1 rahaa-o. rakh rakh charan Dharay veechaaree. dubiDhaa chhod bha-ay nirankaaree. mukat padaarath har ras chaakhay. aavan jaan rahay gur raakhay. 2 sarvar hansaa chhod na jaa-ay. paraym bhagat kar sahj samaa-ay. sarvar meh hans hans meh saagar. akath kathaa gur bachnee aadar. 3 sunn mandal ik jogee baisay. naar na purakh kahhu ko-oo kaisay. taribhavan jot rahay liv laa-ee. sur nar naath sachay sarnaa-ee. 4 aanand mool anaath aDhaaree. Gurmukh bhagat sahj beechaaree. bhagat vachhal bhai kaatanhaaray. ha-umai maar milay pag Dhaaray. 5 anik jatan kar kaal santaa-ay. maran likhaa-ay mandal meh aa-ay. janam padaarath dubiDhaa khovai. aap na cheenas bharam bharam rovai. 6 kahta-o parh-ta-o sunta-o ayk. Dheeraj Dharam DharneeDhar tayk. jat sat sanjam ridai samaa-ay. cha-uthay pad ka-o jay man patee-aa-ay. 7 saachay nirmal mail na laagai. gur kai sabad bharam bha-o bhaagai. soorat moorat aad anoop. naanak jaachai saach saroop. 81
DHANAASAREE, PRIMEIRO MEHL, SEGUNDO HOUSE,ASHTAPADEES:
DEUS,UM, CRIADOR UNIVERSAL. PELA GRAÇA DO VERDADEIRO GURU:
O Guru é o oceano, cheio com pérolas. Os Santos recolhem o Néctar de Ambrosial; eles não vão longe de lá. Eles provam a essência sutil do Deus; eles são amados por Deus. Dentro desta piscina, os cisnes acham o Deus deles, o Deus das almas deles. 1 pelo que pode realizar o guindaste pobre tomando banho na poça de lama? Afunda no lodo, e sua sujeira não é lavada. 1 pausa Depois de deliberação cuidadosa, a pessoa pensativa dá um passo. Dualidade abandonando, ele se torna devoto do Deus Informe. Ele obtém o tesouro de liberação, e desfruta a essência sublime do Deus. As vindas dele e andamentos terminam, e o Guru o protege. 2 o cisne não deixa esta piscina. Amando adoração devota, eles fundem no Deus Celestial. Os cisnes estão na piscina, e a piscina está nos cisnes. Eles falam a Não dita Fala, e eles honram e veneram a Palavra do Guru. 3 o Iogue, o Deus Primitivo, senta dentro da esfera celestial de Samaadhi mais fundo. Ele não é masculino, e Ele não é feminino; como qualquer um pode O descrever? Os três mundos continuam centrando a atenção deles na Luz dele. As salvas silenciosas e os mestres de Yogic buscam o Santuário do Verdadeiro Deus. 4 o Deus é a fonte de felicidades, o apoio do desamparado. O Gurmukhs adoram e contemplam o Deus Celestial. Deus é o Amante dos devotos dele, o Destruidor de medo. Ego subjugando, a pessoa conhece o Deus, e lugares os pés dele no Caminho. 5 ele faz muitos esforços, mas ainda, o Mensageiro da Morte tortura ele. Só destinado para morrer, ele entra no mundo. Ele desperdiça esta vida humana preciosa por dualidade. Ele não sabe o próprio ego dele, e apanhou através de dúvidas, ele clama em dor. 6 fale, leia e ouça falar do Um Deus. O Apoio da terra o abençoará com coragem, retidão e proteção. Castidade, pureza e autodomínio são infusos no coração, quando a pessoa centra a mente dele no quarto estado. 7 eles são imaculados e retificam, e sujeira não adere a eles. Pela Palavra do Shabad do Guru, partem a dúvida deles e medo. A forma e personalidade do Deus Primitivo estão incomparavelmente bonitas. Nanak implora o Deus, a Incorporação de Verdade. 8 1
Segunda-feira , 28 Assu(Samvat 541 Nanakshahi) (Página: 685)

domingo, 11 de octubre de 2009

HUKAMNAMA 11-10-09


Descargar Fuentes Gurmukhi
WaheGuru Ji Ka Khalsa, WaheGuru Ji Ki Fateh!
Domingo 11 de octubre ,2009, 4:30 AM.
AQUI :
Audio Hukamnana Katha del Hukamnama



soohee mehlaa 1. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. gur kee pa-orhee saach kee saachaa sukh ho-ee. sukh sahj aavai saach bhaavai saach kee mat ki-o talai. isnaan daan sugi-aan majan aap achhli-o ki-o chhalai. parpanch moh bikaar thaakay koorh kapat na do-ee. mayraa man raataa gun ravai man bhaavai so-ee. 1 saahib so salaahee-ai jin kaaran kee-aa. mail laagee man maili-ai kinai amrit pee-aa. math amrit pee-aa ih man dee-aa gur peh mol karaa-i-aa. aapnarhaa parabh sahj pachhaataa jaa man saachai laa-i-aa. tis naal gun gaavaa jay tis bhaavaa ki-o milai ho-ay paraa-i-aa. saahib so salaahee-ai jin jagat upaa-i-aa. 2 aa-ay ga-i-aa kee na aa-i-o ki-o aavai jaataa. pareetam si-o man maani-aa har saytee raataa. saahib rang raataa sach kee baataa jin bimb kaa kot usaari-aa. panch bhoo naa-iko aap sirandaa jin sach kaa pind savaari-aa. ham avgani-aaray too sun pi-aaray tuDh bhaavai sach so-ee. aavan jaanaa naa thee-ai saachee mat ho-ee. 3 anjan taisaa anjee-ai jaisaa pir bhaavai. samjhai soojhai jaanee-ai jay aap jaanaavai. aap jaanaavai maarag paavai aapay manoo-aa layv-ay. karam sukaram karaa-ay aapay keemat ka-un abhayva-ay. tant mant pakhand na jaanaa raam ridai man maani-aa. anjan naam tisai tay soojhai gur sabdee sach jaani-aa. 4 saajan hovan aapnay ki-o par ghar jaahee. saajan raatay sach kay sangay man maahee. man maahi saajan karahi ralee-aa karam Dharam sabaa-i-aa. athsath tirath punn poojaa naam saachaa bhaa-i-aa. aap saajay thaap vaykhai tisai bhaanaa bhaa-i-aa. saajan raaNg rangeelrhay rang laal banaa-i-aa. 5 anDhaa aagoo jay thee-ai ki-o paaDhar jaanai. aap musai mat hochhee-ai ki-o raahu pachhaanai. ki-o raahi jaavai mahal paavai anDh kee mat anDhlee. vin naam har kay kachh na soojhai anDh boodou DhanDhlee. din raat chaanan chaa-o upjai sabad gur kaa man vasai. kar jorh gur peh kar binantee raahu paaDhar gur dasai. 6 man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. kis peh kholHa-o ganth-rhee dookhee bhar aa-i-aa. dookhee bhar aa-i-aa jagat sabaa-i-aa ka-un jaanai biDh mayree-aa. aavnay jaavnay kharay daraavanay tot na aavai fayree-aa. naam vihoonay oonay jhoonay naa gur sabad sunaa-i-aa. man pardaysee jay thee-ai sabh days paraa-i-aa. 7 gur mahlee ghar aapnai so bharpur leenaa. sayvak sayvaa taaN karay sach sabad pateenaa. sabday pateejai ank bheejai so mahal mehlaa antray. aap kartaa karay so-ee parabh aap ant nirantray. gur sabad maylaa taaN suhaylaa baajant anhad beenaa. gur mahlee ghar aapnai so bharipur leenaa. 8 keetaa ki-aa salaahee-ai kar vaykhai so-ee. taa kee keemat na pavai jay lochai ko-ee. keemat so paavai aap jaanaavai aap abhul na bhul-ay. jai jai kaar karahi tuDh bhaaveh gur kai sabad amula-ay. heena-o neech kara-o baynantee saach na chhoda-o bhaa-ee. naanak jin kar daykhi-aa dayvai mat saa-ee. 925
SOOHEE, PRIMEIRO MEHL,: Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. Verdade é a escada de mão ao Guru; subindo o Verdadeiro Deus, paz é obtida. Paz celestial vem; a Verdade me agrada. Como estes poderiam Retificar já Ensinos seja apagado? Ele é Undeceivable; como Ele poderia ser enganado já limpando banhos, caridade, sabedoria espiritual ou banhos de ritual? São tomadas fraude, anexo e corrupção, como é falsidade, hipocrisia e dualidade. Minha mente é saturada com os Elogios Gloriosos dele; Eu os canto, e Ele está agradando a minha mente. 1 assim elogia seu Deus e Domina que criou a criação. Sujeira adere à mente poluída; como raro é esses que bebem no Néctar de Ambrosial. Agite este Néctar de Ambrosial, e beba dentro; dedique esta mente ao Guru, e Ele avaliará isto altamente. Eu percebi meu Deus intuitivamente, quando eu uni minha mente ao Verdadeiro Deus. Eu cantarei para o Glorioso do Deus Elogios com Ele, se O agrada; como eu poderia O conhecer por um estranho que é a Ele? Assim elogie seu Deus e Domine que criou a criação. 2 quando Ele vem, que mais permanece atrás? Como pode ser qualquer vinda ou indo então? Quando a mente é reconciliada com seu Deus Amado, está misturado com Ele. Verdadeiro é a fala de um que é saturado com o Amor do Deus dele e é Dominado que formou a fortaleza de corpo de uma mera bolha. Ele é o Mestre dos cinco elementos; Ele é o Criador Deus. Ele embelezou o corpo com Verdade. Eu sou inútil; por favor me ouça, O meu Amado! Tudo que O agrada é Verdade. Um que é santificado com verdadeira compreensão, não venha e vá. 3 aplique tal um ungüento a seus olhos para os quais estão agradando seu Amado. Eu percebo, entendo e O conheço, só se Ele me faz O conhecer. Ele me mostra o Modo, e Ele me conduz a isto, enquanto atraindo minha mente. Ele nos faz fazer bem e ações ruins; quem pode saber o valor do Deus Misterioso? Eu não conheço nada feitiços de Tantric, mantras mágico e rituais hipócritas; entesourando o Deus dentro de meu coração, minha mente está satisfeita. O ungüento do Naam, o Nome do Deus, só é compreendido antes de um que percebe o Deus, pela Palavra do Shabad do Guru. 4 eu tenho meus próprios amigos; por que eu deveria ir para a casa de um estranho? Meus amigos são saturados com o Verdadeiro Deus; Ele está com eles, nas mentes deles/delas. Nas mentes deles/delas, estes amigos celebram em felicidade; todo o karma bom, retidão e Dharma, os sessenta-oito lugares santos de peregrinação, caridade e adoração, é achado no amor do Verdadeiro Nome. Ele cria, estabelece e vê tudo, pelo Prazer do Will dele. Meus amigos estão contentes no Amor do Deus; eles criam amor para o Amado deles/delas. 5 se um homem cego é feito o líder, como ele saberá o modo? Ele é prejudicado, e a compreensão dele é inadequada; como ele saberá o modo? Como ele pode seguir o caminho e pode alcançar a Mansão da Presença do Deus? Cortina é a compreensão da cortina. Sem o Nome do Deus, eles não podem ver nada; a cortina é submergida em embaraços mundanos. Dia e noite, o Divine Light brilhos adiante e poços de alegria para cima, quando a Palavra do Shabad do Guru agüenta na mente. Com suas palmas apertadas junto, reze ao Guru lhe mostrar o modo. 6 se o homem se tornar um estranho a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. Até quem deveria amarrar eu e deveria dar o pacote de minhas dores? O mundo inteiro está alagando com doa e sofrendo; quem pode conhecer o estado de meu ego interno? Vindas e andamentos são terríveis e terríveis; não há nenhum fim aos círculos de reencarnação. Sem o Naam, ele está desocupado e triste; ele não escuta a Palavra do Shabad do Guru. Se a mente se tornar uma estranha a Deus, então todo o mundo se torna um estranho a ele. 7 um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. O sevadar executa serviço abnegado quando ele estiver contente, e confirmado na Verdadeira Palavra do Shabad. Confirmado no Shabad, com o ser dela amolecido por devoção, que a noiva mora na Mansão da Presença do Deus, fundo dentro do ser dela. O próprio Criador cria; O próprio Deus, no fim, é infinito. Pela Palavra do Shabad do Guru, o mortal está unido, e então embelezou; a melodia de unstruck da corrente sã ressoa. Um que acha a Mansão do Guru dentro da casa do próprio ser dele, funde no Deus Todos-penetrando. 8 por que elogio que que é criado? Elogie o que criou isto e assiste em cima disto ao invés. O valor dele não pode ser calculado, não importa que quanto a pessoa pode desejar. Ele só pode calcular o valor do Deus quem o próprio Deus causas para saber. Ele não está enganado; Ele não comete erros. Ele só celebra vitória que está agradando a Você pela Palavra Inestimável do Shabad do Guru. Eu sou humilde e miserável—eu ofereço minha oração; possa eu nunca abandono o Verdadeiro Nome, Irmão de O de Destino. O Nanak, o que criou a criação, assiste em cima disto; Ele só dá compreensão. 9 2 5

Domingo 27 Assu (Samvat 541 Nanakshahi) (Páginah766)